查看原文
其他

孙谦 ▍深歌与弗拉明戈·致洛尔卡 ▍“非遗”【总第十期】

孙谦 百科诗派 2020-09-09




红与黑的声线,从幸存边缘交织梦魂

红与黑的步态,从生死交界转回气息

红与黑的光阴景象,在歌舞中沉浮

沿着阿尔罕布拉宫绯红的黄昏

塞维拉夜幕笼罩的酒馆

忘记了疾风吹落的那些桔子

却记起了莎乐美

在碎镜中接过的几滴天雨


红与黑的朝圣,在一阵钟声里

跟随做弥撒的老头,和他的小马

一块来到哥尔多巴 教堂门前

而红与黑的歌舞,从不错失俗世欢愉

它梦见一首诗歌伴着口哨

径直潜入挺直的颈项,弹射的声腔

箭一般地把紧绷的昼夜,放开


红与黑不是鸽群翅尖上的瓜尔基维河

也不是橄榄味的地中海风

红与黑不是橘树和海兔子的标记

但它炭火般炽烈,光束般刺眼

当这些蜃景自歌舞的血液迸发

瞬间榨出,时空的回声


红与黑在渴求的烈酒中

极度鲜明,超越最大的过份

歌的音调突变,嵌入孤寂的深浓

舞姿陡转,回眸,弹指,高喊

踏出咔咔的踢踏、响板

就像斗牛士被疯牛,挑在牛角尖

就像狮宫的喷泉,把狮子放归星空


红与黑旋转时辰的表情、喘息和汗水

从阴暗突入明亮,又从明亮忽沉阴暗

它渐渐活泛灵动,孕育成形

渐渐由带刺的玫瑰,变成摇曳的罂粟

渐渐让唐吉坷德的风车,变得灯光迷离

让桑丘发呆的眼神

被空空荡荡的火炉,染得通红


红与黑的嗓音苍茫

踏着红与黑的步法颠踬

把运行的天体,移进大地腰间

那转动的姿势摆来摆去,牵动着的电闪雷鸣

石头的尖叫,尘土的叹息

让为爱而背叛的异教徒,当作了理想色彩

在这色彩中满是尘世和天堂

共有的光影和倒影


红与黑的节拍在六弦琴上

让时针停止跳动,让逝者复活

这节拍扶起,垂向大地的无言的头颅

灵魂的疼痛就一个

谁能在此间认知太阳之火

谁就能认出,这个被称为逃亡摩尔的歌者

谁能在此间认知血液之火

谁就能认出,这个被称为吉普赛的舞者

“我更爱你那饱受岁月摧残的容颜*。”


