涉外商事案件汇编 | 法宝双语案例
目录
Contents 1. 莱贝托股份有限公司诉国家工商行政管理总局商标评审委员会商标申请驳回复审行政纠纷再审案
Laibeituo Co., Ltd. v. Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce (retrial case of administrative dispute over the review of the rejection of application for trademark registration)
2. 吉美投资有限公司与河南鹰城集团有限公司等股权转让纠纷上诉案
Jimmy Investment Co., Ltd. v. Henan Yingcheng Group Co., Ltd. et al. (appeal case of dispute over transfer of equity)
3. 德国赛锡科技有限公司与赛锡科技(保定)有限公司与英利能源(中国)有限公司等加工合同纠纷上诉案
SIC Processing GmbH & SiC Processing (Baoding) Co., Ltd. v. Yingli Solar (China) Co., Ltd et al. (appeal case regarding processing contract)
一、莱贝托股份有限公司诉国家工商行政管理总局商标评审委员会商标申请驳回复审行政纠纷再审案
【裁判要旨】
根据商标法规定,申请注册的商标,在同一种商品或者类似商品上已经注册的或者初步审定的商标相同或者近似的,由商标局驳回申请。实践中,引证商标已被商标评审委员会裁定不予核准注册,其应为已经注册或初步审定的商标,不构成申请商标注册的权利障碍。
【法宝引证码】CLI.C.9482837
[CLI Code] CLI.C.9482837(EN)
Jimmy Investment Co., Ltd. v. Henan Yingcheng Group Co., Ltd. et al. (appeal case of dispute over transfer of equity)
[Judgment Abstract]
Following the reform of the foreign investment examination and approval system, the establishment and change of foreign-funded enterprises other than the special administrative measures for foreign investment access will be changed from the administrative examination and approval system to the record management system. The record will not affect the validity of the contract. After being concluded, the equity transfer contract involved in this case has not been examined and approved. During the implementation period, the foreign investment examination and approval system has been reformed and implemented, therefore, the contract shall be determined as valid in accordance with the new laws.
[CLI Code] CLI.C.10790462(EN)
三、德国赛锡科技有限公司与赛锡科技(保定)有限公司与英利能源(中国)有限公司等加工合同纠纷上诉案
合同违约金性质为补偿性质,应当与合同违约造成的实际损失相当。具体案件中,一方当事人违约,应当依据合同约定的违约条款承担相应违约责任,但双方约定的违约金过分高于所造成损失的,法院应当根据当事人请求,结合案件的实际损失、合同履行情况、当事人过错程度及预期利益等因素,将违约金酌情予以调减。
Contract liquidated damages are compensatory in nature, and therefore should be comparable to the actual losses caused by the breach of contract. In a specific case, if a party breaches the contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract in accordance with the breach clauses stipulated in the contract. However, if the contractual penalty agreed by the two parties is excessively higher than the actual losses, the court shall adjust or reduce the liquidated damages as appropriate, at the request of the parties, and in light of the actual losses in the case, the contract performance, the extent of the parties' faults and expected benefits, as well as other factors.
【法宝引证码】CLI.C.10804102
[CLI Code] CLI.C.10804102(EN)
-END-
责任编辑 | 郭书羽
稿件来源 | 北大法宝英文编辑组(Mani)
审核人员 | 张文硕
客服 | 法小宝
微信 | pkulaw-kefu
微博 | @北大法宝
点击相应图片识别二维码
获取更多信息
北大法宝
北大法律信息网
法宝学堂
法宝智能