查看原文
其他

走遍美国(Family Album U.S.A.)- 40

   长按二维码关注“苏教译林版初中英语”

免费同步辅导,免费海量资源!



走遍美国(Family Album U.S.A.)是一套采用情景英语教学法的多媒体英语教材。这套教材畅销全球35个国家。《走遍美国》倾向于美式口语的培养。故事的角色涵盖了祖孙四代,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。读者可以熟悉属于不同年龄层次的美式口语。剧中人物使用正常的语速说话,学习者可以充分体会口语中常用的连读、弱读等形式,养成听美语的正确习惯。


本书有26个单元(Unit),每个单元有3幕(Act),总共78课。学习方法(仅供参考):先看视频1-3遍,精读文本,再看视频,最后听录音。学英语口语,好好利用这套经典教材,剩下的就是坚持、坚持、再坚持,千万不要三天打鱼两天晒网哟



点击上方绿标即可收听音频

 ◆ ◆


ACT 1-1  “住在郊区有很多好处。”

【故事梗概】

曼哈顿岛索霍区,Susan的公寓住所里,Susan和Harry正在为Michelle和她的朋友们准备午饭。Susan喜欢住在大城市。Harry也觉得住在大城市文化生活丰富,对于孩子也蛮有好处。

Harry: You like living in New York, don't you?

Susan: Oh, I love it, it's so convenient. I can take the bus to work… or the subway… or a taxi. And there's so much to do. Lots of movie houses, and the theater.

Harry: I know what you mean. I'd like to live in the city, but living in New Jersey and the suburbs is better for Michelle. Trees, grass.

Susan: There's a lot of good things about suburban living. I grew up in Riverdale, remember? So I know. But, as a working woman, I think New York has all the conveniences-including the best tomatoes. [She gives a slice of tomato to Harry to taste.]

Harry: The truth is, I'd like to live in the city. Michelle's the right age. There are lots of things for her here.

Susan: You're right, Harry. Today is the perfect example. Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. They come back here for lunch, then go uptown to the Museum of Natural History. There's so much for young people to see and do. It's just incredible!


【语言点精讲】

1. I'd like to live in the city, but living in New Jersey and the suburbs is better for Michelle.

我也愿意住在市里,但对Michelle来说住在新泽西的郊区要更好一些。

suburb: 郊区。它的英文解释是“A suburb is an area of a town or city which is not close to the town or city and where people who work in the town or city often live. ”严格地说,这样的“郊区”在我国还很少见。在美国,一般说来,中产阶级或更高收入的人常住郊区,而都市闹市区居民常是低收入者和流浪汉,不过也不能就此一概而论,例如纽约市的曼哈顿区,也有一小部分极其昂贵而高级的公寓,是世界首富们的住所。

2. There's a lot of good things about suburban living.

住在郊区有很多好处。

There's a lot of good things.: 这有很多好处。这句话的正确说法是There are a lot of good things. there be句型中的 be的单复数取决于 be 后面的真正主语是单数还是复数。口语中将there are说成there is是常见的。

suburban living: 郊区生活。

3. But, as a working woman, I think New York has all the conveniences -- including the best tomatoes.

可是,作为一个职业女性,我认为纽约有一切的便利——包括最好的西红柿。

working woman: 职业女性。

convenience: 便利条件;便利设施。

4. Michelle's the right age.

Michelle的年龄也合适了。此处指Michelle到了学知识长见识的年龄。

5. Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. They come back here for lunch, then go uptown to the Museum of Natural History.

Michelle和她的朋友们去参观布鲁克林的水族馆。她们将回到这儿来吃午饭,然后到市的北部参观自然历史博物馆。

aquarium:水族馆。

uptown: 指离开商业区或远离市中心的地方,反之为downtown,在纽约则分指曼哈顿岛的北南两端。除此之外,在美国国内向南走为down,反之为up,和我们所说的“南下”,“北上”是一致的。

Museum of Natural History: 自然历史博物馆。这是纽约市的一个著名博物馆,该馆以它所收藏的恐龙骨骼和关于全世界不同文化人种的展览而闻名。

6. It's just incredible!

简直令人难以置信。



ACT 1-2  “看起来很吸引人。”

【故事梗概】

谈到了住在城里的好处,Susan回忆起了自己小时候,爸妈挤出时间陪她和她的兄弟到市里玩儿的事。

Harry: Not just for young people. What about me? I've never been to the aquarium or the Museum of Natural History. Have you?