红与黑是你无尽的节奏

为一座座废墟和坟墓解咒

它满怀海浪、野风,魔幻而丰饶的节拍

幸运地注满了你的语词

爱是失魂落魄的,爱才在那儿得救

幻象的云彩,从你的黑发中飘出

被荆棘追赶的谣曲,救出了

那阳光闪烁的风中树影

裹尸布中的星星,带血的雪花之梦


在红与黑旋律迁延的前沿

围绕忧伤的乳房,花萼的匕首

你在比喻中找到自由女神的眼泪

纽约广厦间升起的朝霞、烟尘和汽笛

任凭感知折断乡愁

让那徒然的意象,追逐天使与精灵的回响

它为你划出一条真实的道路

却最终摧毁了聆听者,所有的伪装


*语出杜拉斯诗句。






西班牙曾经被腓尼基人、希腊人、凯尔特人、罗马人、哥特人、阿拉伯人等多个民族统治过,每一种民族文化都有自己独特的意识形态,但是西班牙人很奇怪,他们并不颠覆原来的文化,而是在那基础上继续堆栈新的元素。如果美国人的民族融合是玩一块拼图,那西班牙人绝对是专攻油画的高手了,层层叠叠,既能分辨出严谨写实的基底,也能看到充满新意的发挥,还透着一种随心所欲。深歌和弗拉明戈就是这种多元文化的结晶。吉普赛人总爱说:“弗拉明戈就在我们的血液里!”的确,在我们这些异族人眼里,弗拉明戈就是吉普赛,就是卡门,就是那些来自遥远异乡的,美丽而桀骜不驯的灵魂。“弗拉明戈”一词源自阿拉伯文的“逃亡的农民”一词。它的起源众说纷纭,比较接受的说法是吉普赛人从北印度出发,几经跋涉,来到西班牙南部,带来了一种混杂的音乐。因此,这种乐舞融合了印度、阿拉伯、犹太,乃至于拜占庭的元素,后来又注入西班牙南部的养分,而居住在西班牙安达鲁西亚的吉普赛人(又称弗拉明戈人),使其定型并扬名。男子的舞蹈比较复杂,用脚掌、尖和脚跟击地踏响,节奏快捷,女子舞蹈按照传统,主要是显示手腕、手臂和躯干的文雅及优美。舞蹈者在表演的过程中,伴随着率性而发的“哈列奥”,即拍手、捻指和激动的喊叫。当然,随着弗拉明戈舞的职业化,舞者的一招一式有了更严格的规定,也产生了像《莎乐美》这样成熟的舞剧。吉普吉赛人从小在弗拉明戈舞的环境里长大,一家不论老小都能跳或唱,要说他们流着弗拉明戈的血液,甚至自称“只有吉普赛人才能真正跳好弗拉明戈舞”,也不为过。吉普赛人生活的颠沛流离、放纵与自由,使弗拉明戈舞呈现出自由、热情和矛盾。弗拉明戈舞节奏强烈明快,动作夸张有力,女演员身着色彩艳丽的大摆长裙,随着舞姿的转动,裙琚飘飘,宛如绽放的花朵。男演员着装精神干练,或是衬衫马甲配马裤长筒皮靴,或是威武的军装,尽显男性身体的阳刚之美,他们的舞步如踢踏舞,但节奏更加紧密结实有力,一串串节奏飞快踢踏有声的舞步让人随舞者一起激情澎湃!

弗拉明戈的核心是一种深歌,所有的歌都是哀伤的,甚至都以痛苦为主题,好像这伤痛太古老,它已经费尽了一辈又一辈人的喊叫叹息。歌者或者是上了年纪阅尽沧桑的女人,更或是其貌不扬的男子,但是肺活量和拍手的频率都让人惊叹,他们吟唱的一般是吉普赛人自己的歌谣或者是安达卢西亚民间流传的诗歌。在一场完整的弗拉明戈演出中,深歌是舞蹈的灵魂所在。弗拉明戈调式中最深沈悲哀的一种siguiriyas,它的歌词多半探讨死亡、存在的孤独、绝望的爱情、沮丧、绝望与孤独,有一度,siguiriyas又称为playeras,这个字意指“职业哭墓者”,可见此种调式的悲情;当然,还有其他的调式同样也可以表达肃穆庄严、欢快狂野的感情。深歌到忘情之处,歌者的灵魂逐渐被放逐,训练与技巧并无法弥补。所以,每一场即兴的弗拉明戈,完全依赖于歌者和舞者现场的情绪。有人这样形容弗拉明戈:是把心撕碎了唱;把身体的最后一丝力气榨干用尽;弹琴,那是语言永远无法到达的极致。深歌与弗拉明戈是一体的存在,因为深歌是弗拉明戈的血液和灵魂。

2010年11月16日,联合国教科文组织决定将西班牙弗拉明戈舞列入人类非物质文化遗产名录。(资料来源于网络)


联合国教科文组织非遗名录之:弗拉明戈(Flamenco)


