查看原文
其他

中日有声双语|“囤货”日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-04-28

近期,北京出现奥密克戎变异毒株引发的疫情。4月25日,北京连开两场疫情防控工作新闻发布会,26日起至30日,在朝阳区已经开展核酸检测基础上,将进一步对东城、西城、海淀、丰台等11个区人员开展三轮核酸检测。

为了防范未来可能采取的疫情封控,线下不少居民连夜采购物资,线上各种“囤货指南”频传,瞬间暴涨的购买力,清空了很多超市的货架,一些电商平台也因为运力紧张,出现了配送延迟甚至无法接单的情况。对此,北京市有关部门回应:北京物资供应充足,保供能力完善,没有必要恐慌性囤货。

来源:CNN.co.jp

部分受访的北京市民表示:“我们相信北京不会出现其他地区那样极端的问题,但是特殊情况下,多点准备总是好的。”“有备无患”这是老百姓朴素的生活常识,也算是一种对抗疫情的精神力量,不难理解为什么市民对“囤货”那么热情高涨。“囤货”日语怎么说呢?我们一起看看相关报道吧。


来源:CNN.co.jp

北京市内では25日午後4時までの24時間に29人の新規感染が確認された。新たな感染者が見つかった地区はすべて、すでに防疫態勢を敷いていたという。

截至4月25日下午4点,在24小时内,北京确诊29个新冠肺炎感染病例。所有发现新病例的地区都已经进入疫情防控状态。


市内で22日以降に報告された感染者は計80人と、それほど多くはないが、当局はオミクロン株の感染が急拡大した上海の例を踏まえて厳戒態勢に入っている。

22日以来北京市内报告的感染者人数共计80人,虽然人数不算特别多,但鉴于上海奥密克戎病毒扩散的情况,北京现正进入高度警戒状态。


市内8地区で計数十カ所の集合住宅が封鎖され、住民は自宅や敷地を出ることを禁じられている。

市内八个区的十几栋公寓楼已经被封控,禁止居民离开自己的住宅和小区。


30日から始まる労働節の5連休も、どうしても必要な場合以外は市外へ出ないよう、当局が呼び掛けている。文化公演やスポーツ試合、展示会など、大勢の人が集まるイベントも中止された。

政府有关部门呼吁人们在4月30日开始的五一劳动节假期中如非必要,不要离京。暂停大型聚集性活动,如文艺演出、体育比赛和展览会等。


朝陽区での一斉検査が発表された24日深夜から、多くの市民が生鮮食品などの買いだめに殺到。スーパーに長い列ができたり、宅配アプリで食品が売り切れたりしている。

4月24日朝阳区发布全体核酸检测通知,当天深夜开始许多市民蜂拥去囤货,购入生鲜食品等物品。超市里排起了长队,在送货上门的APP上,食物也被抢购一空。


在上述报道中,“囤货”一词的日语表达用了“買いだめ”。

“買いだめ”在日语中的解释:物資の不足、物価の値上がりを見越して、さしあたっての必要以上に品物を買い込んでおくこと(预计物资不足或物价上涨,大量购入超过目前生活所需的物品)

来源:Weblio辞書


除此之外,我们还可以用“纏め買い”、“ストックする”、“駆け込み購入”


纏め買い:たくさんのものを一度に買うこと。「週に一度、食料品を纏め買いする」(一次性购买大量物品。例子:一周囤一次食物)


来源:Weblio辞書


ストックする:囤积、囤货

駆け込み購入:大量购买、囤货


来源:ライフ総合


以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词

消息来源:央视网、农民日报、CNN.co.jp、ライフ総合、Weblio辞書

录音:永井さん编辑:rara




まとめ

囤货:買いだめ(かいだめ)、纏め買い(まとめがい)、ストックする、駆け込み購入(かけこみこうにゅう

高度警戒、严密戒备:厳戒(げんかい

公共住宅、公寓:集合住宅(しゅうごうじゅうたく

送货上门、送货到家:宅配(たくはい

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。





欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“摘星星的妈妈”

“管控区

“日元贬值”

“动态清零” 

“离谱”

“痛点”

"方舱医院"

"全民核酸"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|相约春天!日语世界杯春季赛“春之海”火热进行中

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第60讲:高语境文化视角下的日汉翻译

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新!这些岗位不容错过6.中日有声双语|马克龙连任法国总统,“连任”日语怎么说?

7.叮咚!《人民中国》日语实习训练营惊喜返场!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存