查看原文
其他

活动回顾 | 首期“区域国别与跨文化研究学术工作坊”顺利举行

刘婷婷 梁国杰 区域国别学与跨文化研究 2022-12-05
敬请关注并星标,欢迎点赞、在看、转发!渡人渡己,快乐研习


首期“区域国别与跨文化研究学术工作坊”顺利举行


2022年7月6日上午10:00-11:30,聊城大学外国语学院区域国别与跨文化研究团队第1期学术工作坊线上举行。“区域国别与跨文化研究学术工作坊”由梁国杰博士发起,由团队成员刘婷婷老师负责会务相关工作。本期学术工作坊的主题为“Orientation——外语学科如何开展区域国别研究”,主要面向本团队成员开展学术研讨。同时,本次工作坊吸引了来自南开大学、黑龙江大学、大连外国语大学、中南民族大学、成都理工大学等国内高校的师生参与旁听。



首先,梁国杰从区域国别研究的定位、任务、路径与方法等方面进行了交流与分享。他认为,区域国别研究具有明显的跨学科、跨域、跨文化的特征,本质上是一门平台型交叉学科自增列为一级学科后,其重要性尤为突显。区域国别研究可以粗略地分为三类∶一是以特定国别或区域为对象的研究(比如美国研究、太平洋岛国研究二是以跨文化主要特点区域研究(比如不同国别区域间的跨文化、跨学科比较研究三是以重要国际问题为导向的区域国别研究(比如热点冲突地区研究等)。外语教师如何将区域国别与跨文化研究工作落到实处梁国杰太平洋岛国萨摩亚研究为例,分享一些研究路径和方法以供大家借鉴。他认为,外语教师要取己所长,避己所短,充分发挥自身语言优势,找准切入点,以不同角度、不同范式来展开研究。同时,要考虑到服务国家战略,研究外国问题的同时把中国因素考虑在内。最后,梁国杰简要介绍了本团队的研究成果规划及未来建设与发展方向。


团队成员代表崔艳嫣、马敏、乔娟、张媛、刘婷婷等围绕外语学科的区域国别研究路径及个人研究兴趣等分别进行了交流与分享。崔艳嫣教授目前聚焦于区域国别方向的翻译研究,认为翻译其实也是一种深度阅读,从译到编到产出写作的过程,可以为大家提供一些新的研究思路。马敏老师提出如何把大学英语研究积累与区域国别结合起来?节庆文化的区域国别研究是否可行?乔娟老师主要从事韩国语相关研究,研究兴趣主要为翻译学、语料库与数据库研究。张媛老师从语言的社会性出发,研究国外语言文化推广机构,从而为汉语的国际传播提供参考,实现中外文明互鉴,传播中华传统文化。刘婷婷老师表示,区域国别研究为外语人提供了新的研究机遇,同时也带来了新的挑战,如何从宽而广的区域国别对象中找准自己的研究方向与定位,并进行深入研究,是外语教师进行区域国别研究需要深思的问题之一。


部分与会人员会后合影留念


本次工作坊氛围轻松融洽,参与人员探讨了外语学科师生开展区域国别研究的新思路与新方法,并就个人的研究对象和研究兴趣进行了坦诚的沟通和分享。区域国别与跨文化研究学术工作坊提供的交流平台让大家感受到了区域国别学研究的魅力和前景,团队成员之间的交流与分享也碰撞出研究思路的新火花。


区域国别与跨文化研究学术工作坊是一个自发的、开放的、公益的学术交流平台。未来,工作坊欢迎国内外从事区域国别与跨文化研究的专家学者和师生同仁们关注、参与和指导。



图文:刘婷婷

编辑:区域国别学与跨文化研究

*声明:本文仅代表作者个人观点,不代表本公众号立场公众平台审核:梁国杰

领域文献索引


欢迎关注“区域国别学与跨文化研究”

课程讲座课程讲座


直播预告|翻译技术名师课堂:远程口译与技术工作坊(7月2-10日)国家社科后期资助项目申报的两个维度:申报书的设计与书稿的打磨
国内外常见语料工具一览

讲座回看 | 文献综述如何催生论文、专著和项目

讲座 | 黄忠廉教授:语言文学国家社科项目申报深度剖析

教育部人文社科项目申报书填写+立项案例

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别

技能提升



黄忠廉教授主讲


1. 公益讲座/访谈回放:

Noam Chomsky | Mind Your Language

北京语言大学开放45门在线课程

上海外国语大学开放50门精品课程!(内含链接)
西安外国语大学开放25门精品课程
广东外语外贸大学开放33门精品在线课程!