时间: 2010  

地区: 欧美    

国别: 西班牙 


弗拉明戈是一种融合了歌曲(cante)、舞蹈(baile)和音乐(toque)的艺术表现形式。西班牙南部的安达卢西亚是弗拉明戈的中心,但在穆尔西亚和埃斯特雷马杜拉地区也可以找到弗拉明戈的根。歌曲是弗拉明戈的声音表现,通常是男女声以坐姿演唱,没有伴唱。悲伤、喜悦、悲哀、欢乐与恐惧――所有的情感和思想状态都可以通过极具表现力的歌词传达出来,而且歌词真挚,具有短小精悍的特点。弗拉明戈的舞蹈充满激情,具有求偶的意味,表达了从悲伤到喜悦各种情态。舞蹈的技术很复杂,而且取决于表演者是男性(加重脚的使用)还是女性(动作更温和,有更多的感性动作)。弗拉明戈的音乐或吉他演奏艺术早已超越了它原先的伴奏功能。其他乐器还包括响板,同时还使用鼓掌声和脚踏声。弗拉明戈常在宗教节日、礼仪、教堂仪式和私人庆典仪式上表演。这是许多社区和团体的身份标志,特别对吉塔诺人(罗姆人)社区来说更是如此,他们在弗拉明戈的发展中发挥了重要作用。弗拉明戈的传承已经经历了不同的时代,家庭、社会团体和弗拉门戈俱乐部在保存和传播弗拉明戈中都起到了关键作用。(by 中国非物质文化遗产网·中国非物质文化遗产数字博物馆 www.ihchina.cn)


Flamenco is an artistic expression fusing song (cante), dance (baile) and musicianship (toque). Andalusia in southern Spain is the heartland of Flamenco, although it also has roots in regions such as Murcia and Extremadura. Cante is the vocal expression of flamenco, sung by men and women, preferably seated, with no backing singers. The gamut of feelings and states of mind – grief, joy, tragedy, rejoicing and fear – can be expressed through sincere, expressive lyrics characterized by brevity and simplicity. Flamenco baile is a dance of passion, courtship, expressing a wide range of situations ranging from sadness to joy. The technique is complex, differing depending on whether the performer is male (heavier use of the feet) or female (gentler, more sensual movements). Toque or the art of guitar playing has long surpassed its original role as accompaniment. Other instruments, including castanets, hand-clapping and foot-stamping are also employed. Flamenco is performed during religious festivals, rituals, church ceremonies and at private celebrations. It is the badge of identity of numerous communities and groups, in particular the Gitano (Roma) ethnic community, which has played an essential role in its development. Transmission occurs through dynasties, families, social groups and Flamenco clubs, all of which play a key role in its preservation and dissemination.

联合国教科文组织英文非遗名录详情页面:

https://ich.unesco.org/en/RL/flamenco-00363



孙谦

穆斯林诗人,自由撰稿人。五十年代生于陕西省宝鸡市。八十年代初开始诗歌写作,致力于在经验感知中探索人性与存在的多重主题:如文化历史的再发现,土地伦理,孤独与乡愁,生死与时间,宗教感知与心理分析等等。出版诗集《风骨之书》、《新月和它的反光》、诗画合集《人马座升空》(与人合著)《苏菲绝唱——穆斯林三部曲》等多部。曾有作品译介为日语、英语和阿拉伯语。


延伸阅读:

百科诗派2018年度精品大展 ▍孙谦

孙谦 ▍三个影子 ▍“雕塑”【总第九期】

孙谦 ▍秋天·最后的自白【组诗】

孙谦 ▍彩羽幻象:诗写孟涛艺术

孙谦 ▍斯宾诺莎——简历 □ 第五期实验创作:哲学史

孙谦 ▍看海湾战争的十三种方式

首发 □ 孙谦 □ 天工之经纬(上)

首发 □ 孙谦 □ 天工之经纬(下)

孙谦VS殷晓媛: 这是组装式文学的末年,智库型史诗的元年

孙谦■镜像植物园 V2.0


延伸阅读:

【百科之友】刘李胜 ▍瓦努阿图沙画 ▍“非遗”【总第十期】

【百科之友】曼无 ▍法国美食大餐 ▍“非遗”【总第十期】


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存