查看原文
其他

中日有声双语|天才跳水少女夺冠,“水花消失术”日语怎么说?

联普日语社区​ 联普日语社区 2022-01-11

中国跳水“梦之队”喜迎天才少女!8月5日下午,在东京奥运会女子10米跳台决赛中,中国体育代表团中最年轻的选手——14岁的广东姑娘全红婵以466.20高分夺冠,拿下了中国跳水队在本届奥运会上的第6枚金牌,实现了“梦之队”在这个项目上的4连冠!


值得一提的是,五跳中三跳获得一致满分,这位年纪虽小状态稳健的小选手让全场惊艳!解说的一句点评说出大家心声:“下饺子”的水花都比这大。

来源:CCTV综合频道直播


赛后,网络上“全红婵水花消失术”“针式入水”等话题火速刷屏。“水花消失术”彰显中国选手的绝对实力,“水花消失术”背后更是全红婵选手夜以继日刻苦训练的汗水。那么“水花消失术”用日语应该怎么表达?日媒也跟进了相关报道,我们一起来看看。



来源:時事通信社

14歳全紅嬋、圧巻の優勝 女子高飛び込み〔五輪・飛び込み〕

14岁全红婵女子跳水10米跳台精彩夺冠


女子高飛び込みは、14歳の全紅嬋が制した。

女子单人跳水10米跳台决赛中, 14 岁的全红婵力压全场。

水しぶきを上げない「ノースプラッシュ」を5本そろえる圧巻の内容。2回目と4回目は7人の審判全員が10点満点を出す完璧なダイブだった。「緊張したけど、少しだけ」とあどけない笑顔で振り返った。

连续 5 个几乎没有溅起水花的“水花消失术”动作无出其右。第二次和第四次完美的跳水表现,让在场七名裁判全都给出了10分满分。“紧张,但只有一点点,”她带着稚气的笑容回忆道。


3月に14歳になったばかりで、1年延期がなければ規定により五輪に出場できなかった。国外での試合は初めてだったが、「2、3日したら適応できた」。予選、準決勝、決勝と進むごとに得点を上げ、史上2番目の若さでの優勝となった。

如果不是奥运会延期了一年,今年3月才满14周岁的全红婵,按规定还不能参加奥运会。这是她首次在国外比赛,但据说“两三天就适应了”。她在预赛、半决赛和决赛中得分越来越高,成为中国奥运史上第二年轻的跳水冠军。


気楽にやればいいと励ましてくれた両親に感謝する。「母は病気なので、私がお金を稼いで治療を助けたい」とけなげに話した。(了)

全红婵感谢父母鼓励自己放开去跳。她坚强地说道“我妈妈生病了,我很想赚钱回去给她治病。”(完)


从报道中可见,“水花消失术”的日语可表达为“ノースプラッシュ”。“水花消失术”你get到了吗?




まとめ

水花消失术:ノースプラッシュ

压轴、最精彩的部分:圧巻あっかん

完美:完璧(かんぺき

为助力大家暑期学习充电、我们将继续更新免费的日语学习资源并开展免费讲座活动。
你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【东京2020参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。回复关键字建党百年参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。回复关键字政府工作报告,即可领取中日对照《政府工作报告》。


消息来源:CCTV综合频道、時事通信社、 Yahoo!JAPAN

以上译文仅供参考

小编:rara录音:永井さん



欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“刑拘”

“双减

“下架”

“瓜” 

“卡脖子”

“野性消费”

"双标"

“世界500强”



日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。

黄金阅读时间

1.【最热】第四届人民中国杯日语国际翻译大赛开赛公告

2.资料分享|东京奥运会开幕式致辞及同传音频

3.日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第46讲:我的翻译实践与心得

4.【日语好工作】每周最新热门日语岗位!看这个就够了!

5. 中日有声双语|“野性消费”日语怎么说?

6.《人民中国》导读 | 世相小説対訳『お年玉』



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存