查看原文
其他

CATTI 备考营第1期 | 视频演示 | 4月1日汉译英翻译练习案例讲评

赵小贤 北极光翻译 2023-11-03


关注北极光翻译

学习英语,领悟翻译,沟通世界!


CATTI 英语笔译一起来战!



2019年翻译资格考试


倒计时


73 天

Introduction

CATTI备考营4月1日开营了!参与人数1062人!

这天,我们也推出了第1期翻译实践,参加学员99人!

话不多说,直接上真题和讲解视频!



CATTI备考营第1期

(4月1日)

原文

平原新区,地处中原腹地、黄河之滨,与河南省省会郑州一河之 隔、六桥相连,是郑州大都市区的新兴增长中心、郑新融合发展的第一节点、沿黄生态经济带建设的核心区域。现域面积353平方公里,下辖五个乡镇一个办事处,总人口约40万人。


讲评视频



参考译文


Pingyuan New Area is located in the heartland of Henan and linked with the provincial capital Zhengzhou through six bridges across the Yellow River. It is the emerging growth pole of the Zhengzhou Metropolis Circle, the bridgehead of the integrated development of Zhengzhou and Xinxiang, and the core area of the eco-economic belt along the Yellow River. With an area of 353 square kilometers and a population of about 400,000, the New Area administers five towns and one subdistrict.

译无止境,译文仅供参考,欢迎讨论交流拍砖!


要点梳理

搜搜索

查查查

改改改

1. 专业名词名随主人,多查官网,多搜语料库。

2. 依山傍水 nestling under a mountain and near a river

位于 situated/located/lie

The islands lie at the southern end of the Kurile chain.

这些岛屿位于千岛群岛的南端。

located /ləʊˈkeɪtɪd/     

ADJ If something is located in a particular place, it is present or has been built there. 位于…的

A boutique and beauty salon are conveniently located within the grounds. 时装与美容店就在院内,很方便。


3. heartland

捷克位于欧洲心脏地带,地理位置优越,工业基础雄厚,在机械加工、汽车制造、航空等领域具有独特优势。Situated in the heartland of Europe, the Czech Republic enjoys advantageous location, strong industrial foundation and unique strengths in machining, automobile manufacturing and aero-industry.


4.  隔海相望:across the sea

中菲隔海相望、一衣带水China and the Philippines are neighbors facing each other across the sea.


5. boast的意思

多次有人查字典然后质疑说它意思是自夸炫耀吹嘘,但吹嘘是boast of,实际我们经常用到的句型里它不是这个意思

 

总结

boast的意思就是,表达的意思是拥有(好东西),我们平时翻译时经常会用于公司介绍等,例如

The company boasts a R&D team comprised of professional talents within a staff of 128 members.

公司拥有一支优秀专业人士组成的研发团队,现有员工128人。


6. English likes to start a sentence with a noun subject.


7. Character + action 结构

make main characters the subjects of your verbs; make those characters' important actions as verbs.

1a. There is opposition among many voters to nuclear power plants based on a belief in their threat to human health.

1b. Many voters oppose nuclear power plants because they believe that such plants threaten human health.

 

2a. Thereis a belief among some researchers that consumers' choices in fast food restaurants would be healthier if there were postings of nutrition information in their menus.

2b. Some researchers believe that consumers would choose healthier foods if fast food companies posted nutrition information in their menus.


8. Be a translator  +  polisher!


译后三问


First, is my version clear (no pronouns without plain antecedents, no misplaced or dangling modifiers, no expressions so vague or so highly condensed as to be incomprehensible)?

第一,译文是否简洁明了(代词是否缺少先行词,修饰语位置是否放错或悬垂,某些词是否因太模糊、太简缩不易理解)?

Second, is my version logical (right emphasis, parallel structure where appropriate, logical connectives where needed)?

第二,译文是否合乎逻辑(该强调点是否正确、平行结构是否恰当、是否使用必要逻辑连词)?

Third, is my version as tight and as light as possible (no unnecessary or repetitive words and an absolute minimum of abstract nouns)? 

第三,译文是否紧凑、不拖沓(是否有冗词、赘词,是否用了不必要的抽象名词)




CATTI备考营第2期

(4月2日)

翻译练习


原文

    江北区位于宁波市西北侧,东南临甬江,南濒姚江,面积208平方公里,是宁波最大的中心城区。2014年,江北区生产总值303.3亿元,财政总收入71.9亿元,固定资产投资240亿元。江北不仅自然风光秀丽,旅游资源丰富,而且文化底蕴深厚。江北区位优势显著,杭州湾跨海大桥、舟山连岛大桥、宁波绕城高速等重大路桥项目的建成,更使江北成为连接长三角的北门户和舟山群岛的桥头堡。


译文提交要求


1. 直接把英文译文文章底部留言方式提交。

2. 为切磋译技、取长补短,鼓励晒出译文。每期译文点赞人数前五名会重点评讲(点赞统计截止时间当晚零点)。

3. 提交译文时,请在文末备注是否愿意公开译文([NO]表示不愿意公开译文,[YES]或不填表示愿意公开译文。)

4. 译文提交截止时间:4月2日晚:21:00.



CATTI 备考营

QQ群

185927601




推荐阅读



篇篇有干货,天天有惊喜


点赞是鼓励,分享增知识!


长按以下二维码

欢迎关注“北极光翻译



长按以下二维码@小编



投稿&合作:563730218@qq.com


 点击左下角【阅读原文】发现更多惊喜

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存