“语料库应用与研究网”上线!上外语料库研究院研发

【双语字幕】乔姆斯基:语言最大的用途并不是交流

前沿讲座 | Mona Baker: What is a narrative approach to translation

乔姆斯基最新访谈视频:Does Language Shape Our Perception?

Chris Collins | A Conversation with Noam Chomsky
对谈视频 | Pinker与Chomsky 谈语言和人工智能在未来的发展北大讲堂 | 陆俭明:现代汉语语法研究(第1-75集视频汇总,附下载方法)
资源 | 冯志伟:机器翻译的历史回顾与现状分析(全75讲)视频 | Andrew Hardie:语料库文本的词频分析 前沿讲座

视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座

讲座视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 学术前沿讲座

乔姆斯基教授访谈实录| 《外国语》

Rod Ellis教授关于二语习得的两个视频讲座

视频 | 李嵬教授谈语言学习的重要性(7月2日最新访谈)

视频 | 李嵬教授谈超语实践研究(附Applied Linguistics 高被引论文)

访谈视频 | Larsen-Freeman教授谈应用语言学中的复杂理论

讲座视频 | Krashen:学英语该用教材还是故事书?

访谈视频 | M.A.K. Halliday 教授谈 World Englishes

访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解

马丁·休伯特:历时语料库、文化和构式演变 | Linguists Online系列讲座(17))马克·特纳|概念整合:语法、语言和交际的核心过程(Linguists Online系列讲座)
讲座视频 | 伊丽莎白·特劳戈特:话语标记的兴起——构式视角 (Linguists Online 11)
德克·希拉兹:词汇意义研究|Linguists Online系列讲座(8)
芭芭拉·帕蒂:形式语义学与语用学|Linguists Online 系列讲座(9)
埃弗里特:语言如何起源|Linguists Online 系列讲座第6期
托马塞洛:语言产生之前的沟通 |Linguists Online系列讲座第7期阿黛尔·戈德伯格|Good Enough Language Production(Linguists Online系列讲座21)讲座回放 | 李嵬教授:多元能力、超语行为及自主移动学习讲座视频 | Martin Hilpert:语言与大脑的关系——从三个语言学实验谈起Rod Ellis教授关于二语习得的两个视频讲座
分享 | Rod Ellis教授讲座课件PPT
访谈视频 | Rod Ellis, D. Nunan & K. Bailey谈线上TESOL项目的发展
讲座回放 | 宗成庆:机器翻译现状与语料资源建设世纪对话 | Krashen教授与 Chomsky教授 谈现代语言学的发展
圆桌谈| Halliday, Labov, Mey, Embleton谈功能、语用与社会语言学的融合发展讲座回放 | 许家金:语境、语料库和数据驱动学习讲座回放 | 孙茂松:人工智能大势下的语言信息处理
讲座回放 | “语言智能发展现状及思考”(北外·AI 系列学术讲座)Anna Mauranen教授访谈录 | 英语通用语研究:本质属性、研究路径与发展趋势
   慕课资源 | 兰卡斯特大学:语料库语言学方法、分析与阐释


2.项目申报\线上课程国内外常见语料工具一览国家社科基金申请书撰写误区有哪些?听听评审专家怎么说
国家社科后期资助项目申报书的设计与书稿的打磨讲座回看 | 文献综述如何催生论文、专著和项目教育部人文社科项目申报书填写+立项案例2022年教育部哲学社科后期资助项目申报公告及相关线上课程推荐讲座 | 李恒:Journey into Journals——国际期刊论文写作与发表

推荐 | 一文讲清国家社科基金和教育部人文社科项目

3.科研方法/学术资讯

如何查找习近平讲话官方外文版?收藏这几个网站

请查收全网最全的论文搜索下载渠道

前沿要览 | 外语教育中的国际传播能力培养


《外语教育研究前沿》2022—2023年重点选题方向


北大英文系主任趣批清华哲学系教授重大翻译项目《西塞罗全集》


首届“西方语言研究中的人文主义传统”线上会议

近四十年国内外学术英语研究:主题与进展

国外网络语言生活研究的发展与思考

2022年“第五届中国大学生5分钟科研演讲(英语)大赛” 三号通知(信息已更新)

教育部发布:第1~13批外语词中文译名,建议收藏!

大家观点 | 邢福义:“复制”与“抄袭”

重磅资源丨新冠疫情英语语料库

“新时代区域国别与国际传播研究赋能中国海外利益发展与安全”研讨会

讲座回放 | 许家金教授团队:语言、科技与艺术

北京外国语大学英语学院本科生推荐阅读书单直播预告|翻译技术名师课堂:远程口译与技术工作坊(7月2-10日)国家社科后期资助项目申报书的设计与书稿的打磨

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存