查看原文
其他

【面授·成都】2021暑假口译集训班,火热招生!

小马 策马翻译 2022-10-02
 点击上方卡片关注我 
获取政府工作报告/ 总理答记者问/白皮书内容| 成都策马翻译



策马翻译(集团)总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、杭州、武汉等地,策马翻译(集团)系联合国官方翻译服务供应商(ID:496547)、联合国全球契约组织成员(ID:109301)、国际货币基金组织(IMF)官方翻译服务供应商、亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛官方翻译服务供应商、世界大运会官方口译服务供应商、中国国际进口博览会官方翻译服务供应商、中欧企业家峰会官方翻译服务供应商、中澳企业家峰会官方翻译服务供应商、哈佛中国教育论坛翻译合作伙伴、第十九届世界翻译大会协办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位,北京外国语大学、上海外国语大学、浙江大学、复旦大学、上海交通大学、中山大学、华中科技大学、四川大学、同济大学、东南大学、湖南大学、华东师范大学等校官方翻译实践基地、翻译人才孵化基地,是中国著名的全球多语种语言服务供应商。


策马翻译(集团)旗下培训品牌——“策马翻译培训”享有盛誉,系我国教学品质卓越、招生规模鼎盛、办学层次多元、地域覆盖辽阔的翻译专才培养重镇。旨在通过全方位、立体式、互动性的教学,培养一大批具有全球视野、国际水准的译员,其课程与部分“211工程”院校实现学分互认。


“策马翻译培训”高度重视学员口译、笔译实践,凭借丰富的国际会议口译及笔译业务资源,创造性地将国际会议的高端现场与学员的学习成果无缝衔接。从APEC峰会到G20峰会,从联合国会议到中国国际进口博览会,从中欧企业家峰会到中澳企业家峰会......从优秀学子中遴选佼佼者亲临境内外一线投身顶级翻译实战及观摩,累计人次已逾两千人。



来自不同领域的口译爱好者齐聚一堂


往届暑假/寒假班(部分)学员合影


策马翻译(成都)2019暑假集训班大回顾

▲ 点击查看视频

策马(成都)

2021暑假口译集训班

2021.07.18


Interpreting

授课师资

策马暑假口译集训班师资阵容强大,联合国、APEC译员...;有的拥有英国皇家特许语言家学会、中国翻译协会等权威语言类学会的会员身份,有的拥有英国巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学、美国蒙特雷国际研究院、北京外国语大学等著名学府的翻译硕士学位。

译员精英荟萃,大咖云集!


Amber

策马全职译训师,英国巴斯大学口笔译硕士,拥有复合职业背景和多行业从业经验,教龄8年,持有CATTI二级口译证书,曾在知名律所和私募基金公司担任翻译与总裁助理职位,拥有世界青年科学家峰会、挪威农业部副部长访华、中国国际进口博览会、中加国际商事仲裁高峰论坛等多场高级会议的交替传译和同声传译经验。

Judy

策马全职译训师,亚太经合组织(APEC)峰会官方储备译员,英国利兹大学会议口译硕士,曾为联合国高级代表及各省、市政府外事办等提供口译服务,持有CATTI二级口译证书。

Pony Ma

英国纽卡斯尔大学会议口译专业优等硕士,拥有丰富的笔译及口译经验,为亚太经合组织(APEC) 高官会议、世界知识产权组织国际专利会议、金砖国家知识产权局局长会议、乌镇世界互联网大会、中欧企业家峰会、世界大学生运动会、西博会、旅博会、绿公司年会等国际会议担任口译;为博鳌亚洲论坛前秘书长龙永图、诺贝尔经济学奖得主Pissarides教授和Heckman教授等提供口译服务;为中国商飞、联邦快递、通用电气等世界500强企业和各国驻华使领馆等提供口译、笔译及校对服务。

Carrey

四川大学MTI(口译)专业、世界顶尖高翻院校之一英国纽卡斯尔大学MA(口译)专业双硕士。从事口笔译工作近7年,英国皇家特许语言家学会会员、英国翻译协会会员。口笔译经验丰富,先后为百场会议提供同声传译、交替传译等各类口笔译服务,服务客户包括多位政界名流与商界领袖,如原尼泊尔总理、华尔街金融巨头、省长市长等。

Danny Lau

第四届APEC中小企业对话世界500强财富论坛官方译员,服务对象包括但不限于联合国、亚太经合组织(APEC)等国际组织。专业口译授课时间超过2000学时,采撷欧盟与蒙特雷高级翻译学院专业口译培训的精华,结合丰富实战经验,帮助学生全方位提升口译技能,已培养多名学子被巴斯大学、利兹大学等著名翻译专业院校录取。


Interpreting

课程内容

1. 全方位掌握交传技能,形成即听即译能力,胜任正式交传工作;

2. 掌握全新的语言学习方法,极大提升听力理解和口头表达能力;

3. 锤炼并培养口译思维与心理素质,增强临场抗压能力和灵活应变能力;

4. 了解口译职业特点、市场需求、职业发展通道等信息,有助于明晰职业规划。

基础口译

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

√  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

√  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

√  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

√  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

√  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探)

√  公众演讲入门

√  口译人综合素质提升

√  外事礼仪(严格遵循外交部礼宾司准则,强调礼、译融合)


拓展口译

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在短时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

√  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

√  口译员双语思维能力强化训练

√  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

√  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

√  公众演讲能力(兼顾各类考试复试及面试技巧)

