查看原文
其他

宁诺医务室安排调整 Clinic update

宁波诺丁汉大学 宁波诺丁汉大学
2024-09-27



Clinic update



According to the Notice on standardising medical services during the period of prevention and control of 2019-nCoV issued by Health Commission Of Ningbo, our medical staff at the UNNC Clinic are not available for face-to-face consultation currently. However, our medical staff are still available for on-line consultation UNNC.clinic@nottingham.edu.cn or phone calls at 88180120 or 15168185997 (24/7). Many thanks for your cooperation and understanding.


根据宁波市卫生健康委员会《关于新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控期间规范医疗服务工作的通知》要求,从2月10起,宁波诺丁汉大学医务室暂停门诊服务。这期间,医务室有医护人员24/7在校内值班,如果您有医疗问题,

请致电:15168185997

或邮件:

UNNC.clinic@nottingham.edu.cn

进行咨询,感谢您的配合和理解。




Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for Staff

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学与返校通知 Update: adjustment to arrangements

👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control

👉🏼Ningbo subway to be suspended from 6 February

👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁波诺丁汉大学最新防疫通知1月31日

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启




©Copyright

转载或进一步了解请联系:

宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室

commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives





继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存