汪惠迪丨纸电同步百年辞源换新装
The following article is from 武进印记 Author 汪惠迪
中国古代并没有现代意义上字典与词典的严格区分。东汉许慎所著《说文解字》,是中国历史上第一部按部首编排的字典,收字9353个,另有“重文”(异体字)1163个,共计10516个字。许慎逐字分析字形、考订字源、辨释音读、解说字义,历时22载乃成。
清康熙年间,张玉书、陈廷敬等30多位饱学之士奉旨编纂字典,历时6年,大功告成,是为《康熙字典》。该典收字47035个,成为汉字研究的又一重要参考文献。这也是中国第一部以字典命名的辞书。
那么中国古代有没有词典呢?
有人说有,就是《尔雅》。《尔雅》最早著录于《汉书·艺文志》,但未载作者姓名,后人大都认为是秦汉年间学者缀辑春秋战国及秦汉时期的文献,递相增益而成的一部以字为单位,按义类编排、专门解释字义的义典,所以,这还不能算是一部词典。
呕心沥血出的先河之作
△ 陆尔奎
《辞源》由商务印书馆出版,主编陆尔奎。商务印书馆1897年创办于上海,创办人夏瑞芳。应夏瑞芳之邀,张元济于1902年入股商务印书馆出任编译所所长。陆尔奎,江苏武进人,晚清举人,办过新学,是一个“融合新旧”的人。他认为“一国之文化,常与其辞书相比例”,慨叹“国无辞书,无文化之可言也”。1906年,44岁的陆尔奎经人介绍进入商务印书馆。一进商务,他就向张元济提出要编纂一部辞书,为此,张元济斥资13万元(约占当时公司总资本的四分之一),并成立字典部,由陆尔奎担任部长。在张元济的策划和指导下,《辞源》于1908年开编。提及《辞源》编纂之经历,陆尔奎说:“其初同志五六人,旋增至数十人。”“本期以两年蒇事,及任事稍久,困难渐见,始知欲速不达。”“往往因一字之疑滞而旁皇终日,经数人之参酌而解决无从,甚至驰书万里,博访通人,其或得或失,亦难预料。”最后“历八年而始竣事。” 陆尔奎跟他的同事们埋头苦干了8年,《辞源》才完工,他却因积劳成疾,视力受损,导致双目失明,1935年去世。成熟 接力赓续下的精进臻善
△ 《辞源》第二版
中华人民共和国成立后,《辞源》修订工作于1958年启动,历经8个寒暑,修订稿第一分册(征求意见稿)于1964年7月出版。后因“文化大革命”修订工作被迫中断。1975年,修订工作再次列入国家辞书出版规划,中央指定广西、广东、湖南、河南四省(区)分别成立修订机构,协助商务印书馆共同完成。
光阴荏苒。又过了3个8年,岁序公元2007年2月27日,商务印书馆成立了《辞源》修订领导小组和项目组,拉开了再次大规模修订《辞源》的序幕。这次修订阵容强大,集合了近百所高校及科研院所的专业力量,由北京大学教授何九盈、北京师范大学教授王宁和中国社会科学院研究员董琨3位先生任主编,另有分主编22位,整个专家团队共有127人。
△ 《辞源》第三版(线装版)
又是8年,2015年10月,《辞源》第3版出版。全书由214个部首统摄14 210个字头,众字头统摄92646个词条,并有插图近千幅、约1200万字、共4767页,分上、下两册。同年12月24日,《辞源》出版百年暨《辞源》第三版出版座谈会在北京人民大会堂隆重举行。第3版进行了9大修订。一是整理字形。确定了字的主形和标准的字样,形成了比较规范的古籍印刷通用字系统。二是考订注音。逐一清理了《辞源》字头的上古音、中古音、现代音的标注,达到音义契合、古今贯通。三是增补辞目。共增补1302个字头、8512个复音词,其中新增百科词语6500个。