Susan: Oh yes, Harry. My mother and father often took us somewhere in the city on the weekends. Dad was a busy doctor, but he usually managed to squeeze a Sunday in with Richard, Robbie, and me. I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art.

Harry: I've been there several times. Twice with Michelle.

Susan: You ought to think about spending more time with Michelle at all the great places in the city.

Harry: Well, perhaps, you'll help me select some of the great places. And perhaps, you'll join us?

Susan: Perhaps I will.

[Later. Susan and Harry have just set the table for lunch.]

Susan: Well, there we are. All set for lunch, Harry.

Harry: It looks inviting. I wish Michelle and her friends would get here. I'm starving, aren't you?

Susan: I can't wait to take a bite of the pumpernickel. It smells so delicious.


【语言点精讲】

1. Dad was a busy doctor, but he usually managed to squeeze a Sunday in with Richard, Robbie, and me. 

爸爸当医生很忙,但他时常能腾出一个星期日和Richard、Robbie还有我在一起。

manage to do sth.: 设法、努力(完成某事)。一般指成功地完成某事,特别是指有一定难度的事。不用否定式。表示不需要别人帮助时,常说I can manage.

squeeze a Sunday in: 腾出一个星期日。

2. I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art.

我那时常喜欢去参观大都会美术馆。

used to do: 过去常常做某事。暗含有“现在不再那样了”的意思。

Metropolitan Museum of Art: 大都会美术馆。这是纽约市的一所著名艺术博物馆,它珍藏着许多世界上最著名的绘画。

3. You ought to think about spending more time with Michelle at all the great places in the city. 

你应当考虑多花点儿时间带Michelle逛一逛市内所有的好地方。

ought to: 表示“义务”,应该如何。ought to 比must的口气稍轻一些,可以用should代替,但should更多地表示说话人自己主观的判断或意见,而ought to更多地反映客观的情况或要求。

think about spending more time: 考虑多花点时间。动词短语 think about之后要用动名词作介词宾语。

4. All set for lunch.

午餐的一切都准备好了。这里是省略用法,完整形式是: All are set for lunch.

5. It looks inviting. 

看起来很吸引人。

inviting: 吸引人的,诱人的。

6. I'm starving, aren't you? 

我饿极了,你呢?这是反意疑问句的特殊结构。一般情况下,反意疑问句中陈述部分和疑问部分的主语是一致的,例如: You're hungry, aren't you?

7. I can't wait to take a bite of the pumpernickel. 

我真想马上就吃一口那裸麦粗面包。

can’t wait to do sth.: 迫不及待想要做某事。

take a bite: 咬一口,尝一口。

pumpernickel: 裸麦粗面包。



ACT 1-3  “我这样做也是为了你。”

【故事梗概】

Michelle和她的朋友们来吃午饭了。Harry对Susan为他们父女所作的一切感激不尽。

Susan: Coming! Coming! [She speaks into the intercom.] Who is it?

Michelle: Michelle. It's us, Susan.

Susan: Come in, Michelle, and bring your friends along. We're on the fifth floor. Oh, you've been here before.

Harry: Susan, I really appreciate your doing this for Michelle and her friends.

Susan: Oh, please, Harry. It's nothing. I'm not just doing it for Michelle. I'm doing it for you.

Harry: Thank you.

Susan: I'm doing it for us, Harry.

Harry: Well, it's… it's important for Michelle to see us together more often. That's true.

Susan: It's important for Michelle and me to get to know each other better. That's important for us.

Harry: That makes me feel good.

Susan: What, Harry? What makes you feel good?

Harry: Well, that you care about Michelle, that you care about me, and that you care about us.

Susan: Well Harry, that's because I do. I do care.

Harry: They'll be here any minute. Susan, I'd like to continue this conversation later.

Susan: Of course, Harry. We'll finish the conversation when they go to the museum.

Harry: I'd like that.

Susan: So would I.


