陪小王子一起看43次日落
《极简宇宙史》是宇宙三世的惊奇之旅。凭着奇诡的想象,引领我们看见衰亡的太阳表面,飞越遥远的星系,感受来自黑洞的死亡魅力……本书更像是一本写给星空的情书,而我们的存在的确让太阳系与众不同。
陪小王子一起看43次日落
赵青新| 文
《极简宇宙史》
(法)克里斯托弗·加尔法德 著
童文煦 译
上海三联书店
2016年3月版
"有一天,"小王子说,"我看了43次日落。"
一天看了43次日落,怎么可能呢?只存在于童话中吧!
翻开《极简宇宙史》,我渐渐沉浸其中,想起了小王子和他的花,他的星球,他的43次日落。《极简宇宙史》是"写给一无所知者的宇宙史",通俗易读。作者在开篇设置了一个场景,"想象现在是一个温暖无云的夏夜,你在一个遥远孤独的火山岛上……你躺在沙滩上,闭着眼睛……"法国科学家克里斯托弗·加尔法德以一种诗意的文学化语言,缓缓引导读者徜徉宇宙星空,这是一次温柔亲切的冥想之旅。
万籁俱寂,广阔的夜空中有无数光点在闪烁,它们是星星。突然,一个球状物带着深橙色的光芒,旋转着向你飞来,它在快速膨胀,所经之处,行星化作尘埃,眨眼之间,它爆炸了,壮观而多彩的尘埃云,在星际的真空中四处飘荡……
这是作者描述的太阳死亡的情境,让读者恍如身临其境。大爆炸理论确实能帮助我们回答有关宇宙的很多问题。我们生活的这个世界是怎样产生的?几乎每个民族都有相关的神话:盘古开天辟地;古埃及的太阳神Ra是从漂浮的蛋中出现的……人们在很久以前就渴望答案。
今天的WMAP卫星测量了大爆炸的回波,权威数据证明,宇宙诞生于137亿年前。这就是"奇点",万物的起源。类似于老子所说的,"道生一,一生二,二生三,三生万物。"同时它也给出了宇宙的终极命运。宇宙一直在膨胀,膨胀终会有极限。太阳最终将变成一颗白矮星,并在几十亿年中用尽它的核燃料而渐渐死亡。
不过,不要害怕。美国科学家卡明斯说:"隔壁还有另一个浩瀚宇宙,咱们去吧!"多元宇宙有九种类型之多,每一种都包含一个宇宙族群,它们就像漂浮在空气中的巨大肥皂泡群。美国物理学家古思决心用各种配方创造出人造宇宙。净物质净能量大概只有28克!通过分析爱因斯坦的相对论,宇宙学家已经证明连接这些平行宇宙的虫洞或者管道网的可能性是存在的。在每个气泡上,我们可以定义我们自己特有的空间和时间。每一个宇宙通过道路上的分岔网都跟其他宇宙相连,在不同的时空维度里,在另一个平行宇宙里,我们会遇见另一个自己,借用博尔赫斯小说里的话,
"时间不断分岔,通向无数的未来"。
努力让自己像小王子一样想象,箱子里装了一只小羊,当然啦,你也可以把它当作薛定谔的猫,既存在又不存在,说明穿越梦是有希望的。可是,时间旅行有一个问题,它会带来历史的崩溃和因果的破坏。在电影《回到未来》中,福克斯成为了时间旅行者,而他的妈妈爱上了他,抛弃了他的爸爸,这可真糟糕啊,不是吗?未来的福克斯到哪里去了呀?霍金提出了"时序保护猜想"。如果有人试图穿越历史,时间机器就会自主启动,嘭,你碎成了粉末!
不过,宇宙安装有通向另类世界的暗道机关,这就是霍金长期研究的黑洞。在每个黑洞的内部发生的坍塌都可能播下新的膨胀宇宙的种子。普朗克给出了最小黑洞的尺寸极限,而霍金发现光与粒子能够找到逃逸黑洞的途径。
从理论上讲,如果能拥有足够数量的负能量,就可以使虫洞的嘴张开并保持稳定,那么,人类就可以实现穿越的梦想了。
不知道黑洞另一端的出口,有没有爱丽丝和兔子呢?我只希望遇见小王子,陪他看一次又一次的日落。
克里斯托弗·加尔法德
剑桥大学理论物理学博士,史蒂芬·霍金的亲传弟子,从事有关黑洞信息悖论的研究。与史蒂芬·霍金及其女儿合著有儿童文学作品《乔治开启宇宙的秘密钥匙》,在全球45个国家出版发行。
简洁的前言
在开始之前,我想与你们分享两件事。
第一个是承诺,第二个是愿望。
我的承诺是,在这整本书中将只出现一个方程式。
就是这个:
E=mc2。
而我的愿望是,在这本书里,我将不会放弃任何一个读者。
在这本书里,你将会开启一个行程,去探访我们今天的科学所认识的宇宙。在我内心深处,我坚信我们每一个人都能看懂这些东西。
那个旅程开始于一个离家很远的地方,世界的另外一边。
风趣的后记
说实话,我一直觉得译后记这种东西就像盲肠,完全没有用处。
想象起来,它可能有的作用大概是介绍本书如何了不起,但您连译后记都已经愿意读一遍了,这本书的好应该可以想见,您对它的喜欢似乎也不需要我来告诉您了吧?再说了,书都是我译的,王婆还能说自家的瓜不好吗?
