怨诗(汉•班婕妤)
题注:怨歌行○玉台、《文选》注作怨诗。《文选》、《乐府诗集》作怨歌行。
新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝①。
按:① ○《文选》二十七。玉台新咏一。《类聚》四十一、又六十九引作扇诗。
评注
这一篇旧以为班婕妤诗,或以为颜延年作,都是错误的。今据《文选》李善注引《歌录》作无名氏乐府《古辞》。属《相和歌•楚调曲》。
简析
这诗用扇来比喻女子。扇在被人需要的时候就「出入怀袖」,不需要的时候就「弃捐箧笥」。旧时代有许多女子处于被玩弄的地位,她们的命运决定于男子的好恶,随时可被抛弃,正和扇子差不多。 本篇《文选》、《玉台新咏》、《乐府诗集》均收 ,幷题班婕妤作。但因《汉书》本传未载其曾作怨诗,而《文选》李善注又引《歌录》云:「《怨歌行》,古辞。」故近人多据此疑非班作,然亦乏确证。而魏晋六朝人,如陆机、钟嵘、萧统、徐陵等皆以为班作,且诗的内容又与《汉书》本传所载斑婕妤的身世、怨情无一不合,故属之班作,当是信而有据。 班婕妤是著名史学家班固的祖姑,左曹越校尉班况之女。汉成帝时选入宫,始为少使,未几大得宠幸,封为婕妤(嫔妃称号)。后为宫人赵飞燕夺宠,居长信宫,作有《自悼赋》、《捣素赋》等,皆抒发其失宠后幽居深宫的郁闷和哀怨,此诗当亦是她失宠后所作。本诗又题为《团扇》(钟嵘《诗品》),是一首咏物言情之作。通首比体,借秋扇见捐喻嫔妃受帝王玩弄终遭遗弃的不幸命运。前六句是第一层意思。起首二句写纨扇素质之美;从织机上新裁(裂)下来的一块齐国出产的精美丝绢,像霜雪一般鲜明皎洁。纨和素,皆精美柔细的丝绢,本来就皎洁无暇,更加是「新」织成,又是以盛产丝绢著称的齐国的名产,当然就更加精美绝伦,「鲜洁如霜雪」了。二句喻中套喻,暗示了少女出身名门,品质纯美,志节高尚。三四句写纨扇制作之工「把这块名贵精美的丝绢裁制成绘有合欢图案的双面团扇,那团团的形状和皎洁的色泽,仿佛天上一轮团㬠的月亮。清人吴淇评道:“裁成句,既有此内美,又重之以修能也。」(《选诗定论》)意谓首二句写其内在本质之美,此二句则写其经过精工制作,更具有外表的容态之美。「合欢」,是一种对称图案的花纹,像征男女和合欢乐之意,如《古诗》中「文彩双鸳鸯,裁为合欢被。」《羽林郎》中「广袖合欢襦」皆属此类。故这里的「合欢」,不仅突出了团扇的精致美观,以喻女子的外貌出众,而且也寄托了少女对于美好爱情的向往;「明月」不仅比喻女子的光彩照人,同时出象征着她对永远团圆的热望。「出入」二句,因古人衣服宽大,故扇子可置于怀袖之中;天气炎热时则取出摇动,顿生微风,使人爽快。李善注云:「此谓蒙恩幸之时也。」但这话只说对了一半,其实,这二句更深的含义是:嫔妃即使受宠,亦不过是侍侯君侧,供其欢娱惬意的玩物而已。
推荐阅读:
刘因诗词集⑴
刘因诗词集⑵
乐府雅词⑴
乐府雅词⑵
乐府雅词⑶
纳兰性德词-友情篇
纳兰性德词-塞上篇
张翥词集
张翥诗全集⑴
张翥诗全集⑵
杨公远诗全集
刘克庄词集
张炎词全集
王沂孙词全集
卢祖皋词集
曹冠词全集
蒋捷词全集
石孝友词集
陈允平词集
苏辙诗赋集⑴
苏辙诗赋集⑵
苏辙诗赋集⑶
苏辙诗赋集⑷
苏辙诗赋集⑸
王阳明辞赋集
袁崇焕遗诗
袁宏道诗集
刘琏诗全集
高启《姑苏杂咏》
王子声诗集
朱彝尊词集⑴
朱彝尊词集⑵
王阳明诗集⑴
王阳明诗集⑵
刘基诗全集⑴
刘基诗全集⑵
刘基诗全集⑶
李白《峨眉山月歌》
李白《长相思》
纳兰性德《蝶恋花·散花楼送客》
纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上月》
纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》
纳兰性德《蝶恋花·又到绿杨曾折处》
纳兰性德《蝶恋花·萧瑟兰成看老去》
纳兰性德《蝶恋花·露下庭柯蝉响歇》
纳兰性德《蝶恋花·尽日惊风吹木叶》
纳兰性德《蝶恋花·出塞》
晏几道《蝶恋花·梦入江南烟水路》
晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》
晏几道《蝶恋花·黄菊开时伤聚散》
晏几道《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》
苏轼《蝶恋花·春景》
柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》
朱淑真《蝶恋花·送春》