期刊动态|《国际翻译与应用语言学期刊》(IJTIAL)征稿
期刊征稿《国际翻译与应用语言学期刊》(IJTIAL)由美国IGI Global出版发行,编辑部设于中国山东大学(威海)翻译学院,是一家新办正规国际期刊。本刊只接受英文投稿,一年两期,上半年投稿截止日期为3月30日,下半年投稿截止日期为9月30日。本刊免费出版,不付稿酬,作者可获赠刊一本。按照国外审稿流程,无论用稿与否,本刊都会提供及时详细的评审意见。IJTIAL鼓励登录系统投稿,谢绝一稿多投,欢迎国内外翻译与语言学界同行赐稿!
International Journal of Translation,Interpretation and Applied Linguistics (IJTIAL)is based at Shandong University (Weihai),China and published by IGI Global,US. It now calls for papers from translation and linguistics researchers across the world.
Journal Description
The International Journal of Translation,Interpretationand Applied Linguistics (IJTIAL)is a biannual innovative forum for researchers and practitioners from any part of the world to disseminate the latest trends,techniques,and practical solutions in the growing fields of translation,interpretation,and linguistics. This journal encompasses a broad range of discussions on translation theories,interpretation practice,global education of translators and interpreters and applied linguistics.The editorial offices for the journal are based at Shandong University (Weihai)in China. The journal is universally accessible in both online and print form. It does not charge any review or publication fees.
ISSN: 2575-6974|EISSN: 2575-6982|DOI: 10.4018/IJTIAL
Mission
The mission of the International Journal of Translation,Interpretation and Applied Linguistics (IJTIAL)is to encourage sound empirical interdisciplinary research that aims at the improvement of T&I and ESL practice. It also accepts theoretical research articles,book reviews and interviews. The language of publication is English although the issues discussed may involve all languages and language combinations. Thematic issues guest-edited by leading scholars from around the world are published annually and proposals are welcome.
Coverage
T&I theory and practice
T&I Teaching and Training
T&I technology and aids
Linguistics and T&I
Linguistics and ESL Education
Submission
Researchers and practitioners are invited to submit their original empirical research articles 5,000–9,000 words in length. Submissions of book reviews and interviews should be circa 2,000-4000 words. Interested authors must consult the journal’s guidelines for manuscript submissions at
http://www.igi-global.com/publish/contributor-resources
The submission page can be found by clicking
https://www.igi-global.com/submission/?returnurl=%2fsubmission%2fsubmit-manuscript%2f%3fjid%3d175203
All submissions and inquiries should be directed to the attention of:
Wei Zhao or Ying Cui
Emails: caroline_zhaowei@sina.com and cuiying_sdu@hotmail.com
Editorial Board
Editors-in-chief
Wei Zhao School of Translation Studies,Shandong University(Weihai),China
Ying Cui School of Translation Studies,Shandong University (Weihai),China
Chunshen Zhu (The Chinese University of Hong Kong,Shenzhen,China)
Associate Editors
Wenfeng Jia,Shandong University,China
Geoffrey Koby,Kent State University,United States
Ke Li,Shandong University (Weihai),China
Yuanyuan Mu,Hefei University of Technology,China
Ilaria Rizzato,University of Genova,Italy
Olaf Immanuel Seel,Ionian University,Corfu,Greece
Hui Wang,Xi'an Jiaotong-Liverpool University,China
Peter Wanner,Tohoku University,Japan
Members of Editorial Review Board
Dror Abend-David,University of Florida,United States
Ezekiel Bolaji Adeniran Ogunsanya College of Education,Nigeria
Yinghui Cui,Shandong University (Weihai), China
Anna D’Amore,Autonomous University of Zacatecas,Mexico
Hanem El-Farahaty,University of Leeds,United Kingdom
Lin Fan,Beijing Foreign Studies University,China
Dongning Feng,SOAS,University of London,United Kingdom
Tanya Fernández Escudero,University of Vigo,Spain
Ziman Han Shanghai International Studies University,China
Zhonglian Huang,Guangdong University of Foreign Studies,China
Chengzhi Jiang,Wuhan University,China
Jinlin Jiang,University of International Business and Economics,China
Natalia Kaloh Vid,University of Maribor,Slovenia
Hongjun Lan,Guangdong University of Foreign Studies,China
Elena Pe?alver,University of Granada,Spain
Alexandra Santamaría Urbieta,University of Alcalá,Spain
Dongsheng Ren,Ocean University of China,China
Zaixi Tan,Hong Kong Baptist University,Hong Kong
Suhua Wang,Shandong University (Weihai),China
Bin Xu,Shandong Normal University,China
Xiaoye You,Pennsylvania State University,United States
Xiaochun Zhang,University of Bristol,United Kingdom
Yan Zheng,Shandong University (Weihai),China
Yuanhui Zheng,Shaanxi Normal University,China
Lingshun Zhou,Yangzhou University,China
Yingyi Zhuang,Chinese University of Hong Kong,Shenzhen,China
专著推荐| 朱一凡:基于语料库的英汉翻译对当代外语影响的研究
专著推荐| 朱晓敏:语料库在翻译本科生翻译能力建设中的应用研究
专著推荐| 黄立鹤:基于多模态语料库的语力研究:多模态语用学新探索
专著推荐|胡婉 Education, Translation and Global Market Pressures
专著推荐|李学宁:系统功能语言学在自然语言处理中的知识表示研究
专著推荐|修辞问句与关联理论 ——基于语料库的修辞问句在独白式文本中语用研究
专著推荐|张艺琼:网络科学新闻的多模态语篇研究——共时和历时视角
专著推荐|齐林涛《金瓶梅》英译:文本,副文本与语境(劳特里奇出版社)
听说转发文章
会给你带来好运