译后记的另一个作用大概是说书是好书,但鉴于作者与译者水平,难免有疏漏,望慧眼如炬的读者原谅之类。话当然没错,事实也一定如此,但这于实际并无什么帮助。毕竟,本书只是一本趣味小书,并非学术论文,没有必要事事较真。如果你读来尚觉有趣,那一定是原作者写得好,译者不敢贪功;若有概念错误,肯定是译者的错,毕竟译者于理论物理学是个完完全全的门外汉;若是连有趣都谈不上,那更是译者文笔拙劣之故,至少译者读原文时,还是觉得妙趣横生的,译成中文后干巴无聊,端端是译者的责任,推诿不掉的。
译后记还有一个可能的作用,大多是说译者与作者有什么亲密或熟悉的关系,又或者是在某种机缘下得见这本宝书,若不将其译成中文,介绍给潜在的数亿中文读者,必是文化界或知识界的重大损失。但译者脸皮再厚,也想不出和作者有任何八杆子打得着的关系,译者甚至都不是学物理学的,上次听物理课,还是在二十多年前的大学基础物理学课堂上;至于这本书,果然算写得有趣,让译者在翻译过程中毫无无聊之感,但想想如果错过这本书绝对不会对你的生活和事业带来任何不利影响。如果你是搞理论物理专业的,你应该早对这些概念了如指掌,如果你不是学这个专业的,这本书大概也不够让你成为一个物理学家,甚至找到一个与物理学研究相关的职位。
这本书甚至还有两种可能的危险:如果你是学生,正纠结学文还是学理,学理论还是学应用,本书所展现的理论物理学之美或许会对你产生一些影响。但你需要记得隐藏在这层美丽面纱下的残酷事实:科学之路是艰苦的,书中也反复提到,每个成功的物理学家以及每一次激动人心的发现背后是更多不为人知的默默无名的科学家以及沉闷无聊而且完全失败的实验和演算。搞科学的人(包括译者的许多朋友)有一种普遍认知,如果这些声名显赫名利双收的科学明星们愿意将他们的才智与刻苦,还有那些给他们带来成功所必不可少的些许运气用在其他任何一个商业领域,都能获得更大更令人羡慕的成就,他们唯一失去的就是那种揭开自然之谜时的兴奋。你愿不愿意为这种短暂的兴奋付出一生的代价,这是你在投身科学界前应该仔细思考的事。本来这并不是一个太大的问题,但译者以为,这本书的作者将理论物理学描述得太美太好,让这种科学的诱惑性变得危险起来,所以在这里做一个善意的提醒。
另一种危险是,宇宙如此之大,粒子又如此之小,仔细想想这些概念和它们所含的意义,会让某些人(包括译者在内),在人生观世界观上发生一些微妙的变化。在宇宙尺度上,一切以光年、亿年为单位,人类的一切,更不要说个人的努力和活动,究竟有多少意义?当你面对宇宙这个尺度思考时,或许会变得消极起来,至少在物质追求上。而在另一个意义上,正是蕴含在这物理学和宇宙学本质里的宏大让我们的生命变得更可贵,我们又应该如何行动,才能不辜负在这个宇宙里自己独特而奇妙的生命。译者从来不是心灵鸡汤的拥趸,但在翻译本书面对浩瀚宇宙时,发现究竟是向下沉沦还是向上飞升,全在自我一念之间。 当然,从宇宙的尺度上说,这样一本书,又算得了什么,对译者来说,翻译完成两个月后,编辑让我写篇译后记,译者在翻译当时尚觉强烈的感受现在就已开始变得模糊了,书都如此,何况译后记了。所以就让译者就此打住,结束这篇不像译后记的译后记。 童文煦
如觉不过瘾,还有视频等着亲
BBC纪录片《宇宙有多大》
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n00169grwt3&width=500&height=375&auto=0
与宇宙的无边无际相比,
人类渺小到足以忽略了。
但是我们的存在,
的确让太阳系与众不同
……
亲可能,还会对以下内容有兴趣
罗马 | 再读阿城| 诗意的沦亡 | 约翰·列侬的私人领地 | 怎么治无聊、易变、焦虑的现代病? | 最优秀的人早已死去 | 管教对孩子有用吗?| 俞晓群:影响我人生的三本书 | 读书 这么美好的事 | 世上最美的爱 | 萨特 | 纯净,质朴,是美书 | 跑,是一种信仰 |食物记忆最是长情 | 是枝裕和 | 鸟儿终于落地| 足球史传奇|惊人之吻|血瘟|她写情欲,只见美感,而无猥亵|人之所以异于电脑者……|天才与梅毒:原谅大咖一生放纵不羁爱自由|带枪的狄更斯,嗑药的陀思妥耶夫斯基| 别让孩子继续错过生命这堂课 | 明日的餐桌上是有机,还是转基因?| 博物,其实是人道| 少罪恶,假服从之名而行?| 没有外国入侵,中国的帝制也会崩溃 |西西弗|王尔德|什么才是生活中最大的围城?|斯通纳|除非朝霞有一天赶上晚霞