日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第52讲:CATTI笔译实务训练中新闻翻译的实例
由中国外文局旗下人民中国杂志社、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会联合主办、由中国日语教学研究会协办的第四届人民中国杯日语翻译大赛自2021年1月开赛以来,受到社会各界的广泛关注和积极响应。
参赛入口
长按识别以下二维码进入公众号
点击栏目中的“翻译大赛”,选择“人民中国杯”
即可进入报名页面↓
识别二维码 关注我们 报名参加比赛 |
关于大赛详细信息,请扫码添加人民中国杯微信服务号,及时接收大赛相关信息推送,第一时间解答您的疑问↓
讲师介绍
梁青,广东外语外贸大学日语系本硕毕业,华中师范大学文学博士,湖北大学外国语学院日语系副教授,硕士生导师。现任湖北大学日语系主任、日本研究中心主任。在各类学术期刊发表论文、译文20余篇,出版专著一部。主要研究方向为日本文学、日本民俗文化。
湖北大学外国语学院日语专业介绍
湖北大学外国语学院日语专业成立于上世纪九十年代初,是湖北地区第二所开办日语专业的学校。1993年开始招收本科生,2020年开始招收日语语言文学方向硕士研究生。现有专任教师10人,全部具有硕士学位,其中获得博士学位者4人,具有高级职称者3人;另有外籍教师1人。日语专业先后与日本新泻大学、长崎县立大学等学校建立了长期合作关系,每年开展交换留学生项目。日语专业本科现有“日本语言文化”和“日汉翻译”两个专业方向,目前每年招收40余名学生。二十余年来,培养了约一千名毕业生,活跃在政府部门以及日语教学、外事、经贸等行业。
同时,我们也欢迎更多的老师参与人民中国杯日语翻译大赛的公开讲座!为更多日语学子提供翻译指导和学习提升的机会。再次感谢您对人民中国杯的关注和支持!
赛事辅导
第37讲 浅谈口译笔记第38讲 顺应论视阈下的中日文化语境与翻译第39讲 医疗翻译阶梯第40讲 在线翻译翻转课堂的教学实践第41讲 翻译大赛指导经验分享第42讲 日译汉翻译心得第43讲 认知视角下的翻译第44讲 日语新闻翻译探微第45讲《源氏物语》的汉译成语分析第46讲 我的翻译实践与心得第47讲 在语言学轨道上确保翻译的科学性第48讲 法律语言中道义情态的汉日互译策略第49讲 汉日语言学学术翻译第50讲 汉译日之加译技巧第51讲 基于人际关系要素的汉译日思考
长按二维码识别
关注我们
↓↓
黄金阅读时间
2.日语世界杯|秋季赛“紅葉の錦”惊喜来袭。这个金秋约定你!
3.日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第51讲:基于人际关系要素的汉译日思考
4.【日语好工作】每周最新热门日语岗位更新!机不可失等你投递!