周日读诗 | 一枝红杏出墙来
朗诵 | 山樵
游园不值
叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
▍注释
不值:没有遇上。
应怜屐齿印苍苔:这句是说由于站得太久,以致木屐底下的齿把门前的青苔都踩出痕迹来了,未免可惜。屐:木制鞋,鞋底有齿以防滑。
扣:同叩,敲。
▍品评
门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家,敲门很久,无人答应,更是冷清,可是红杏出墙,仍然把满园春色透露了出来。从冷寂中写出繁华,这就使人感到一种意外的喜悦。
陆游《马上作》云:
平明小陌雨初收,
淡日穿云翠霭浮。
杨柳不遮春色断,
一枝红杏出墙头。
与此诗后半辞意颇同。陆游在南宋诗名极大,江湖后辈叶绍翁多半读过《马上作》而有所沿袭。
在创作中,后人往往有类似和全同前人的语句。这有两种情况:一是无心偶合,一是有意借用。前者如蔡宽夫诗话云:
元之(王禹偁)本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云:“两株桃杏映篱斜,装点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。”其子嘉祐云:“老杜尝有‘恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花’之句,语颇相近。”因请易之。元之忻然曰:“吾诗精诣,遂能暗合子美邪。”更为诗曰:“本与乐天为后进,敢期杜甫是前身。”卒不复易。
后者如文天祥《集杜诗·自序》云:
凡吾意所欲言者,子美先为言之。日玩之不置,但觉为吾诗,忘其为子美诗也。乃知子美非能自为诗,诗句自是人情性中语,烦子美道耳。子美于吾隔数百年,而其言语为吾用,非情性同哉!
文天祥全集杜句以抒怀抱,这种文学现象当然是个别的,但沿袭前人创造的某些境界、手法与语言,则是较普遍的。如果在沿袭中还能够青出于蓝而胜于蓝,也许还是应该受赞赏的。正因为如此,读者便从来有意忽略晏几道《临江仙》中“落花人独立,微雨燕双飞”是这位词人攘夺五代翁宏的诗句以为已有;也不追究和苛责叶绍翁这首诗和陆游那首诗的后半何以如此相近。广大文学爱好者这种宽容,值得专业工作者深思。
叶绍翁
字嗣宗,龙泉(今属浙江)人。生卒年不详。有《靖逸小集》一卷,今存。
程千帆 |《读宋诗随笔》
【往期回顾】
愁情不断如春水 | 寇凖《追思柳恽汀洲之咏,尚有遗妍,因书一绝》
欢迎加入“宋诗爱好者”群,一起读宋诗!