查看原文
其他

英语文是垃圾语言文字

孟晓路 四学书院 2021-03-14

2.3英语的问题:取消全民强制学习

国家用行政力量将英语提高到至高无上的程度,自小学入学甚至幼儿园开始到博士毕业以及工作以后,强制性地全民学英语,大学生毕业、硕博研究生入学、毕业以及职称评定,英语为必考,却不考汉语,英语可以一票否决。英语的地位已高高凌驾于我们的母语之上。其为害之大难以想象。


强制全民学英语已经成为西方遏制中华复兴的最大软实力,就本质而言是西方对中国隐蔽然而威力巨大的文化侵略,是我们自己中了西方阴谋卷套的结果。这有两大作用,全都是大大有利于西方而损害了中国:其一以英语这种垃圾语言来大量消耗中国的智力和财力资源,减缓或者拖住中国的四个现代化进程。其二以学习先进科学技术为由,行巧妙扩张西方势力之实,以西方的伪普世价值取代替中华传统文化,大大增强了西方文化软实力和降低了中华文化自身的软实力。



2.3.1英语文是垃圾语言文字

我们可以给出四个理由证成这一结论。


1)英语一类的西文语文一致,导致它不具有传承人类智慧经验的功能,在空间上易造成人群分裂。


为什么说英语等拼音文字是垃圾文字?为什么说汉语文最优秀?我们可以指出一个最重要的理由:文字是用来传承人类智慧的,它不但需要被当时人看懂,更需要能够被千百年以后的人看懂。汉语由于语文脱离,所以其书面语能够长期保持不变,几千年中的变化都很小。四千多年前的尚书尧典舜典,那些书上的字就是我们今天还在用的字,只是字义可能古今有所流变;我们借助训诂和注疏,还是能够看懂。英语这类西文可不行,它是表音文字,与口语直接挂钩。口语变了,文字就变。所以英文几十年一变,一变再变,几十年后看起来就很困难,几百年以后就看不懂了


李约瑟原著柯林罗南改编的《中华科学文明史》的第一卷中国语言一章说:“欧洲的语言中,书写文字随口语而演变,在几个世纪后就形成一种实际上完全新的书面语言。”(上海人民出版社2001年版第16页)今天的英国人读大约八百年前的乔叟的著作,就如同看外文,单词的拼写形式全都变了,根本就读不懂。莎士比亚的著作,可能比我们读《尚书》还要困难。所以英文的圣经都是几十年要转写一次,我们见到的最新英文《圣经》是在十几年前重新转写的标准美语的版本,它需要不断地改写,因为几十年以后,读着就很费劲了。从这一点来看,我们说拼音文字是垃圾文字,因为它根本不具有传承人类智慧的功能。


西文的语文一致,还是造成欧洲分裂至今不能统一的重要原因。欧洲中世纪各个蛮族都还没有自己的文字,所以那时的欧洲还能在拉丁文和天主教之下维持一种统一。后来路德带头搞裂教,耶教分裂成了天主教与无数大小派别的新教。还是路德带头翻译了第一本德文圣经,此前的圣经只有拉丁文的。随之拉丁文也就被各国抛弃,都相继推行记录自己民族语音的文字,这些语文一致的文字大大加深了欧洲的分裂,可以说各种民族文字的推行,是欧洲近代形成一个个那样坚硬排他的民族国家的主因。欧洲在与口语不一致的拉丁文时代,尚能保持某种程度的统一与和平;在语文一致的民族文字时代却严重分裂,斗争乃至战争不息,至两次世界大战达到战争的顶峰,欧洲和欧洲文明险些自毁。


可见语文一致并非什么优长,而恰是垃圾语文的特色。人类两种最优秀的文字——中文和梵文都是与时代口语脱离不随之而变动的。中国文化能够自远古至今传承不替,中华文明可以说在历史疆域人口诸方面都有着世界第一的体量,汉字在时间空间上对人群的巨大抟聚作用,于此功莫大焉。五四以来,学界提出汉字拉丁化、拼音化,这绝对是共济会的阴谋。其目的就是要让我们看不懂自己的古书,彻底斩断我们民族的传统。尚不止此,若真地消灭了汉字,采用与口语一致的拉丁拼音文,文字跟口语直接挂钩,那中国不知道要出现多少种语言文字!这样以来,中国文化的统一性何在?湖南人河北人从此说与写的是不同的语言和文字。如此,中华天下如何统一?只能是分崩离析。共济会的阴谋多么阴险,而那些中了圈套做了共济会应声虫的人又是多么愚蠢可悲



