查看原文
其他

中日有声双语|应用“下架”用日语怎么说?

近日,据国家网信办消息,经检测核实,“滴滴出行”APP存在严重违法违规收集个人信息问题,已通知应用商店下架“滴滴出行”App,要求滴滴出行认真整改存在的问题,切实保障广大用户个人信息安全。

“滴滴出行”App下架的消息引发公众关注,整改通知一出,“滴滴出行App下架”等相关的词条冲上了微博热搜。应用“下架”用日语应该怎么说?我们来看看以下报道学习一下


来源:百度图片


来源:共同通信社


中国、配車のディディ処分 「個人情報違法に収集」

因“违法收集个人信息”,滴滴出行被处分

【北京共同】中国政府は4日、中国の配車サービス大手、滴滴出行(ディディ)がスマートフォンアプリを通じて違法に個人情報を収集しているとして、アプリのダウンロードを停止する措置を発表した。電子商取引(EC)最大手アリババグループに続き、IT企業への締め付けを鮮明にした。

【北京共同】中国政府于7月4日发表声明表示,因通过手机app非法收集个人信息,对著名网约车服务公司——滴滴出行进行下架整改处置。这是继中国最大电商阿里巴巴之后,政府再次对IT行业进行严格管束。

国家インターネット情報弁公室はディディに対し「国の基準に基づいて誠実に問題を改め、ユーザーの個人情報の安全を保障する」ことを要求した。「インターネット安全法」に基づく措置だと説明している。

国家互联网信息办公室依据《中华人共和国网络安全法》相关规定,要求滴滴出行“参照国家有关标准,认真整改存在的问题,切实保障广大用户个人信息安全。”

同弁公室は2日にディディへの調査開始を発表した。同社は4日夜「新規ユーザー登録を3日から停止している。

国家互联网信息办公室于7月2日开始对滴滴出行进行调查。随后,该公司在4日晚宣布“已于7月3日暂停新用户注册。”


原来,应用“下架”用日语可以表达为“アプリのダウンロードを停止する”另外,路透社也报道了相关新闻,在报道中应用“下架”的说法还有“アプリ配信停止”


来源:路透社


应用“下架”的说法你收集起来了吗,欢迎关注我们,学习更多每日日语热词。


为助力大家暑期学习充电、我们将继续更新免费的日语学习资源并开展免费讲座活动。现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字建党百年参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。回复关键字7月讲座参与活动,现场聆听奥田圣老师与中国的24年故事,主题讲座“日本と中国の狭間で生きる”。回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。回复关键字政府工作报告,即可领取中日对照《政府工作报告》。你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

まとめ

应用下架:アプリのダウンロードを停止する

应用下架:アプリ配信停止

新用户:新規ユーザー(しんきユーザー)

严加管束:締め付け(しめつけ)            


消息来源:共同通信社、路透社、百度图片

以上译文仅供参考

小编:rara录音:石風呂さん


欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“高考”

“录取通知书

“反诈骗”

“会员日” 

“内卷”

“躺平”

"疫苗护照"

“奥运村”



日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。

黄金阅读时间

1.【最热】第四届人民中国杯日语国际翻译大赛开赛公告

2.中日有声双语|“载人飞船”用日语怎么说?

3.日语名讲堂|辅导讲座第42讲:日译汉翻译心得

4.【日语好工作】速报!每周最新热门日语岗位,一榜全收!

5. 中日有声双语|“奥运村”用日语怎么说?

6.《人民中国》导读 | 世相小説対訳『お年玉』


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存