√  职场个人魅力修炼

√  CATTI三级口译真题解析

√  口译员知识面扩展


会议口译

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

√  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

√  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

√  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

√  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

√  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

√  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

√  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)强化

√  口译员心理素质调适及锤炼


专项拓展

本模块的训练,通过通用专题以外的多元实用主题,帮助学员大幅扩展知识面,打磨地道的英文表达,铸就实战应用能力,系统讲授:

√ 公众演讲与口才

沟通和交流能力强的人,在哪里都受欢迎,社会需要复合型人才,口才必不可少,教大家如何在超过60人的场合谈笑风生的讲话技巧。

√ 国际交际礼仪

作为中外交流的高级人才,必须掌握国际场合的相关礼仪、礼节,课程将对此进行剖析讲解。

 跨文化交际

作为人与人沟通的一部分,尤其是与外国人打交道,需要学习尊重他国文化、习俗,提高沟通效率。

 双语人才职业规划及求职简历书写

告别千篇一律的简历,教你如何凸显自身优势和特点,让你的简历与众不同;全方位解析行业规则、把握行业新动态,让职业选择符合自身特点、满足市场要求。

√ 国际前沿话题翻译与交流

全球新热点吸引世界目光,作为口译人必须具备全球视野、掌握前沿信息,扩充词汇与知识面,应对翻译与交流任务。


Interpreting

课程时间安排

2021年【成都策马翻译 暑假口译集训】实战-认证双效签约火箭班有

两个班种:

A班210课时,培养目标CATTI2级;

B班170课时,培养目标CATTI3级。


课程时间:2021年7月18日-8月10日

每天授课时间:9:30-12:00;13:30-17:40


暑假口译实战-认证签约A班



暑假口译实战-认证签约B班



Interpreting

报读即享十重大礼

凡报读策马翻译(成都)2021暑假口译实战-认证班的学员,均可享受十大福利。


1. 提前报名享更多福利

策马为报读2021暑假实战-认证双效签约火箭班的学员免费赠送课前预热训练,报读越早赠送越多帮助学员更好地适应正式课程。上课座次按照报名顺序安排,早报早锁定!


此外,策马为需要住宿的外地学员推荐设施完善、整洁宁静、安全舒适的旅社或宿舍。住宿点房间均配备wifi、24小时热水、空调、吹风机等生活必要设施以及学习所需桌椅,环境整洁、安全,有专人负责清洁、保卫。


2.全国免费不限次复训

凡报名2021寒假实战-认证双效火箭班的学员享有自开课之日起1年/3年内免费不限次复训同类班种的权益,策马全国各部均支持跨地区线下复训。

* CATTI考试两次未过者,可终身免费重修!


3. 同行团报享现金优惠

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:

团报成员可报读不同班次;团报学员需在同一天缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。


4. 试听不满意可退费

开课当天上午2.5小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。


5.高额奖学金

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。

向下滑动查看



6. 推荐口译实践、实习机会

为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的学员推荐实践、实习或就业。


7. 新老学员推荐优惠奖励

策马老学员介绍新学员报读课程(且新学员未发生退费),即可享受相应的现金奖励;介绍过来的新学员亦可享受相应学费优惠。奖励、优惠标准可扫描下方二维码,添加课程顾问咨询。


8.  加入“策马译族精英俱乐部”

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。


9. 实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(一)

2021暑假实战-认证双效签约班A学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。


10. 实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(二)

2021暑假实战-认证双效签约火箭班A学员完成学习后,可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马翻译(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》。


Interpreting

海量翻译实践机会

除了以上福利,你还可以享受:

策马翻译,作为 联合国官方翻译服务供应商 (ID:496547,联合国官网可查)为你提供的 海量翻译实践机会。往届许多学员在自己的努力和策马的推荐下获得了联合国、G20、APEC等高端会议口译实践的机会,获得了心仪的工作...


滑动下方图片查看

策马学员联合国、G20、APEC等实战风采(部分)

向下滑动查看



Interpreting

策马MTI/CATTI名单(部分)

一届又一届策马学员,在CATTI考试、MTI考研、海外&港澳翻译硕士申请等多个方面,取得了傲人的成绩。


滑动下方图片查看策马学员的学习成果

涵盖CATTI通过者/MTI录取/海外翻硕录取名单(部分)






报名方式



扫描上方二维码,

添加任一顾问老师

咨询报名 2021暑假口译


往期精彩推荐

学员实践篇

身临其境,再认识口译

实践,使我认识到了......

这次,我见证了成都的发展

我第一次进入会议现场的同传箱.....

川博模拟口译实践实录| 模拟?我们是来真的!

【走进联合国】策马联合国实战口译营再书辉煌

策马翻译(成都)学员与“深海女王”西尔维亚·厄尔共享“三极”美景

实地探秘联合国同传 | 联合国亚太经社会第75届年会策马实战口译营

联合国同传 | 策马实战口译营奏凯而归·第六届联合国亚太经社会减灾会议

策马翻译为“联合国可持续发展目标:优质教育与中国”学习研讨会搭建语言桥梁

.....


口笔译干货篇

口译技巧之称谓

口译中的数字翻译技巧

想做好陪同翻译?这6大经验送你!

干货 | 决定口译成败的重要环节:听辨

为什么天天听VOA、BBC,听力提高却很慢?

高翻专栏| 口译复盘要注意什么?高效练习,再来亿遍!

......



 2021政府工作报告 

  中英双语 完整版

↓ 点 击 图 片  ·  立 即 下载电子版 ↓

策马翻译培训联合国官方翻译服务供应商
CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学
微信扫一扫,现在就关注!chengdu.cemachina.com

咨询电话:028 - 85000291地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

点分享

点点赞

点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存