查看原文
其他

MTI考研 | 一周热词汇总(6.29-7.5)附PDF下载


-本周热词-

△ 三支一扶

△ 防汛救灾

△ 基本医疗保险

△ 维护国家安全

△ 基层党组织选举

△ 联合国“消除贫困联盟”

内容整理自 | 中国日报网

图片来源| 新华社&中国日报网




三支一扶

take community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief

【一句话新闻】

根据人社部和财政部联合印发的通知,2020年全国将招募3.2万名高校毕业生到基层从事支教、支农、支医和扶贫等服务,较2019年增加5000人。

China will hire 32,000 college graduates this year for community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief. The figure is up by 5,000 from last year, according to a circular jointly released by the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance.


希望越来越多的青年人以你们为榜样,到基层和人民中去建功立业,让青春之花绽放在祖国最需要的地方,在实现中国梦的伟大实践中书写别样精彩的人生。

I hope that more young people will follow in your steps to establish careers at the grassroots level, blossom in the places where you are most needed, and live a splendid life while turning the Chinese dream into reality.


2020年5月15日,在湘西十八洞村,乡亲们与返乡大学生一起通过网络直播推销土特产。


【相关词汇】

多渠道扩大就业 

expand job opportunities in various ways

减负、稳岗、扩就业并举
to take multi-pronged measures, including reducing corporate burdens, keeping the payroll stable, and creating more jobs

精准对接劳务输出地和输入地
to accurately connect both ends of labor transfer



防汛救灾

flood control and disaster relief

【一句话新闻】

各地区和有关部门要坚持人民至上、生命至上,统筹做好疫情防控和防汛救灾工作,坚决落实责任制,坚持预防预备和应急处突相结合,加强汛情监测,及时排查风险隐患,有力组织抢险救灾。
We need to put people first, and value people's lives most in the combat against floods. Governments and departments should make overall arrangements concerning the current COVID-19 pandemic prevention measures as well as flood control, clearly identify responsibilities and combine prevention work with emergency responses. Efforts should be made to strengthen monitoring over the flood situation, to identify potential risks in a timely manner, and to well organize rescue and relief work.


6月27日,湖北省宜昌市,救援人员正在转移被洪水围困的群众。


【相关词汇】

应急抢险救援

emergency rescue and disaster relief

强对流天气 
severe convective weather

水文监测
hydrologic monitoring



基本医疗保险

basic medical insurance program

【一句话新闻】

中国国家医疗保障局近日发布《2019年全国医疗保障事业发展统计公报》。数据显示,2019年全国基本医疗保险参保率稳定在95%以上。2019年参加职工基本医疗保险3.29亿人,参加全国城乡居民基本医疗保险10.2亿人。
More than 95 percent of Chinese were covered by the country's national basic medical insurance programs in 2019, according to statistics released by the National Healthcare Security Administration. In 2019, 329 million Chinese were covered by the national basic medical insurance program for urban employed and another 1.02 billion by the plan for urban and rural residents, according to an annual communique on development of medical security.


2019年12月21日,福州市闽侯医疗保障局工作人员王廷武(中)在给福建师大物理与能源学院学生高嵊皓讲解大学生医保参保对象和方式等相关政策。


【相关词汇】

社会保障体系

social security system

大病医保

critical illness insurance program

医疗卫生制度 

medical and healthcare system



维护国家安全

safeguard national security

【一句话新闻】

根据《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》,香港特别行政区将设立维护国家安全委员会,并接受中央人民政府的监督和问责。香港特别行政区政府警务处将设立维护国家安全的部门。
According to the Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), the HKSAR will establish a committee for safeguarding national security, which is under the supervision of and accountable to the central government. The Hong Kong police force will also set up a department for safeguarding national security.


2020年7月1日清晨,香港金紫荆广场,伴随嘹亮的国歌声,鲜艳的五星红旗和香港特别行政区区旗一同升起,香港特别行政区迎来第23个回归纪念日。

【相关词汇】

维护国家主权、安全、发展利益

protect national sovereignty, security and development interests

确保香港“一国两制”事业行稳致远

ensure the steady and enduring growth of the cause of "one country, two systems" in Hong Kong



基层党组织选举

the election of primary-level  Party organizations

【一句话新闻】

中共中央政治局6月29日召开会议,审议《中国共产党军队党的建设条例》和《中国共产党基层组织选举工作条例》。

The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held a meeting to review two sets of regulations on Party building in the military and the election of primary-level Party organizations on June 29. 


会议指出,制定和实施《中国共产党基层组织选举工作条例》,是落实党要管党、全面从严治党要求,是发扬党内民主、尊重党员民主权利、规范基层党组织选举的具体举措。

To formulate and implement the regulations on primary-level Party organization election is in line with the requirement for the Party to exercise effective self-supervision and practice strict self-governance in every respect, according to the meeting. It is also a concrete measure to encourage intraparty democracy, respect Party members' democratic rights and regulate the election of primary-level Party organizations.


2020年6月28日,在杭州市临安区锦城街道的浙江西盈科技股份有限公司内,党员们在车间参加迎“七一”重温入党誓词活动。

【相关词汇】

基层党建

primary-level Party building

从严治党

strengthen Party self-discipline



联合国“消除贫困联盟”

United Nations' Alliance for Poverty Eradication

【一句话新闻】

6月30日,联合国大会召开消除贫困高级别视频会议,主题为“全球消除贫困的趋势、选择和战略”。这标志着联合国“消除贫困联盟”正式启动。
The UN General Assembly virtual high-level meeting on poverty eradication on the theme "Trends, options and strategies in poverty eradication across the world" was held on June 30. The event marked the formal inauguration of the Alliance for Poverty Eradication.


2020年5月14日,美心红酒小镇景区扶贫车间内的一名技师手把手地指导贫困户李晓红(右)进行食品生产加工。


【相关词汇】

减贫南南合作

South-South cooperation in poverty reduction

消除绝对贫困

eradicate absolute poverty



温馨提示

公众号后台回复“本周热词”,即可下载电子版哦

如果你喜欢本文,请分享到朋友圈,想要获得更多信息,请关注我。





往期精彩回顾




MTI考研 | 一周热词汇总(6.23-6.26)MTI考研 | 一周热词汇总(6.15-6.21)MTI考研 | 一周热词汇总(6.8-6.12)MTI考研 | 一周热词汇总(6.1-6.5)MTI考研 | 一周热词汇总(5.25-5.29)MTI考研 | 一周热词汇总(5.18-5.22)MTI考研 | 一周热词汇总(5.7-5.15)MTI考研 | 一周热词汇总(4.20-4.26)MTI考研 | 一周热词汇总(4.13-4.17)MTI考研 | 一周热词汇总(4.7-4.10)MTI考研 | 一周热词汇总(3.30-4.3)

陪你400天!圆梦名校高翻!


策马翻译培训

联合国官方翻译服务供应商


CATTI · 翻译硕士考研 · 海外翻硕 · 高端游学


微信扫一扫,现在就关注!

chengdu.cemachina.com


咨询电话:028 - 85000291

地址:四川省成都市武侯区航空路6号丰德国际D2座15楼

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存