2)英语一类的西文直接以多音节表义,构造性很差,是效率最低也是最难学也可以说是永远也学不好的语言文字。


梵文的基本表义单位是词根,汉语的基本表义单位是字。梵文词根与汉字一样都是单音节的,梵语与汉语都属于单音节表义的语言因此梵文的语法是以词根为核心而展开,而汉语的语法即训诂之学,也是围绕着字进行的。近代以来的由模仿西语而来的汉语语法体系,乃以词为基本单位,这根本就是生搬硬套张冠李戴舍本逐末。对此北大徐通锵教授的字本位理论深有所见。所以梵文的词根就与汉语的字相当。词根这个译名并不恰当,这是西方人的翻法。因为西文中只有词没有与之相当的单位,所以只好依附于词而另造一个新名。词根今人也有翻为界的,不过其正翻当是字也真谛三藏译《俱舍论》卷第九云:“偈曰:邻虚字刹那,色名时最极。释曰:若分析色,极于邻虚;故邻虚是色极量。色极量即物质不可再分之最小单元也。称为邻虚尘,此是旧译,新译极微。时量亦尔,极于刹那。最短之时间止于刹那也。亦即刹那乃时间之最小单元,即时间量子也。名量亦尔,极于轻字如伊短音。字乃语言之最小单元也。即此乃最小的表义单位,若再加分析,则为纯音,语言即归于乌有矣。是知语言亦有其量子,即是字。可见真谛法师是将梵文中表义的最小单元,即上文所说的词根翻译为字的。这个短音的伊(i)在梵文中确实是一个词根,其义为去。语言的表义单位与书写单位基本一致,有大体的对应关系。如汉语的每一个特定声调的声韵相拼出的单音节就对应着一串同音字,看字典的拼音检字表可知。梵文有声语言中的词根也是由声韵相拼成的,一定要有韵母,声母可有可无,总之,词根就是由一个韵母为核心在其前后不加或加上一个或多个声母构成,这与汉语无根本区别。而且,与古汉语一样,韵母上也一定有平上去入四声的变化。梵文的书写单位与西文不同,是以梵字为基本单位的,梵字以声母为基础加上韵母略号及其它的声母略号构成。如汉字一样,梵字之间等距书写,在由字组成的词与词之间不空格。在词根与梵字之间也有大体的对应关系,也就是说,一个梵字往往就是一个词根,也就是说,梵字本身就是基本的表义单位,但是这一点当梵文被转写为罗马体以后就看不出了。罗马体转写的梵文失去了梵字这基本单位,成了与西文一样的由字母组成词,词与词之间要空格。也许只有靠转写,梵文才能显得象是西文的亲戚。看原本的梵文,二者迥非一类,一目了然。西文的书写单位与其表义单位也是一致的。西文的书写是由字母组成词,词是西文的书写单位,所以词与词之间要空格,而西文的表义单位也是词,二者存在基本的对应关系。字母对应音素,字母平列组成单词就对应有声语言中由音素直接组合而为最小的表义单位——词。所以西文书写直接由字母平列为词,也就表明西语中的表义单位是直接由音素组合而成的。在近代印欧语系的研究中,西人受到梵文有词有词根的启发,也在拉丁文希腊文乃至英文法文中发现了词根,其实这是东施效颦,根本不能同日而语。我们说词根是梵文的基本表义单位,因为一切梵文词句都可还原到其词根表中去,运用梵文的语法规则将词根加以变化就构成一切词句篇章,所以词根确是建筑梵文大厦的最基本的砖石。但是对西文能如此说吗?回答显然是否定的。无论是拉丁文希腊文还是英法等文,都没有一套规则让我们仅凭词根就构造出所有的词句篇章,事实上,所有的西文的语法都是围绕着词来展开的。这就说明,西文中的词根与梵文词根在各自语言中的地位根本不同。词根不是西文的基本表义单位,西文的最小表义单位是词。而且在遇到梵文之前,西人从不知有词根之事。那麽词根在西文中的地位与作用就可想而知:根本就是可有可无的,是别人有我也要有的摆设罢了。汉语梵语表义的基本单位是两级,都是有字有词,其中的词都是由一经造出就可永远不变的既有的字所构成,而且这些由字构成的词的词义根据字义就可知晓,不需另外学习。西文中表义的基本单位只有一级,没有字只有词,所以每一个新事物新概念出现都需另造新词。


英语则以多音节表义,也就是说英语的基本表义单位直接是多音节的单词而不是象梵文那样是词根,象汉语那样是字。单音节表义的汉语与梵语组合性构造性都极强;他们常用的基本表义单位的个数也差不多,都在两千左右。用这两千左右的字或词根用既有的单音节表义单位按既有的规则组合成词就可以表达三世十方无穷无尽的任何概念和事物。而英语不存在字或词根这个单位,直接以词表义,那麽相比汉语和梵语而言,也就没有什么构造性和组合性了。基本上每出现一种新事物都需要新造全新的音素(字母)组合去表达。因此从这个意义上说,汉语和梵语都是起初就已经完全成熟圆满的语言,而英文一类的西文就是永远幼稚不可能成熟的语言。