【语言点精讲】

1. It's us. 

是我们。正式用法应该是 It's we。

2. I really appreciate your doing this for Michelle and her friends. 

我真的很感谢你为米歇尔和她的朋友们做这么多事。appreciate之后接名词或动名词。

3. Oh, please, Harry. It's nothing.

噢,别这么说,Harry,这算不了什么。

please: 这里的意思是“请不要这么说,别客气”。

4. I'm not just doing it for Michelle. I'm doing it for you.

我不光是为了Michelle,我这样做也是为了你。

这里现在进行时表示现在正在做的事的目的或理由,有较强的感情色彩。

5. That's true.

确实这样。

That's true./That makes me feel good./That's important for us. 本情景中先后出现的这三个that很充分地说明了一点,即人们常用that指前面刚发生过或说过的事和话。要想指即将说或发生的话或事则要用this,如: Now listen to this. I'll never allow him to come here.

6. It's important for Michelle and me to get to know each other better. 

重要的是让Michelle和我互相更了解。

It's important for sb. to do sth.: 是个固定结构,意思是“某人做某事是重要的”。

get to know each other: 增进(彼此之间的)了解。get to know是表示转变的过程,由相互不太熟识理解到更好地熟识理解。

7. Well, that you care about Michelle, that you care about me, and that you care about us. 

care about: 关心。

8. They'll be here any minute.

她们马上就上来了。

any minute: 意思是“随时都可能”,也就是soon或immediately。注意any minute前面是不用介词at的。



全文:


You like living in New York, don't you? 

你喜欢住在纽约,是吗? 

Oh, I love it. 

噢,我喜欢住在纽约。 

It's so convenient. 

一切都很方便。 

I can take the bus to work ... 

我可以坐公共汽车上班…… 

or the subway ... 

或者搭地铁…… 

or a taxi. 

或者坐计程车。

And there's so much to do. 

而且这儿总是有许多事可做。 

Lots of movie houses, and the theater. 

很多电影院,还有剧院。 

I know what you mean. 

我懂得你的意思。 

I'd like to live in the city, 

我也喜欢住在这。 

but living in New Jersey and the suburbs 

但住在New Jersey和郊区 

is better for Michelle. 

对 Michelle会好些。 

Trees, grass. 

有绿树,有草地。 

There's a lot of good things about suburban living.

郊区生活是有许多优点。 

I grew up in Riverdale, remember? 

你记得吗,我就是在Riverdale长大的?

So I know. 

所以我了解这些。 

But, as a working woman,

但是就职业妇女来讲, 

I think New York has all the conveniences--

我觉得纽约具备了一切便利的条件。 

including the best tomatoes. 

包括上好的西红柿。

The truth is, I'd like to live in the city. 

老实说我也想住到城里来。 

Michelle's the right age.

Michelle正处于成长的年龄。 

There are lots of things for her here. 

这里有许多适合她的东西。 

You're right, Harry. 

你说的对,Harry。 

Today is the perfect example. 

今天就是一个很好的例子。

Michelle and her friends are at the aquarium in Brooklyn. 

Michelle和她的朋友们在参观Brooklyn的水族馆。

They come back here for lunch, 

他们回到这儿来吃午饭。 

then go uptown to the Museum of Natural History. 

然后再往北去自然历史博物馆。 

There's so much for young people to see and do. 

这儿有很多可供年轻人看和做的事情。

It's just incredible! 

简直是难以置信! 

Not just for young people. 

不仅仅对年轻人来说是这样。 

What about me? 

对我还不是一样? 

I've never been to the aquarium 

我从来没有去过水族馆 

or the Museum of Natural History. 

或自然历史博物馆。 

Have you?

你呢? 

Oh yes, Harry. 

去过了,Harry。 

My mother and father 

我父母 

often took us somewhere in the city on the weekends. 

经常在周末带我们去城里的一些地方。 

Dad was a busy doctor, 

爸是个很忙的医生, 

but he usually managed to squeeze a Sunday in 

但是他总会设法挤出星期天 

with Richard, Robbie, and me. 

和Richard, Robbie及我在一起。 

I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art. 

我过去很喜欢去大都会美术馆。 

I've been there several times. 

我到那儿去过好几次。 

Twice with Michelle. 

其中两次是和Michelle去的。 

You ought to think about spending more time with Michelle 

你应当考虑多花点时间陪Michelle 

at all the great places in the city. 

