张朋朋先生:谁最了解“汉文”的教学规律?(三)
誰最瞭解“漢文”的教學規律?
(三)
值得我們研究的是:爲什麼教“古文”能一舉兩得?爲什麼“白話文”不用教?
眾所周知,古文和現代白話文都是用漢字寫的文章,用漢字寫的古文是先產生的,現代白話文是後產生的,見下圖:
先產生的古文是現代白話文的基礎和源頭,沒有古文的“以己之矛,克己之盾”(《韓非子》),哪有現代白話文的“矛盾”一詞呢?“老師”的“師”就是“三人行必有我師焉”的“師”,“朋友”的“朋”就是“有朋自遠方來”的“朋”,也就是說,構成現代白話文詞彙中的漢字都是源於古文的,因此,教了古文也就教了現代白話文中的漢字,如果先教現代白話文,教學就成了無源之水,無本之木。另外,古文不是古代漢語。中國的音韻學告訴我們“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉移”,同一個漢字,先秦有先秦的讀音,唐宋有唐宋的讀音,今天有今天的讀音,不同時期和不同地域的人是用不同的語音朗讀古文的,今天我們是用現代漢語的語音朗讀“有朋自遠方來,不亦樂乎”這段古文的。也就是說,學古文不是學古人說話,而是獲得閱讀古文的能力。語言一時傳,文章千古在。因爲語言一發即逝,而視覺的文字可以超越時空的限制,所以文字不是記錄語言的書寫符號,而是書寫文章的視覺符號。古文是記錄古人思想的,是可以千古流傳的文章典籍。因爲教師是教孩子用現代漢語的語音來朗讀古文的,而孩子自然會說話,白話文讀出來和說話一致,會說話的孩子在古文中學了漢字後自然就能讀寫白話文,白話文可以無師自通,所以不用教。曹雪芹和魯迅的讀寫白話文的能力是通過教古文教出來的,可見,教古文和讀寫白話文並不矛盾,反而是教古文,才能使學生在短期內快速獲得全面和高水準的漢文讀寫能力。因爲只教古文,不教白話文,是符合漢文的發展規律和人的語言能力自然生成的規律。
(待續)
作者:張朋朋先生
北京语言大学教授,曾在巴黎东方语言学院、瑞士日内瓦大学、英国伦敦大学和美国耶鲁大学等国外多所大学任教或讲学。
著述:《文字论》《集中识字》《部首三字经》《汉语语言文字启蒙》又名《字启蒙》(与法国白乐桑先生合著)
【相关阅览】
張朋朋先生:实现中华民族的伟大复兴,必须进行繁体字识读教育(一)
張朋朋先生:实现中华民族的伟大复兴,必须进行繁体字识读教育(二)
張朋朋先生:实现中华民族的伟大复兴,必须进行繁体字识读教育(三)
張朋朋先生:实现中华民族的伟大复兴,必须进行繁体字识读教育(四)
【联合声明】坚决支持韩方明委员的《关于在全国中小学进行繁体字识读教育的提案》
【創辦宗旨】
堅定文化自信
弘揚文字自信
承傳中華文明
【投稿郵箱】
237092168@qq.com
. 若無文字 .
. 則無文化 .
. 更無文明 .
. 文字自信 .