对于学习者而言,只要掌握了有限的几千汉字,汉语的学习基本上就算大事已毕,以后尽可以不变应万变了。西文可不行,不掌握十万二十万的单词,根本不能用。想一想,学习者需要记忆几万个乃至十几万完全陌生的符号,这是一个多么沉重的负担。即使如此,还是有着大量的生词根本不认识,所以也仅是在自己的专业领域勉强应付,一到自己不熟的领域,还是看不懂那些书上的单词如同遇到了外文,也就真正隔行如隔山了。汉语书绝不存在隔行了就看不懂字词的问题。因此有专业英语、专业法语德语等,却从未闻有专业汉语之事。在未来,整理完全失去本源与统摄陷于彻底分崩离析状态的西学,使天下学术重回有统,就只能是中国学人义不容辞的重任了。相形之下,汉语是多么好学好用,而英语等西文是多么难学,英文词汇总量已达百万之巨,这是人的一生都不可能掌握的,所以英语可以说是永远也学不好的语言。



所以在这个知识爆炸的时代,汉语的优势和西文的捉襟见肘,可一目了然。所以吾人仅凭语言的差异,也可断言,西方必将衰落,东方必将迅速重回主导地位。英语的进化历程,就是一个构建庞大繁杂词汇库的过程,目前已达百万之巨,仍将无限膨胀。语言为世间安立运作之枢纽,维特根斯坦亦以为:一种语言就是一种文化,掌握语言就是掌握文化。所以当西方文明对于其一个个象毒瘤一样无限膨胀的庞大词汇库再也不能驾驭的时候,也就是西方文明到了崩溃的时候了。而对于自己的语言永远能够掌握裕如的中国文化,也就注定是青春常葆的文化。梵语久已退出官方语言的地位,现今在印度已近失传,所以印度文明也已经基本中断。由此我们可以认识到保护我们这种世界上最优秀的语言不受西语的污染和错误改造,恢复她原本的面目是有着多么重大的价值和意义。这就是保卫中华文明的根本一招。那么我们的取消现有的已被西语严重改造的语文而恢复蒙学经史的原本汉语文教育,就确是中华文明复兴的根本措施了。


因为汉语强大的组合性和完美构造性,汉语可用尽量少的音素来表达事物和概念。所以现代汉语中高达百分之九十七的词是单音节和双音节词,三音节即以上的词仅占百分之三。英语缺乏构造性,对新事物都需要重新构造字母音素组合去表达。这样随着事物的增多,英语单词会越来越长。据统计,在现代英语的六万基本词中,单音节与双音节词仅占百分之十,三音节及以上者占到百分之九十。表达相同的内容,用现代汉语所需的音节数仅相当于用英语的三分之一,因此即便英语的语速要比汉语快许多,这大大影响了听的准确性;同样的内容用英语说出所用的时间还是要比用汉语长至少一倍左右。表达相同内容的文字材料西文也比中文长得多。

有这样的说法,在联合国五个常任理事国的文字材料中,即使盲人也能立刻就能找出用中文打印的那一份,因为总是中文的最薄。直接用多音表义无构造性令词句太长除了影响表达速度之外,更严重的是它影响思维速度。可怜啊,随着知识爆炸,使用西文的人思维速度反而还越来越慢,所以不仅是无限膨胀的词汇量令西方人难以驾驭,一天天见长(音常)的词语也让他们越来越难以应付这个日益繁杂的知识科技的世界了。因使用单音表义具有完美构造性的简洁的汉语而思维速度最快的中国人在这个时代的优势将越来越明显,唯独汉语和中国人不惧知识爆炸,看来中华文明的复兴必是不可阻挡了。据此可以断言,如果美籍华人大部分回国,美国科技优势的丧失将要比一般预测早得多。



3)英语文的可辨别性很差

另外英语中无元音与之结合的辅音(梵语谓之半音)太多,语速又那样快,故容易听错。汉语根本没有半音,全是响亮的音节,语速又慢,故不易听错。而字母文字的可辨认度较图画式的方块字显然要差许多。对于同把汉语和英语做外语的人来说,看英文书显然要比看汉文书费劲,看手写的文字就更是如此了。


