前沿概览 | 外语教学研究现状(四)
“外语教学”栏目是《外语教育研究前沿》的主要栏目之一,研究话题多样,涉及不同学段、不同专业、不同课程。2021年第1期共刊登5篇相关研究,第2期共刊登3篇相关研究,第3期共刊登5篇相关研究,第4期共刊登5篇相关研究。小编本期对其进行汇总,以帮助感兴趣的学者了解该领域的研究现状,激发其尽早明确研究选题~
部分文章可点击链接查看全文!
2021年第1期
指向深度学习的高中英语单元整体教学设计
王蔷 孙薇薇 蔡铭珂 汪菁
北京师范大学
提 要:自高中英语新课程改革以来,教师“满堂灌”的问题得到了一定程度的改善,学生有了更多参与和体验的机会。然而,英语教学中仍存在碎片化、表层化和标签化的问题,教师忽视了对学生批判性思维和正确价值观的培养。深度学习的提出为解决这些问题、培育学生的英语学科核心素养提供了新的视角。本文通过对深度学习内涵和特征的梳理,尝试建立深度学习与高中英语新课标理念的关联,探索指向深度学习的高中英语单元整体教学设计,使英语教学由零散走向关联,促成学生的深度学习,以实现英语学科的育人目标。
关键词:深度学习;英语教学;单元整体教学设计
全文链接:
翻译硕士“翻译职业伦理”课程构建研究:基于语言服务市场现状和MTI教学调研的反思
赵田园 北京外国语大学
李雯 海南师范大学
穆雷 广东外语外贸大学
提 要:近年来,翻译硕士(Master of Translation and Interpreting,简称MTI)教学持续发展,学生的技能水平显著提高。然而,和职业素养培养密切相关的职业伦理教育存在教学关注度不高、教学目标不明确、教学内容碎片化、教学设计缺乏理论支撑、教学方法科学性不强等问题。本文对国内外翻译职业伦理教学的现状和不足予以回顾,并基于伦理学等学科理论,从课程目标、教学原则、教学安排、教学模块、教学方式五个方面对MTI“翻译职业伦理”课程进行探讨,以期提高学界对职业伦理教育的关注度,增强MTI职业伦理教育的科学性。
关键词:职业化;MTI;课程设置;职业伦理;教学
全文链接:
《前沿》共赏 | 翻译硕士“翻译职业伦理”课程构建研究:基于语言服务市场现状和MTI教学调研的反思(文/赵田园、李雯、穆雷)
大学英语分级教学中实施语音“翻转课堂”的实验研究
黄盛 廖利萍
泉州师范学院
提 要:翻转课堂模式逐渐被运用在大学英语分级教学改革中,但现有研究并未对语音翻转课堂进行深入探讨。基于此,本研究通过测试和问卷调查,对分级教学中190名高水平、低水平学习者开展了为期10周的语音翻转课堂和传统课堂对比实验。研究结果表明:1)在分级教学中,语音翻转课堂能更有效地提高高水平学习者的语音成绩、学习投入程度、知识掌握程度和对教学的满意程度;2)对于低水平学习者而言,尽管他们更乐于接受翻转课堂,但翻转课堂模式在提高其语音成绩和整体学习效果方面不具有优势。本文针对研究结果,提出了相应的教学建议。
关键词:分级教学;翻转课堂;语音教学;对比实验
AI时代基于O2O的深度交互式口译学习行动研究
王洪林
浙江万里学院
提 要:技术发展使口译的形态、边界与定义发生了变化,而当前的口译教学存在教学分离、学用分离、课内学习与课外学习交互不足、线上学习与线下学习融合不够等问题。基于此,本文从O2O视角出发,构建基于O2O的深度交互式口译学习模式,发挥线上学习与线下学习的优势,实现教学互促,提升学生的口译实践应用能力、跨文化沟通能力和跨文化问题解决能力。为检验该学习模式的效果,本文开展了教学行动研究。结果显示,该学习模式可以有效提高学生的学习参与度,进而提升其综合口译技能与口译能力。