四是改进释义。认真考察书证与释义的互相切合关系,进一步体现了书证对释义的加深和补足作用。对汉语典故词进行了典源、典义、典面的历史梳理。五是优化书证。复查了书证的原文和出处,纠正了书证的讹误和不确切之处,更换补充了对梳理源流有用的书证。书证和释义的改动量达40000条,改动率达40%。六是沟通系统。细化了字、词、音、义、文、事互见的体例,将《辞源》中的相关条目尽量勾连,克服了辞书信息碎片化的局限,便于读者取得更为全面详尽的信息。七是增补插图。补充了与文化名物词相应的插图618幅。此外还完善体例、科学建档。上述各项修订的总目标是正本清源、修旧增新,重点是正本清源。“源者,原也。追溯始出为‘源’,梳理流变,保持原貌都是‘源’。”“‘源’有字源、语源”“字源又可分为形源、音源、义源;语源又可分为典源、证源(所谓始见例)。”“典源、证源只是文献、语料问题,属于书证层面,实为文化源……字源才是真正的语言文字问题,基本上属于字头层面。”《辞源》讲究的是“用字之源”“以传世古典文献(下限至鸦片战争)所用字作为阐释对象。上不引用甲骨、金文,下不用近现代的新造字和简化字”,在筛选古代文献中的用字时,以“源”为首选标准。这是楷体层面的“源”,符合传统就是“源”,通用就是“源”。这样处理,“有利于纵向沟通(即古今沟通)和横向沟通(即陆台沟通)”。王宁教授说,“《辞源》是以古代典籍的语词及其解释为信息载体的中国传统文化知识库”,“《辞源》保留了中国古代文化的话语权”,“为阅读者还原中国古代对这个词语使用的原貌”,以免读者用外国的和现代的词语意义去附会古代。《辞源》是通向传统文化的一座桥梁,每一次修订都是为了加固这座百年大桥。△ 优盘与网络版《辞源》
人类进入网络世纪,出版业顺应时代潮流而发展,告别了铅与火、光与电的时代而迈入数与网的时代。《辞源》第3版敢领潮流之先,在出版纸质版的同时推出了网络版和优盘版,实现了纸电同步。数字版《辞源》的数据加工和技术调试历时半年,为读者提供了笔记、引文、纸质书对照等一系列增值服务。对年轻读者和研究者来说,数字版《辞源》提供了更多的便利。作者简介
参考文献:
1.王宁:《百年〈辞源〉的现代意义》,《光明日报》2015年12月22日
2.陆尔奎:《〈辞源〉说略》,《辞源》第1版
3.何九盈、王宁、董琨:《〈辞源〉:通往传统文化的桥梁》,《辞源》第3版前言
本文载于新加坡宗乡会馆联合总会《源》总第121期,2016年6月;收入《语言的魅力》,商务印书馆2022年11月出版
本文仅代表作者观点,不代表本号立场
部分图片资料来自互联网
版权归原作者或媒体所有
(正文来源:“武进印记”微信公众号。)
★
相关图书信息
《辞源》(第三版·全两册)
何九盈 王宁 董琨 主编
识别二维码,即可购买
《辞源》(第三版·合订本)
何九盈 王宁 董琨 主编
识别二维码,即可购买
《辞源》(第三版·音序本)
何九盈 王宁 董琨 主编
识别二维码,即可购买
《辞源》(第三版·全四册)
何九盈 王宁 董琨 主编
识别二维码,即可购买
《辞源》(第三版·线装本)
何九盈 王宁 董琨 主编
识别二维码,即可购买
★
延伸阅读
往期回顾
❖
❖
汪惠迪丨汇入大海的小溪——从《时代新加坡特有词语词典》到《全球华语大词典》
❖
李宇明丨好酒更需酝酿期——序王春辉《类型学视野的汉语条件句研究》
❖
❖
❖
商务印书馆汉语中心视频号开通啦!
欢迎扫描上方二维码关注我们,
了解更多精彩视频!