查看原文
其他

日本妹子又出新歌 《演员》日文版

2016-07-05 日语学习



最近日本高产妹纸 荒木毬菜 又翻唱了中国歌曲《演员》,日文版改更名为《ロゼワイン》(桃红酒),怎么觉得这是一首有味道的歌曲呢?而且还有一股浪漫的气息在空气中弥漫着…愈发的香甜,让人回味无穷……


下面请欣赏歌曲,配合歌词效果更佳!

日文歌词如下

 

ロゼワイン(桃红酒)

 《演员》日文版

原唱:薛之谦

 

编曲/作词:山川大海

翻唱:荒木毬菜

 

赤(あか)い
ワインみたいに鮮(あざ)やか

深(ふか)みのある恋(こい)

鏡(かがみ)と乾杯(かんぱい)

明日(あした)もいらない

 

渋(しぶ)い

味(あじ)するいつもより

中(なか)のあの人(ひと)

何(なに)をみてたの

こんなはずじゃない

 

しがみついてた過去(かこ)なくして

ただ何(なに)か証明(しょうめい)したいだけ

助(たす)け舟(ぶね)さえくれていたら

進(すす)む理由(りゆう)とかをくれていたなら

 

ロゼワイン見(み)たいに薄(うす)いピンク

有(あ)り余(あま)るロマンスを手(て)にしてる

全(すべ)てなくしてからの自由(じゆう)は

欲(ほ)しくない

 

少(すこ)し

疲(つか)れきってた顔(かお)に

希望(きぼう)のカケラ

集(あつ)めている

しのぐ為(ため)に

 

しがみついてた過去(かこ)なくして

ただ何(なに)か証明(しょうめい)したいだけ

助(たす)け舟(ぶね)さえくれていたら

進(すす)む理由(りゆう)とかをくれていたなら

 

ロゼワイン見(み)たいに薄(うす)いピンク

有(あ)り余(あま)るロマンスを手(て)にしてる

全(すべ)てなくしてからの自由(じゆう)は

欲(ほ)しくない

 

それから気(き)づき始(はじ)めた

孤独(こどく)のこの地球(ちきゅう)から

誰(だれ)がいなくなっても

変(か)わりはしない

 

考(かんが)えすぎたりしてると

自意識過剰(じいしきかじょう)になるだけ

おとなしく雨上(あめあ)がりを

待(ま)ってばいいと

 

しがみついてた過去(かこ)なくして

ただ何(なに)か証明(しょうめい)したいだけ

助(たす)け舟(ぶね)さえくれていたら

進(すす)む理由(りゆう)とかをくれていたなら

 

ロゼワイン見(み)たいに薄(うす)いピンク

有(あ)り余(あま)るロマンを手(て)にしてる

全(すべ)てなくしてからの自由(じゆう)は

欲(ほ)しくない

 

—中文翻译,仅供参考—

 

捧着像红酒一样鲜艳

又深刻的爱恋

与镜子干杯

不去顾忌明天

 

苦涩的味道比平时更甚一些

里面那个人

到底在干什么

明明不该是这种结果

 

荡失了纠缠不清的过去

不过是为了证明点什么

要是能给我一根救命稻草

再给我一个活下去的理由

 

攥着像桃红酒一样

红粉又多余的浪漫

抱着失去所有

才换来的自由

 

带着一脸的疲倦

只为了混过明天

而一点一点

积攒着希望

 

荡失了纠缠不清的过去

不过是为了证明点什么

要是能给我一根救命稻草

再给我一个活下去的理由

 

攥着像桃红酒一样

红粉又多余的浪漫

抱着失去所有

才换来的自由

 

从那之后我才察觉

无论谁从这个孤独的

地球上消失不见

都不会有任何改变

 

想得太多

只不过是庸人自扰

还不如安静的站在原地

等雨停

 

荡失了纠缠不清的过去

不过是为了证明点什么

要是能给我一根救命稻草

再给我一个活下去的理由

 

攥着像桃红酒一样

红粉又多余的浪漫

抱着失去所有

才换来的自由

  

-終わり-


下面请欣赏双语版MV,看看我们的荒木妹纸是如何温柔诉说恋爱物语的吧:

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n1307xo9yvr&width=500&height=375&auto=0

这首歌曲在5月20日晚22点就在微博上公布了,前一阵子山川大海宣布不再与荒木妹纸继续合作,但表示希望荒木毬菜一切都好。我们也希望荒木妹纸还能一如既往,翻唱更多好听的歌曲,用声音来充实和丰富自己。加油↖(^ω^)↗


如果想要听到荒木妹纸更多精彩的歌曲,请在后台对话框中回复歌名即可。例如:你想听《小幸运》日文版,就在对话框中回复“小幸运”,就可以听到这首动听的歌曲了。

回复以下关键词,可收到经典歌曲的日文版


回复关键词“匆匆那年” 收听日文版

回复关键词“七里香”可收到日文版

回复关键词“可惜不是你”可听日文版

回复关键词“爱情转移”收听日文版

回复关键词“突然好想你”听日文版

回复关键词“我的歌声里”收听日文版


不写留言,是回复给公众号哦

近期文章(直接点击即可)»周末音乐《愛唄》“备胎”的日语说法 | 日本饭团日媒报道乱花钱行为关于“道歉”,你会说几句?12星座下半年的桃花运势手绘穿搭日本“芥川奖”与“直木奖”区别7月日剧推荐日本纪录片日式鸡汤话语“奇葩”用日语怎么说 | 吃货该知的日语词汇


精彩话题(直接点击即可)»做日语翻译是怎样一种体验?爱情转移日文版之《春夏秋冬》找一个会日语的男朋友是怎样一种体验?《小幸运》日文版出炉「流れ星」在日企工作是怎样一种体验? | 《突然好想你》日语版 | 《可惜不是你》日文版「金木犀」 | 《喜欢你》日文版「単色秋夢」 | 《七里香》日语版<初夏物語>


- END -

日语学习原创编辑 转载请获得授权


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存