查看原文
其他

敬语养成计划:人称称谓的敬语说法-2

2016-09-13 村长 日语学习


对于学习日语的小伙伴们来说,敬语是一块难题,又硬又难啃。最近,日语学习开通了一个新的栏目——《敬语大讲堂》,来为大家讲解难懂又烧脑的敬语小知识。新的栏目意味着新的尝试,新的摸索,欢迎大家积极指正,共同进步!


之前我们讲解了如何用敬语来称呼自己,点击回顾可复习之前的知识,今天我们继续来简单学习人称代词的敬语。


今天我们来看如何用敬语称呼对方!



(1)标准的第二人称说法是「あなた」或「あなたさま」。但是因为「あなた」表示敬意程度较低,不宜对身份高贵的人使用,通常用于同辈或晚辈之间,也常用在妻子对丈夫的称呼上。其复数形式为「あなたがた」。


「あなたさま」是由「あなた」加上敬称接尾词「さま」构成,可用来称呼地位高于自己的人,多用作女性用语。


需要注意的是:日语中常省略对称形式,如果是在直接对话中则经常省略「あなた」或「あなたさま」。在表示对方所属的物品时,常用「お(ご)」来代替。比如:「あなたの荷物」「あなたさまの意見」可以用「お荷物」「ご意見」来代替。「あなたさま」表示敬意程度虽然很高,但用来称呼认识的地位高的人有些不妥,所以称呼这类人时,一般在其职位后面加上「さん」或「さま」。


接着我们来看例句:

  • ちょっとあなたからお話を伺いたいんです。/我想向你打听点事儿。

  • あなたさまのご住所をここにお書きください。/请把您的住址写在这里。



(2)由方位指示代词引申为指称对方的「そちら」「そちらさま」。「そちら」本是表示对方方位的指示代词,由此引申为指称对方的人称代词,用来称呼听话人,表示敬意程度不高。「そちらさま」是由「そちら」加上敬语接头词「さま」构成,要比「そちら」敬意程度高,常在不知对方姓名而要称呼时,代替「あなたさま」使用。


注意事项:

「そちら」与「そちらさん」表示敬意程度不高,所以不适合用来称呼身份地位高于自己的人。「そちら」与接尾词「がわ」结合为「そちら側」使用,这表示“贵方、您方”之意。


下面我们来看例句:

  • そちら、何かご意見はありませんか。/你没有什么意见吗?

  • そちらさん、近頃とっても景気がいいんですってね。/听说你最近生意很兴隆啊。

  • そちら側のご希望をおっしゃってください。/请说出您方的要求吧。



(3)多用来指代对方或对方丈夫的「お宅(たく)」「お宅さま」。「お宅」原意是指对方的家庭或所属公司等,后引申为指称对方的人称代词,多用来敬称对方或对方的丈夫。「お宅さま」是比「お宅」敬意更高的一种说法。


但是需要注意:「お宅」经常在不知对方姓名时代替「あなた」使用,而且表敬程度比「あなた」要高一些。「お宅さん」虽然加有敬意接尾辞「さん」,但表示敬意程度并不比「お宅」高,不宜对身份地位高于自己的人使用。


最后我们来看例句:

  • お宅はどの方面の仕事をなさっていますか。/您现在在做什么工作呢?

  • お宅さんにはどこかでお目にかかりましたね。/我好像在什么地方见过你啊!



下期我们将会为大家献上最后一期人称称谓的敬语说法》,大家有什么补充可以在右下角留言哦!


近期文章(直接点击即可)» 比《昼颜》还要血脉偾张的《我的危险妻子》|日本格斗家爸爸镜头下的女儿|我坚持的意义日语没学好 其实不怪你!求婚告白的日语 | 小偷与“泥棒”的关系爱猫的日本人浴衣上的花纹“备胎”用日语怎么说?日本10位动漫大师自古英雄出少年“小三”用日语怎么说动漫中的青梅竹马CP金鱼味的素面日本女生最喜欢的20种姿势 | 和菓子大福美男子藤木直人伸手测试性格


精彩话题(直接点击即可)»做日语翻译是怎样一种体验?在日留学打工 是怎样一种体验?找一个会日语的男朋友是怎样一种体验?玩cosplay是怎样一种体验?在日企工作是怎样一种体验?疯狂是怎样一种体验?


流行曲日语版:给公众号回复“匆匆那年”“七里香”“可惜不是你”“爱情转移”“突然好想你”“我的歌声里”“小幸运”“演员”等可收到对应的日语版演唱。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存