查看原文
其他

专访 | 一次通过CATTI二笔和二口经验分享

策马学员Jasmine 上海策马翻译 2022-10-02


策马海外策马”新干线“项目学员Jasmine在2019年下半年CATTI考试中,一次通过了CATTI二笔和二口,小马君特别采访了Jasmine为大家分享学习心得~


关于我的情况

大家好,我是Jasmine,目前是一名大三的学生,就读于翻译专业。我在策马参加的是新干线A项目。在2019年11月的CATTI考试一次通过了二级交传和二级笔译
我是之前在朋友圈看到同学转了一篇策马的推文,后来就关注了公众号,正好有升学的需要,因此就参加了策马的海外新干线项目。
我上过策马笔译Faye老师的课,总体感觉非常好。策马这边安排的笔译课和我以往接触过的课程都不太一样,老师更注重的是从宏观角度调整我们的翻译思路;如果能坚持练习的话,翻译水平会有一个质的飞跃

👉【策马在线笔译课程】一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI
👉策马海外“新干线”项目】国外及港澳翻译硕士,为您保驾护航!


关于CATTI考试

CATTI还是了解比较早的,所以在大二的上半学期就参加了三级笔译的考试,也是一次通过

学翻译的同学都会了解到两个考试,一个是上海中高口,另外一个就是CATTI。我个人是因为觉得CATTI证书是由人事部颁发,而且考试的划分比较明确,所以就没有参加上海中高口。那么CATTI对于我们学翻译同学的重要性也是可想而知的,尤其是对于双非学校的同学而言这个证书就是我们的敲门砖


备考书籍推荐

备考的书籍也没有准备太多,还是以教材和真题为主,这些在官网上都是可以找到的。
我个人更倾向于真题,因为和考试的难度持平教材拔高性更强难度更大,好处在于习惯了教材以后,不管在考场上碰到什么样的题目都不会慌张。
教材我是在准备综合的时候用的更多一些实务一般就用真题了;政府工作报告也很好用,口译和笔译备考都可以看一下


机考时代的变化

我考三级笔译的时候,CATTI还没有改革,所以当时是纸笔考试;这一次的笔译考试就是机考。因为担心不适应,所以我之前在练习的时候都是用电脑打字,保证打字的速度。纸笔和机考相比,我可能更倾向于机考,毕竟打字是要比写字快的。
另外,二级笔译的题量并不小,写的字一旦多了,整洁程度也就没法保证了;最重要的一点还是因为机考方便修改译文,中文的欧化可以得到很好地解决。

👉第一次机考!2019下半年CATTI考前注意事项
👉独家!小马君去CATTI考试了......原来是这样的机考!


对CATTI考试的思考

CATTI考试的通过对我来说是一个鼓励!刚一开始我也没想到自己可以通过。我觉得之前老师说的很对,CATTI其实是对你的一个测试,通过或者没通过只是一个结果,重要的是在备考的时候所做出的努力对今后的英语学习会有很大的帮助;通过考试了以后,我的练习材料就不在集中在CATTI考试的教材上,也会更多的尝试不同体裁的材料。

以上就是我的一些分享,希望对大家有所帮助。




往期精彩回顾




国内MTI备考


上海外国语大学:“自由而无用”复旦人?看名校英专学生如何备考上外MTI !
双非院校、非英语专业如何成功逆袭上海财经大学MTI?

海外高翻留学


目标海外一流院校!普通英专学生如何自我规划?
毕业在即!英专生如何规划未来?

跨专业学口译

非英专生的口译路!我是这样打破专业壁垒的...看宝妈如何“破而后立”!我是这样转行成为自由口译员的...
非英专学生如何规划同传职业路?
在一流外语类高校读非语言专业是什么样的体验?

翻译学习

一个伟大理想!广外英专小哥哥这样规划人生!
看上外口译冠军的翻译路!
17岁开始学翻译?年轻就有无限可能!

进博会特辑

在第二届中国国际进口博览会做志愿者是什么体验?
通过高端会议同传观摩,我学到了...

中华口译大赛特辑

全国总决赛三等奖!上外的她,分享学习诀窍!
全国总决赛亚军!赛前准备,我主要做了这两件事...
全国总决赛优秀奖!我觉得作为译员,每天都要做的是...





医学口译实战班

超1000小时医学口译经验的Gordon老师线上授课!在家就能学!



MTI复试在线点睛班

复试通过率超95%的线上面试班来了!高分守擂,低分逆袭!



全国大学生实习计划

全国大学生(翻译及英语相关专业)的实习,我们全包了



交传实战笔记法集训

7天告别“金鱼脑”!打造属于自己的口译笔记体系!



策马线上笔译班

一站搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI



策马线上周末口译班

爆款课程来袭!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存