金曲 | El Condor Pasa:如山鹰般自由顽强
今晚20点
国家体育场鸟巢
北京2022年冬残奥会闭幕式
“在温暖中永恒”
为北京双奥画下圆满句号
谨以此曲
致敬
不断挑战自己、奋勇拼搏的
各国健儿
宁静、深邃而高远的安第斯山区民歌
借由美国乡村音乐的演绎
向世界传递了一个古老民族
如山鹰般顽强的精神
和对土地虔诚的朝圣
El Cóndor Pasa is an orchestral musical piece from the zarzuela El Cóndor Pasa by the Peruvian composer Daniel Alomía Robles, written in 1913 and based on traditional Andean music, specifically folk music from Peru. Since then, it has been estimated that, around the world, more than 4,000 versions of the melody have been produced, along with 300 sets of lyrics. In 2004, Peru declared this song to be a part of their national cultural heritage. This song is now considered the second national anthem of Peru.
It is the best-known Peruvian song in the English-speaking world due to a 1970 cover by Simon & Garfunkel on their Bridge over Troubled Water album. Their version is called "El Cóndor Pasa (If I Could)", released as a single in the US, which reached number 18 on the Billboard Pop Singles chart and number 6 on the Easy Listening chart,[4] in fall 1970. This cover achieved major international success and fame.
《山鹰之歌》是一首反抗西班牙殖民者的印第安民歌,流传于南美秘鲁一带,其悠远神秘的旋律和古朴独特的安第斯山区民族乐器编曲令人不禁对南美印第安文化心驰神往。此曲流传最广的是美国民谣歌手保罗·西蒙的英文填词版。这一版虽然唱颂民族精神的色彩有所减弱,但依然带有浓重的拉美乡村音乐特色。歌曲中提及麻雀、蜗牛、铁锤、天鹅等意象,唱尽了被束缚在土地上的人对实实在在而非空中楼阁的自由的渴望,同时也流露出其难以割舍的对土地的眷恋。歌者在理想与现实中彷徨不定,灵魂始终澄澈。
I'd rather be a sparrow than a snail
我宁愿做一只麻雀也不愿做一只蜗牛
Yes I would
是的,我会这么选
If I could, I surely would
如果我可以,我一定会这么选
Hmm mmm
嗯~~
I'd rather be a hammer than a nail
我宁愿做一只锤子也不要做一个钉子
Yes I would
是的,我会这么选
If I only could, I surely would
如果真的可以,我会这么选
Hmm mmm
嗯~~
Away, I'd rather sail away
远方,我想要扬帆起航
Like a swan that's here and gone
就像一只来去匆匆的天鹅
A man gets tied up to the ground
一个人如果被束缚在大地
He gives the world its saddest sound, its saddest sound
他会向这个世界发出最悲伤的声音,他最悲哀的声音
Hmm mmm
嗯~~
I'd rather be a forest than a street
相比于街道,我更愿意成为一片雨林
Yes I would
真的,我会这么选
If I could, I surely would
如果我可以这样,我确信我将如此
I'd rather feel the earth beneath my feet
我宁愿静静感受在我脚下的土地
Yes I would
是的,我会这样
If I only could, I surely would
如果我真的可以,我当然愿意
▲ Simon & Garfunkel 演唱版
▲ Leo Rojas 排箫演奏版
▲ Wayna Picchu 克丘亚语演唱版
华东政法大学实习生
柯少杰 整理