查看原文
其他

有声中日双语 丨“打工人”用日语怎么说?附打工人语录翻译

联普日语社区 联普日语社区 2022-01-11

本文观点仅代表作者本人,以下译文仅供参考。


最近网友之间又开始流行起一种新的称呼——“打工人”。注意“打”可不是动词,殴打工人可是犯法的,咱们不能干这种事情。这里的“打工”是修饰人的,是打工的人。
为什么叫“打工人”呢?因为叫社畜,显得惨无人道;打工仔,显得低声下气;而打工人这个称呼,在平凡中透露着追求,在屈辱里努力表现出倔强,虽然没钱、仍然有着不卑不亢的品格,所以迅速得到了各位打工人的认可。


那么,“打工人”用日语怎么说呢?大概有以下几种说法。


ワーカーワーカー”这个词是来自英语单词“worker”,意思是“工人、职工、劳动者、劳工”,通常是指为挣工资而被雇用从事体力或技术劳动的人,他们本身不占有生产资料,只能通过自己的劳动才能获得工资性质的收入。因为它包含了所有的工作类型,所以用来形容“打工人”再合适不过。


社畜(しゃちく)“社畜(しゃちく)是日本企业底层上班族的自嘲用语,源于「會社」与「家畜」,意思为「公司的牲畜」,最早出现在90年代的日本,随后在东亚逐渐流行。一般用来自嘲或嘲笑,他人会为了企业而放弃身为人类的尊严,睡眠、饮食和与家人朋友社交都草草了事,拼命卖力地为企业效劳,同样适用于打工族以及实习生。
但是就像刚才说的,社畜这个词的贬义色彩太浓重,显得惨无人道,而“打工人”虽然是自嘲,但是也包了积极向上的意义。


サラリーマン“サラリーマン是上班族,指受雇于企业的受薪阶级人士,也泛指出社会工作并尚未退休的在职工作者。较狭义的认定则是指穿套装,在办公室内工作的中产人士,这些人也被叫作白领阶级
“サラリーマン一般指的还是白领阶级,而打工人则可以指任何进行通勤的在职人士,例如教师、文员或甚至是体力劳动者都可以是打工人。


下面小编收集了一些打工人语录的日语翻译,大家也来试着翻译一下吧!

生活里80%的痛苦来源于打工,但是我知道,如果不打工,就会有100%的痛苦来源于没钱,所以在打工和没钱之间,我选择打工。

生活における苦痛の80%は仕事が原因。でも、もし働かなかったら、苦痛の100%は金が無いことが原因になると知っている。だから、『仕事』と『金が無い』の2択から、仕事を選んでいる。


没进电子厂之前我有梦,关于文学,关于爱情,关于穿越世界的旅行。而今我在厂里上着班,零件和零件碰到一起,都是梦破碎的声音,晚安,打工人!

電子機器工場で働く前は、文学や恋愛、そして世界中を旅行するという夢を抱いていた。でも、今は工場で働いている。ここで聞こえる部品と部品がぶつかる音は、まるで夢が砕け散る音。お休み、ワーカー!


你的朋友圈好久没提及星球、银河、宇宙、梦想、文学了,怎么,是不是跟我一样去打工了?

あなたのモーメンツでは最近、星とか銀河、宇宙とか夢、それに文学の話題を目にすることが無くなったけど、どうしたの?もしかして私同様、ワーカーになったの?


老天爷不会辜负你每一滴汗水,它们都会体现在你老板的账户余额里。早安,打工人!

神様はあなたが流す汗の一滴一滴まできちんと見てくれてるよ。それは全部あなたの雇い主の銀行口座の残高にきっちり反映されているからね。お早う、ワーカー!



顺便为大家科普日本各种工作类型的日语表达。01サラリーマン

上班族,指受雇于企业的受薪阶级人士,也泛指出社会工作并尚未退休的在职工作者。较狭义的认定则是指穿套装,在办公室内工作的中产人士,这些人也被叫作白领阶级。

02フリーター

自由职业者,指以固定性全职工作以外的身份,来维持生计的人。

03アルバイト/パートタイム労働者

兼职,其实“アルバイト”也应该算在“フリーター”的范畴里。只不过“フリーター”不包括学生,而“アルバイト”是学生常用的工作方式。

04研修生(けんしゅうせい)

这个词经常被误会成大学研究生,但是其实它是指赴日实习生,指为获得技术、技能或知识而到日本学习技能和进行工作的外国人。在中国国内也通俗理解为"日本打工"或者"日本研修生"。

05ニート

尼特族,其实它不是一种工作类型,因为尼特族压根不工作!尼特族是指不就业、不安排就学、不进修或不参加就业辅导的年轻人。尼特族一词最早出现于英国,之后其他国家也开始使用。


大家学会了吗?今后小编还会继续为大家科普更多时事热词的日语表达,感兴趣的小伙伴记得关注我们哦~
以上信息来源于网络


欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“一次性餐具”

“颜值经济

“节后综合症”

“人口普查” 

“单亲家庭”

“外卖骑手”

“填鸭式教育”

“拼单式假名媛”


小编:アカ
 录音:Ryuu更多有趣有料的日语资讯,请点击下方阅读原文,进入日语世界网查看。

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.【重磅】第三届“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛开赛啦!

2.【最热】“日语世界”杯丨十月赛燃爆来袭!星光熠熠,各展风采

3.日语名讲堂 | 第三届人民中国杯辅导讲座第21讲:場面と用途に合わせた ふさわしい表現

4.美国大选终场辩论的英中、英日同传版(附音频)

5.iPhone12来了,这些智能手机最新功能和配件的日语你会说吗?

6.有声中日双语 丨“单亲家庭”用日语怎么说?

7.日语课程放送 | 做翻译应遵守的九大原则


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存