查看原文
其他

推荐:有声绘本Hi,Fly Guy 《嗨,苍蝇小子》幽默搞笑的重口味,每个小朋友都无法抗拒

2017-02-28 Springflower168 家庭亲子教育资源集锦

我们致力于以下内容:

和英语专业妈妈一起从头开始学习语音语调、儿童英文绘本解析和拓展、最简单易学的英语儿歌、最易操演的亲子英语游戏、最日常贴切的亲子英语口语;关注儿童心理英语启蒙、绘本阅读父母成长家庭教育婚姻经营公众号上(springflower168)回复“免费资源”,可以查看海量亲子教育资源汇总,干货满满。欢迎关注!


导读

    这套书很惊喜,我家越宝最迷这类型的故事。越妈打算最近几天组织团购,我们今天先看看这套书的简介和第一本书的内容介绍,后面将展示更多内页故事,让大家了解其真实内容和画风,听听对应音频,再决定是否买这套书,而不是盲目跟风买买买。


    需要这套书系列的PDF文档和MP3音频,请在公众号页面(非文末)回复:0163, 将收到链接。


   今天介绍的Hi,Fly Guy,是 The Fly Guy series 《苍蝇小子》系列的第一本书。


可爱的画风,搞笑夸张的文字能让孩子们在开心的阅读过程中学习到不少新词汇和句子用法。虽然是章节书,但是Fly Guy整套书文字难度并不太高,不仅故事本身有趣,每个人物还都有着大大的眼睛,笑眯眯的表情,很可爱。画面结构虽然简单,但是故事性很强,每句话基本上不超过5个简单的单词。很容易让孩子产生阅读兴趣,比较适合亲子共读,或者已有一些英语阅读基础,在寻找桥梁书的孩子自己阅读。(建议4-9岁孩子阅读。)



1故事简介

不得不佩服老外的想象力,这本书讲述了一个小男孩把fly当pet的故事,还带它去参加宠物秀。可是评委认为苍蝇不能算宠物,小苍蝇不想让主人难过,它做了一连串的飞行特技表演,并飞上高空再俯冲回小男孩的瓶子里,终于得到了评委的认可:宠物和普通动物的区别就在于:宠物认识家!它最终还在宠物秀上获得了一枚奖章“smartest pet”!因为它会说它主人的名字:“Buzz...”!


点击以下听取对应原版(美音)音频



2内页故事展示和翻译



A fly went flying.

一只苍蝇正在飞。



He was looking for something to eat—something tasty  ['testi] , something slimy['slaɪmi].

他正在找一些东西吃,一些美味的、黏滑的东西。



A boy went walking.

一个男孩去散步。



He was looking for something to catch—something smart, something for A Amazing Pet Show.

他正在找某种聪明的适合带去炫酷宠物秀的东西。


smart[smɑrt] 聪明的

Amazing [ə'mezɪŋ]令人惊异的



They met.

他们相遇了。

The boy caught the fly in a jar.

小男孩捉住这只苍蝇放在瓶子里。

“A pet !”he said

“一只宠物耶!”小男孩(兴奋的)叫道。



The fly was mad. He wanted to be free.

这只苍蝇急疯了。他很想获得自由。

 

He stomped his foot and said—BUZZ!

他跺脚大声喊道---嗡嗡嗡(BUZZ)


The boy was surprised  [sɚ'praɪzd]  .

男孩很惊讶


He said,“you know my name! You are the smartest pet in the world!”

他叫道:“你知道我的名字!你是世界上最聪明的宠物啦!” 





“This is my pet,” Buzz said to Mom and Dad.

“这是我的宠物”Buzz和妈妈爸爸说。


Buzz opened the jar.

Buzz打开了瓶子。


The fly flew out.

苍蝇飞了出来。



“Flies can’t be pets!”said Dad.

“苍蝇不可以是宠物的!”爸爸说。


“They are pests!”He got the fly swatter ['swɑtɚ] .

“他们是害虫!”他举起了苍蝇拍。


The flies cried—buzz!

苍蝇又嗡嗡嗡叫了起来。


And Buzz came to the rescue['rɛskju].

Buzz跑过来营救。


“You are right,” said Dad.“This fly is smart!”

“你是对的。”爸爸说,“这只苍蝇确实很聪明!”



“He needs a name,”said Mom.

“他需要一个名字,”妈妈说。


Buzz thought for a minute  ['mɪnɪt].

Buzz 想了一会。


“Fly Guy, “said Buzz.

“叫苍蝇小子吧”Buzz说


And Fly Guy said—Buzz

苍蝇小子又嗡嗡嗡叫。


Fly Guy was happy.

苍蝇小子很开心。


It was time for lunch.Buzz gave Fly Guy something to eat.

到吃饭的时间。Buzz给苍蝇小子一些吃的。



Fly Guy was happy.

苍蝇小子很开心。


Buzz took Fly Guy to The Amazing Pet Show.

Buzz带着苍蝇小子去了炫酷物秀。



The judges laughed ['lɑ:ft] .

裁判员哈哈大笑

“Flies can’t be pets,” they said.

“苍蝇是不可以当做宠物的”他们说。

“Flies are pests!”

“苍蝇是害虫!”



Buzz was sad.

Buzz很难过

He opened the jar[dʒɑr].

他打开了瓶子。

“Shoo, Fly Guy,” he said.

“嘘!苍蝇小子”他说

“Flies can’t be pets”

“苍蝇不可以当做宠物”

But Fly Guy liked Buzz.

但是苍蝇小子喜欢Buzz

He had an idea.

他有了一个主意

He did some fancy ['fænsi]  flying.

表演了一连串优雅的花式飞行




The judges were amazed [ə'mezd].

裁判都震惊啦。

“The fly can do tricks,” they said.“But flies can’t be pets.”

“这个苍蝇会玩把戏哎”他们说,“但是苍蝇不能当作宠物的。”

Then fly Guy said—BUZZ.

苍蝇小子又嗡嗡嗡地叫了。




The judges were more amazed.

裁判更惊讶了

“The fly knows the boy’s name,” they said.

“这个苍蝇(居然)知道男孩的名字”他们说

“But flies can’t be pets.”

“但是苍蝇(还是)不可以当做宠物”

Fly Guy flew high,high,high,into the sky.

(于是)苍蝇小子 越飞越高越飞越高,飞到了空中。



Then he dived down, down, down into the jar.

于是他又往下往下往下跳进了瓶子。

“The fly knows his jar!”the judges said,“This fly is a pet!”

“这个苍蝇知道他的瓶子呢”裁判说道,“这个苍蝇可以算作是宠物了!”

So they let Fly Guy in the show.

所以他们让苍蝇小子进入了宠物秀比赛。


He even won an award[ə'wɔrd].

他甚至得到了奖!


小男孩和苍蝇小子成了好朋友,此后苍蝇小子身上就接连发生了无数幽默搞怪的故事。


And so began a beautiful friendship ['frɛndʃɪp].

于是开始了一段美妙的友谊。



-the end-


荐读,请点开标题

(亲子资源库,父母加油站)

(扫一扫,免费订阅)

微信公众号:springflower168

个人微信号:springflower22

喜马拉雅听书 电台搜索:家庭亲子教育资源集锦

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存