去城里所有的好地方看看。 

Well, perhaps, 

好的,也许,

you'll help me select some of the great places.

你能帮我挑一些好地方。

And perhaps, you'll join us? 

也许,你能跟我们一起去? 

Perhaps I will. 

也许我会吧。 

Well, there we are. 

好了,就这样了。 

All set for lunch, Harry. 

午餐的一切都准备好了,Harry。 

It looks inviting. 

它看起来很令人食欲大开。 

I wish Michelle and her friends would get here. 

我希望Michelle和她的朋友很快就到这儿。 

I'm starving, aren't you? 

我饿了,你呢? 

I can't wait to take a bite of the pumpernickel. 

我简直迫不及待想吃一口黑面包。 

It smells so delicious. 

它闻起来好香啊。 

Coming! Coming! 

来了!来了! 

Who is it? 

是谁呀? 

Michelle.

It's us, Susan. 

是我们,Susan。 

Come in, Michelle, 

请进,Michelle。 

and bring your friends along.

请带你的朋友们进来。 

We're on the fifth floor. 

我们在五楼。 

Oh, you've been here before. 

噢,你以前来过的。 

Susan,

I really appreciate 

我真的很感谢 

your doing this for Michelle and her friends. 

你为Michelle和她的朋友们所做的这些。 

Oh, please, Harry. 

噢,别客气,Harry。 

It's nothing. 

这没什么。 

I'm not just doing it for Michelle. 

我不仅是为 Michelle做这些。 

I'm doing it for you. 

也是为你做的。 

Thank you. 

谢谢你。 

I'm doing it for us, Harry. 

我是为我们大家做的,Harry。 

Well, 

是的, 

it's ... it's important for Michelle to see us together more often. 

让Michelle看到我们更常在一起是……是很重要的。 

That's true. 

确实是这样。 

It's important 

这是很重要的。 

for Michelle and me to get to know each other better. 

让Michelle和我彼此更了解。 

That's important for us.

这对我们很重要。 

That makes me feel good. 

那使我感到很高兴。 

What, Harry?

什么,Harry? 

What makes you feel good? 

什么使你感到高兴? 

Well, that you care about Michelle, 

哦,我是说你关心Michelle, 

that you care about me, and 

关心我,而且 

that you care about us.

关心我们大家。 

Well, Harry, that's because I do. 

哦,Harry ,那是因为我关心。 

I do care. 

我真的关心。 

They'll be here any minute. 

他们马上就到了。 

Susan, I'd like to continue this conversation later. 

Susan,我希望等一下能继续我们的谈话。 

Of course, Harry. 

当然可以,Harry。 

We'll finish the conversation when they go to the museum. 

他们去博物馆之后我们再聊。 

I'd like that. 

我很乐意。 

So would I.

我也是。


往期链接:

走遍美国- 01
走遍美国- 02
走遍美国- 03
走遍美国- 04
走遍美国- 05
走遍美国- 06
走遍美国- 07
走遍美国- 08
走遍美国- 09
走遍美国- 10
走遍美国- 11
走遍美国- 12
走遍美国- 13走遍美国- 14走遍美国- 15
走遍美国- 16
走遍美国- 17
走遍美国- 18
走遍美国- 19走遍美国- 20
走遍美国- 21
走遍美国- 22
走遍美国- 23
走遍美国- 24
走遍美国- 25
走遍美国- 26
走遍美国- 27
走遍美国- 28
走遍美国- 29
走遍美国- 30
走遍美国- 31走遍美国- 32
走遍美国- 33
走遍美国- 34走遍美国- 35走遍美国- 36
走遍美国- 37
走遍美国- 38
走遍美国- 39


往期精彩回顾
苏教译林版初中英语下册课文MP3/电子书汇总
苏教译林版初中英语上册课文MP3/电子书/知识点/试卷汇总
英语时文阅读 汇总
英语语法精讲 汇总
BBC专业音标发音教学 汇总
中考英语听力冲刺训练 汇总
中考英语重点单词专项练习 汇总
英文版《西游记》视频
看童话学英文 视频汇总
新概念英语 | 第一册汇总
苏教译林版初中英语上册语法微课汇总


-END-

免责申明:文章音频、视频来源于网络,仅供学习者免费使用,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除



你若喜欢,点个在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存