关键词:口译学习;O2O;深度交互;行动研究
“产出导向法”在海外本土汉语师资教学法课程中的应用
鲁文霞 朱勇
北京外国语大学
提 要:教学法课程是汉语国际教育专业的核心课程之一,设计适合海外本土师资培养的教学模式是一个值得探索的新课题。“产出导向法”(Production-Oriented Approach,简称POA)是文秋芳教授带领的中国外语与教育研究中心团队经过十多年打磨构建的语言教学理论与实践体系,教学效果逐渐显现,近期也逐渐被应用于对外汉语教学中。本文创造性地将POA应用于南亚汉语师资项目的语言要素教学课程中,以词汇讲解和练习方法为例,介绍POA在课程中的应用及反思,希望为海外本土汉语师资教学法课程探索出新的路径。
关键词:产出导向法;海外本土汉语师资;教学法;语言要素教学课程
2021年第2期
基于教师反思的大学英语课堂对话教学的改进实践
邹丽玲 付韬
北京工业大学
提 要:本研究基于对话教学理论,通过跟踪观察一个学期的大学英语课堂对话教学实践过程,采用访谈与反思的方法,与任课教师一起反思和分析对话教学实践中的问题,结合具体案例,提出改进大学英语课堂对话教学的方法。研究发现,反思访谈是整个实践过程的关键,是任课教师化解教学理念、教学方法冲突的重要工具,可以有效地改进大学英语课堂中对话教学的效果。
关键词:对话教学;指标;原则;反思访谈
国内外英语口语自动评分研究综述
孙海洋
中国科学院大学
提 要:自动语音识别技术和计算机人工智能技术的迅速发展促进了口语自动评分技术及相关软件和应用产品的快速发展。本文梳理了国内外英语口语自动评分的发展历程以及该研究领域的主要内容,指出了目前研究存在的主要问题以及未来的发展前景和研究方向,以期为我国口语自动评分研究及其应用提供思路和启示。
关键词:口语自动评分;自动语音识别;特征参数提取;效度
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(扩展版)的解读及借鉴意义分析
孙娟 蒲志鸿
中山大学
提 要:继《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(简称《欧框》)问世十七载后,欧洲理事会于2018年初正式推出英法扩展版,再次引起了语言教育界的关注。本文以此为切入点,运用定量统计与定性分析相结合的方法,对前后两个英文版本进行了全面、细致的对比。此次扩展不仅是《欧框》问世以来一次与时俱进的重大表现,更是推动其语言教学理念与方法进一步走向世界的重要举措,对我国学者探索如何进一步拓展《中国英语能力等级量表》 、完善《国际汉语能力标准》 、推动语言教学的多元化发展具有借鉴意义。
关键词:《欧框》;扩展;中介;手语;多元化
全文链接:
2021年第3期
基础教育阶段外语信息化教学现状研究——基于上海市中小学外语教师的一次规模性问卷调查
杨姗姗 束定芳 陈恒洁
上海外国语大学
提 要:信息技术与外语教学的融合对基础外语教育教学新生态的形成具有重要意义,但鲜有文献报告中小学外语教师信息化教学的情况。本研究基于上海市9,343位教师的问卷调查数据,发现中小学信息化外语教学已具备一定的条件。但是,教师使用率显著低于学校配备率;教师具备较高的信息素养,但对信息化外语教学持消极态度,且教师的信息素养与教学实践存在显著性差异。年龄、执教学段对教师的看法、素养和实践具有显著影响。开展中小学信息化外语教学面临技术支持缺位,优秀案例及资源稀缺,教师缺乏理论和方法指导等困难。
关键词:信息化;基础外语教育;教师;信息素养;调查
全文链接:
