查看原文
其他

中日有声双语|“伟大征程”用日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-01-11

“筚路蓝缕创伟业,初心不忘再起航”。6月28日,庆祝中国共产党成立100周年文艺演出《伟大征程》在国家体育场“鸟巢”盛大举行。演出回顾了中国共产党成立百年来波澜壮阔的光辉历程。两万多名观众到场“共赴百年之约”观看演出,共同祝福伟大的党带领中国人民迈进新征程、奋进在新时代。

夜幕下的奥林匹克中心区华灯璀璨、美轮美奂,鸟巢上空盛放的烟花灿若星河、“100” “1921-2021”字样的烟花点亮了整个夜空。“国富民强绘蓝图、敢叫日月换新天”见证百年伟大征程,吾辈与有荣焉。

你知道“大征程”用日语怎么说吗?共同通信社也对《伟大征程》文艺演出进行了报道,一起来看看吧。


来源:人民日报


来源:人民日报


来源:共同通信社

共産党百年の記念行事開始   中国、求心力強化へ

共产党百年纪念活动盛大开启,中国增强向心力

【北京共同】中国共産党創建100年の記念日である7月1日を前に、北京市内で28日、党の歴史を演劇などでたどる大規模イベントが開かれた。市内では党の功績を誇る飾り付けの花壇も登場。党の求心力を強めるためのムードづくりが始まった。

【北京共同】7月1日是中国共产党成立100周年纪念日,为了迎接这一天,28日北京市内举行了文艺演出等盛大活动,对党的历史进行了回顾。市内还布置了精心装饰的花坛,来赞美党的丰功伟绩。为增强党的向心力营造氛围。


北京の国家体育場(愛称・鳥の巣)で「偉大な道程」と題する演劇を公演。党が政権を取るまでの革命期から、経済発展のために改革・開放政策を進めた時期など100年の歩みを振り返る内容で、党中央宣伝部が主導して制作した。

在北京国家体育场(鸟巢)内举行了以“伟大征程”为主题的文艺演出。这场演出由党中央宣传部主持制作,回顾了党从夺取政权之前的革命时期,到为发展经济实行改革开放政策期间的100年的历程。


国家体育場は2008年の北京五輪でメイン会場として使われた。周辺では28日夜「100」を描く花火が上空に打ち上げられた。

国家体育场是2008年北京奥运会的主会场。28日晚“100”字样的绚烂焰火盛放在鸟巢周边上空。


原来,“伟大征程”日语可以表达为“「偉大な道程」”另外,人民网日语版也曾对“伟大征程 时代画卷——庆祝中国共产党成立100周年美术作品展”进行过报道,报道中“伟大征程”的表达为“偉大な征途”以后翻译“伟大征程”时,我们就可以参考以上两种表达啦。


来源:人民網日本語版


“伟大征程”的说法你收集起来了吗,欢迎关注我们,学习更多每日日语热词。

为助力大家暑期学习充电、我们将继续更新免费的日语学习资源,大家现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。回复关键字政府工作报告,即可领取中日对照《政府工作报告》。你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

まとめ

伟大征程:偉大な道程(いだいなどうてい)

伟大征程:偉大な征途(いだいなせいと)

向心力:求心力(きゅうしんりょく)            

营造氛围:ムードづくり


消息来源:人民日报、共同通信社、人民網日本語版

以上译文仅供参考

小编:rara录音:永井さん


欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“高考”

“录取通知书

“反诈骗”

“会员日” 

“内卷”

“躺平”

"疫苗护照"

“奥运村”

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。

黄金阅读时间

1.【最热】第四届人民中国杯日语国际翻译大赛开赛公告

2.中日有声双语|“载人飞船”用日语怎么说?

3.日语名讲堂|辅导讲座第42讲:日译汉翻译心得

4.【日语好工作】速报!每周最新热门日语岗位,一榜全收!

5. 中日有声双语|“奥运村”用日语怎么说?

6.《人民中国》导读 | 世相小説対訳『お年玉』

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存