目录
1.永安市燕诚房地产开发有限公司与郑耀南、远东(厦门)房地产发展有限公司及第三人高俪珍第三人撤销之诉案
Yong'an Yancheng Real Estate Development Co., Ltd. v. Zheng Yaonan and Far East (Xiamen) Real Estate Development Co., Ltd., Gao Lizhen as a third party (case regarding dispute over a lawsuit on withdrawal filed by a third party)
2. 上海浦东发展银行股份有限公司深圳分行与梅州地中海酒店有限公司等借款合同纠纷案
Shenzhen Branch of Shanghai Pudong Development Bank Co., Ltd. v. Meizhou Mediterranean Hotel Co., Ltd. et al. (case regarding dispute over loan contract)
3. 胡炳光、胡绍料、周笃员、蒋美愈、周建光与德清金恒坤房地产开发有限公司、张平平、沈金龙及陈莲英第三人撤销之诉纠纷案
Hu Bingguang, Hu Shaoliao, Zhou Duyuan, Jiang Meiyu, Zhou Jianguang v. Deqing Jinhengkun Real Estate Development Co., Ltd., Zhang Pingping, Shen Jinlong and Chen Lianying (as a third party) (case regarding dispute over third-party revocation actions)
一、永安市燕诚房地产开发有限公司与郑耀南、远东(厦门)房地产发展有限公司及第三人高俪珍第三人撤销之诉案Yong'anYancheng Real Estate Development Co., Ltd. v. Zheng Yaonan and Far East(Xiamen) Real Estate Development Co., Ltd., Gao Lizhen as a third party (case regarding dispute over a lawsuit on withdrawal filed by a third party)作为普通债权人的第三人一般不具有基于债权提起第三人撤销之诉的事由,但如果生效裁判所确认的债务人相关财产处分行为符合合同法第七十四条所规定的撤销权条件,则依法享有撤销权的债权人与该生效裁判案件的处理结果具有法律上的利害关系,从而具备以无独立请求权第三人身份提起第三人撤销之诉的原告主体资格。An ordinary creditor, as a third party, generally does not have grounds for filing a third-party lawsuit on withdrawal based on creditor's rights. However, if the relevant property disposition acts of the debtor confirmed by an effective judgment complies with the conditions of the revocation right stipulated in Article 74 of the Contract Law, the creditor who enjoys the revocation right according to laws has legal interests in the results of the effective judgment. Therefore, they obtain the qualification of the plaintiff as a third party with no independent right to file a complaint against a third party.来源:《最高人民法院公报》2020年第4期(总第282期)第37-44页
Source Note:SPC Gazette, Issue 4,2020
[CLI Code] CLI.C. 79325268 (EN)二、上海浦东发展银行股份有限公司深圳分行与梅州地中海酒店有限公司等借款合同纠纷案Shenzhen Branch of Shanghai Pudong Development Bank Co., Ltd. v. Meizhou Mediterranean Hotel Co., Ltd. et al. (case regarding dispute over loan contract)委托贷款已纳入国家金融监管范围,由金融机构作为贷款人并履行相应职责,另一方面又因其资金来源等特性与民间借贷存在相通之处,在不同方面体现出金融借款和民间借贷的特点。在现行法律及司法解释未明确规定的情况下,可通过分析委托贷款更近似金融借款还是民间借贷的特点,进而确定可参照的规则。鉴于委托贷款系根据委托人的意志确定贷款对象、金额、期限、利率等合同主要条款,且委托人享有贷款利息收益等合同主要权利,同时考虑到委托贷款与民间借贷在资金来源相同的基础上亦可推定其资金成本大致等同,人民法院确定委托贷款合同的利率上限时应当参照民间借贷的相关规则。An entrusted loan is included in the scope of the national financial supervision, and as a lender, a financial institution performs corresponding responsibilities. On the other hand, they have similarities with private lending due to their source of funds and other characteristics, reflecting the characteristics of financial loans and private lending in different aspects. The rules for reference may be chosen by analyzing the features of entrusted loans similar to financial loans or private loans since there are no current laws and judicial interpretations clearly specifying this. Whereas the main terms of a contract for an entrusted loan depends on the terms of the contract, such as loan object, amount, term, and interest rate, among others, the principal enjoys the main rights of the contract, such as interest income from loans, and additionally, an entrusted loan and a private loan are based on the same fund source, so it can also be presumed that the capital cost of them are roughly the same. Therefore, a people's court shall refer to the relevant rules of private loan when determining the upper limit of the interest rate of an entrusted loan contract.来源:《最高人民法院公报》2020年第4期(总第282期)第20-36页
Source Note:SPC Gazette, Issue 4,2020
[CLI Code] CLI.C.72202890 (EN)三、胡炳光、胡绍料、周笃员、蒋美愈、周建光与德清金恒坤房地产开发有限公司、张平平、沈金龙及陈莲英第三人撤销之诉纠纷案Hu Bingguang, Hu Shaoliao, Zhou Duyuan, Jiang Meiyu, Zhou Jianguang v. Deqing Jinhengkun Real Estate Development Co., Ltd., Zhang Pingping, Shen Jinlong and Chen Lianying (as a third party) (case regarding dispute over third-party revocation actions)根据《中华人民共和国民事诉讼法》第五十六条的规定,有权提起第三人撤销之诉的主体应当严格限定在该条前两款规定的有独立请求权和无独立请求权两类第三人,不能将有权提起第三人撤销之诉的主体扩大至《中华人民共和国民事诉讼法》第五十六条规定的两类第三人之外的享有普通债权的案外人。原案确有错误的,可依法通过审判监督程序予以纠正。Third parties having standing to bring a third-party revocation action are limited to the third parties, with or without independent claims, as specified in Article 56 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China, and the scope should not be extended to any non-party with ordinary claims outside the scope of the Civil Procedure Law. Therefore, if the original case is indeed wrong, it may be corrected through judicial supervision procedures according to law.来源:《最高人民法院公报》2019年第11期(总第277期)第15-27页
Source Note:SPC Gazette, Issue 11,2019
[CLI Code] CLI.C.73859600(EN)
更多精彩,请点击菜单栏“法宝盘点-法宝原创-双语新闻”:
点击相应图片识别二维码
获取更多信息
北大法宝
北大法律信息网
法宝学堂
法宝智能