《前沿》共赏 | 基础教育阶段外语信息化教学现状研究——基于上海市中小学外语教师的一次规模性问卷调查(文/杨姗姗、束定芳、陈恒洁)
研究生EAP课外国际期刊论文合作阅读:给养与体裁知识建构
卢鹿
中国农业科学院研究生院
提 要:本文基于给养理论,对研究生在EAP课外完成的国际期刊论文小组合作阅读体裁分析任务进行探析,考察学生如何将学习资源和互动学习机会转化为对发展体裁知识有意义的内容,形成给养,从而合作建构体裁知识。研究发现,体裁分析任务能够为学生创设生态化语言学习环境,学生有效提取了环境中的文本、自身、同伴和任务资源,运用多种策略将这些资源转化为给养,合作发展了学科主题、形式、过程、修辞四类体裁知识,提升了国际期刊论文阅读能力,从而为进入学科话语共同体作好初步准备。
关键词:给养;体裁知识建构;国际期刊论文;学术英语合作阅读
专门学术英语教学实践:中国大学生5分钟科研英语演讲大赛
蔡基刚
上海外国语大学贤达经济人文学院/复旦大学
提 要:由通用英语向学术英语发展是第一步,当学术英语普遍发展起来后,如何由通用学术英语及时向专门学术英语转移是学术英语教学成功的关键。因此,我们组织了中国大学生5分钟科研英语演讲大赛,要求参赛者用英语向听众介绍自己的一项科研成果或一个科研想法。本研究表明,该大赛能够激发大学生从事科研的热情,提高其使用英语汲取文献信息、撰写科研小论文、进行学术交流的能力。同时,该大赛也倒逼高校英语教学从通用学术英语向满足学生用英语从事专业学习需要的专门学术英语转移。
关键词:学术英语;专门用途英语;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛;英语演讲;学科交叉
促成环节的渐进性设计——基于“产出导向法”的对外汉语口语教学实践
曹晓玉
天津财经大学
提 要:为了改善对外汉语口语教学中“学用分离”的状况,我们在初级汉语口语课堂上采用“产出导向法”进行具体的教学实验。本文主要介绍初级汉语口语课的促成环节,重点探讨促成有效性标准之一——“渐进性”的实现方式,报告渐进性促成的具体教学实践及促成效果。实验结果表明,渐进性促成具有积极的促学作用。
关键词:产出导向法;促成环节;渐进性;对外汉语教学;口语教学
我国高校德语专业本土化的内容—语言融合教学策略探究——以跨文化交际课程为例
张晓玲
北京外国语大学
提 要:作为外语教学新范式的内容—语言融合教学(Content and Language Integrated Learning,简称CLIL)对我国外语教学具有重要借鉴意义。本文通过质性研究探讨了我国高校德语专业跨文化交际课程中本土化的CLIL教学策略。在对8位教授该课程的教师进行半结构式访谈并结合扎根理论对访谈数据进行分析后,本文归纳出四大本土化的CLIL教学策略,即知识教学策略、语言教学策略、跨文化教学策略和母语使用策略,并在四大教学策略的合力下,发展出适合我国外语教学的本土化CLIL教学策略模式,即知识、语言和跨文化三位一体的双语教学策略模式。
关键词:内容—语言融合教学;教学策略;本土化;质性研究
全文链接:
《前沿》共赏 | 我国高校德语专业本土化的内容—语言融合教学策略探究——以跨文化交际课程为例(文/张晓玲)
2021年第4期
文化学理论框架下的德语国情教学研究
郭 祺
四川外国语大学
提 要:德国的对外德语学科出现了国情教学研究的“文化学转向”,文化学被当作新的研究范式。以跨学科的工作方法和以研究文化的可建构性为出发点,形成了文化学理论框架下的两种德语国情教学研究模式,即文化阐释模式和记忆场模式。面对这种新的研究趋势,本文对其进行深入的研究和反思,以期为我国的德语国情教学与研究改革提供启示。