4)英文的拼写不规则使其成为表音文字中最差的一类。

另外,说英语语文一致,但其发音与拼写又不完全一致。它有不象俄文梵文与汉语拼音那样,发音与拼写精确地一一对应。这样英语就有西方拼音文字的全部缺点,而又不具有语文精确对应的那一类拼音文的优点。以上的三条缺点是西文所共有的,而语文精确对应的拼音文的优点是会说这种语言的人只要学会拼写规则,不需要一个一个的去背单词的拼写,就可以读懂其文字。这个优点还是很大的,让学习者省去了大量背单词的时间。在基础教育中,比如俄国的孩子可以很早就进入阅读,而英国孩子和按照新法教学的中国孩子则迟迟不能进入阅读。早进入阅读,对智力开发大有好处;老是不能读书,大大影响了智力发育。我们上文说过,英文至少要有两万单词中文要两千字才能读报,英美的孩子要掌握这两万英文单词的拼写可不是件容易的事情,而今天中国的小学语文教学大纲规定到小学毕业要求掌握两千五百字但事实上多数孩子达不到;这样今天的中国和英美的孩子大约都要到小学毕业才能达到读其母语报纸的水平。据说美国的教育比中国更失败,好多孩子到初中还不能具备基本的阅读能力,写不出一封简单的书信。小学阶段的四则运算也掌握不了,简单的十以内加减乘除都不会算。因此引入中国孩子玩的对二十四扑克牌游戏,结果大见成效云云。而俄国孩子最迟到三年级已经能顺利做到这一点。张志公先生在五六十年代就注意到这个问题,因此才提倡恢复先大量集中识字的古法。而英美孩子要想迅速进入阅读,舍大量集中识字也别无它法。但是中国孩子的任务是两千,而且是每一字都具有鲜明个性特征的极好认的图画一样的汉字;而英美孩子的任务是两万,且是拼写并无一定规则的字母文字。英国孩子在三百年前甚至一百年前,可不须要记这么多,那时的总词汇量有没有两万还是个疑问。这是认和读的问题,比起写来还好,因为必竟是表音文字,看到书上的单词读音总还可以懵个大概。拼写不规则给写带来的困难来更大,因为拼写规则很复杂并且还有许多例外,因此将读音依照规则还原为正确的拼写是做不到的,只有靠死记硬背。看来英文拼写不规则所带来的问题在今天知识爆炸时代尤其严重起来,难有解决的妙法了。


有了以上的论证,那麽我们认为英语文是垃圾语文就不是故作贬低之词而是颠扑不破的定论了。事实上,英语等西文是开化未久的西方蛮族东拼西凑补缀牵合出来的极为低劣的蛮夷语文,是人类语言迷失其高级本源退化至极的产物,其作用终究是要导致用之者的文明之崩溃,谓其非垃圾语文不可得也。西文如此不堪,其与梵文的差异不啻天渊,近代的西人却非要说两者的关系最为亲近,将两者硬扯在一起称印欧语系,这些人的脸皮也太厚了


中国世界观看世界及中华文明复兴:序

论现代世界居统治地位之教乃科学教

论共济会乃科学教之实体教会

现代文明乃西方化的科学教文明

夏型文明与夷型文明

世界历史中华主干说

世界历史春夏秋冬周期说

现代文明之渊源

科学教信仰之谬妄及资本主义文明之邪恶

科学教五个核心观念:科学民主自由平等进步之实质及其批判

共济会学术之阴谋性质

共济会学术阴谋:斯密在共济会的授意下写作《国富论》

共济会学术阴谋:消灭中医:共济会和洛克菲勒家族的一个跨世纪阴谋

共济会学术阴谋:系统伪造欧洲和世界历史,编造西方中心论,诋毁中国历史和学术

资本主义文明乃是有史以来最为邪恶的文明

西方主导的现代文明之前途是人类和世界毁灭

中华文明是永久和谐之路

真伪普世价值之辩

现代文明全方位背离了中华文明正轨

资本主义文明、社会主义文明与中华文明之关系

中华文明复兴长期方案

基础教育改革:以国学取代语文

国学教育原有步骤详述

现行基础教育之问题

私塾的问题

学校课程改造的设想:修身、国学、数学

对现代私塾的设想

伏羲班实践简介

高等教育改革的设想:设立经学院与经学公共课

白鹿洞书院讲道统

中学统摄天下学术论(全集)

形上学方法(全集)

儒家之密教—龙溪学研究(全集)



孟晓路简介:

孟晓路,字庆弗,号童庵,当代中学大家。1970年生,河北献县人。2000年于中国人民大学中国哲学专业博士研究生毕业后,迄今一直在河北大学哲学系任教。主要研究领域有儒教、佛教、中西文化比较等。主要著作有《圣哲先师——孔子》、《儒家之密教:龙溪学研究》、《寒山诗提纲注解》、《七大缘起论》(2008年出版)、《佛学与西学》(2009)、《形上学方法》、《中学统摄天下学术论》(2013年)、《中国世界观看世界及中华文明复兴》(2014年)、《西学之中学渊源》(2013-2014年)、《佛教真面目讲记》(2012-2014)、《论周官》、《天下制度形上原理》(2019年)等。


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存