查看原文
其他

阿隆索诗2首

Damaso Alonso 星期一诗社 2024-01-10

缓慢的黎明


缓慢的黎明,

蓝天,

绿野,

葡萄地。

而你,黎明,载着我。

黎明的车啊,

过于缓慢,

黎明的车啊,

过于满载

我这株新草,

稚嫩而颤巍,

它必然要——自己不知不觉地——

渐渐枯萎

——不懂得为什么地——

枯萎。




失眠


马德里是一个有着一百多万个尸体的城市(根据最近 的统计)。

有时候我晚上辗转反侧就落进了这个洞窟,在里面我已 经腐烂了四十五年,

一个个漫长的钟点里我听着狂风的呼啸,像犬的吠叫, 或者月充光芒的轻柔涌流。

一个个漫长的钟点里我像狂风一样呼啸,怒犬一样吠叫, 老黄牛温热乳房的奶汁一样涌流。

一个个漫长的钟点里我责问上帝,责问他为什么让我的 灵魂慢慢地腐烂,

为什么让马德里这个城市里有一百多万个尸体腐烂,

为什么让世界上有千万百万个尸体在慢慢地腐烂。

对我说,你想用我们的遗骸给哪个园子施肥?

难道你不怕白天的巨大蔷薇树丛

以及你那夜晚的凄凉致命的白荷,把你吸干?


王 央 乐 / 译


推荐阅读:

巴列霍《只信你》

狄更生《如果记住就是忘却》

特兰斯特罗默《果戈理》

拜伦《哀希腊》

拜伦《普罗米修斯》

拜伦《想当年我们俩分手》

拜伦《雅典的少女》

威廉·布莱克《爱的花园》

威廉·布莱克《老虎》

黑塞《雾中》

D.H.劳伦斯《钢琴》

普希金《青铜骑士》

歌德《漫游者的夜歌》

希尼《阳光》

勒韦迪《一切都是黑暗》

彭斯《友谊地久天长》

兰波《感觉》

兰波《黄昏》

兰波《醉舟》

兰波《奥菲莉娅》

策兰《死亡赋格》

策兰《花冠》

荷尔德林《海德堡》

米沃什《和珍妮谈天》

米沃什《礼物》

米沃什《第二空间》

里尔克《秋日》

里尔克一诗两译

R.S.托马斯《秋日》

狄兰•托马斯《不要温和地走进那个良夜》

狄兰·托马斯《羊齿山》

约翰·弥尔顿《哀失明》

约翰•弥尔顿《时间啊…》

弥尔顿《我仿佛看见》

赫塞《梦》

马丁松《三月的夜晚》

叶芝《当你老了》

叶芝《茵尼斯弗利岛》

叶赛宁《我记得》

博尔赫斯《天赋之诗》

博尔赫斯《我用什么才能留住你》

博尔赫斯《棋•Ⅱ》

博尔赫斯《南方》

博尔赫斯《我的一生》

博尔赫斯 季米特洛娃 米沃什《诗艺》

特拉克尔《给孩子埃利斯》

辛波斯卡《在一颗小星下》

辛波斯卡《种种可能》

辛波斯卡.扎加耶夫斯基.布罗茨基《云》

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存