关键词:对外德语;国情教学研究;文化学模式;改革
运用会谈式反馈提升拔尖学生学术英语写作能力的行动研究
王筱晶 郭乙瑶
北京师范大学
提 要:大学外语写作教学的目标不仅是提升学生的文字水平,而且要促进学生的认知能力和情感发展。不同的反馈方式对于学生的认知和情感会产生不同程度的影响。有研究发现,会谈式反馈可以有针对性地提升外语学习者的写作能力。本文以北京某高校拔尖实验班学生为研究对象,从大学生认知与情感的角度出发,通过一学期的行动研究,不断调整会谈式反馈的互动模式和指导方式:在反馈前做好学情分析,在反馈过程中鼓励学生主导互动,教师则通过观察学生反应不断调整反馈模式,进而达到帮助学生提升学术英语写作能力的目的。
关键词:会谈式反馈;行动研究;写作能力;拔尖学生
字幕翻译项目教学的翻译能力培养研究
陈翔灵
集美大学诚毅学院
提 要:翻译项目教学注重培养学生的翻译能力。本研究根据翻译项目的特点,归纳出字幕翻译项目教学应重点培养的两项翻译子能力:策略能力和人际关系能力,并设计和实施教学环节,从翻译过程的维度培养学生的这两项能力。另外,本研究收集了学生的初稿和修改稿,运用Python编程语言和中国传媒大学平行语料检索软件(CUC_ParaConc)等工具,从翻译成品的维度分析学生的策略能力发展情况。
关键词:字幕翻译项目;项目教学;翻译能力
互动分析视角下基于网络学习平台的大学英语课堂互动评价——以I平台为例
彭 卓
西安外国语大学 韶关学院
提 要:随着“互联网+”时代的到来,国内许多高校开展了基于移动网络平台的课堂教学,但大多数平台未能为学生的课堂互动提供科学精准的评价。鉴于此,本文借助互动分析视角,以I平台为例,探究基于网络学习平台的大学英语课堂学生互动评价体系的应用方法与效能。研究发现:教师可借助三个维度(课程知识、语言技能和情感态度)的组构要素,利用多话轮互动分析法,从五个档次评价学生的课堂互动;同时,此评价体系具有显著的以评促学效能。本文能为完善线上学习平台的课堂互动评价体系提供启示,并能推动英语教学的课堂互动研究。
关键词:互动分析;网络学习平台;大学英语;课堂互动;评价体系
后疫情时代的跨文化交流课程建设
李战子 刘博怡
国防科技大学
提 要:随着国际的深度交往和利益摩擦日益增多,跨文化交流能力成为新时代外语人才必备的能力素养。新冠疫情的蔓延从各个层面改变了世界的面貌,给跨文化交流带来了严峻的挑战。本文讨论后疫情时代跨文化交流话语的新变化:文化间的交流放缓,歧视话语成为疫情的次生灾难,然而不同文化的密切联系和频繁沟通已成定势。结合授课步骤示例,本文提出在后疫情时代,跨文化交流课程的着力点应聚焦提升对刻板印象的认知,努力超越偏见和歧视,并结合后疫情时代的社会文化情境,讨论在教学中针对跨文化交流话语建构与传播的四种具体路径。
关键词:跨文化交流;课程建设;后疫情时代;人才培养
相关阅读:
【提示】在线阅读/下载:
1)点击“阅读原文”在期刊网页(http://www.celea.org.cn/class/25)阅读本期刊讯;
2)在CNKI下载论文全文:
https://navi.cnki.net/KNavi/JournalDetail?pcode=CJFD&pykm=WYQY(复制网址,粘贴到浏览器打开)
【声明】本文版权归《外语教育研究前沿》编辑部及作者所有。其他任何学术平台若有转载需要,可致电010-88819035或发送邮件至fleic@fltrp.com,我们将帮您协商授权事宜,请勿擅自转载。