其他
《诗经》51国风·郑风·叔于田
▲ 点击上方卡片,看更多精彩内容
国风·郑风·叔于田
叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。
注释:
叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋(tián)”,打猎。
巷:居里中的小路。
洵(xún):真正的,的确。仁:指温厚,慈爱。
狩:冬猎为“狩”,此处为田猎的统称。
饮酒:这里指燕饮。
好:指品质好,性格和善。
适:往。野:郊外。
服马:骑马之人。一说用马驾车。
武:英武。
【译文】
叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。
我叔出门去打猎,巷里无人在饮酒。真的没人在饮酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。
我叔骑马去野外,巷里没人会骑马。真的没人会骑马?没人能够比过他,确实英俊力有大。
先收藏,再转发,
大家都会感谢你!
请您转发分享,弘扬中华传统文化!【微信公号:国学荟粹】
精品合集 特别推荐
* 看更多往期经典合集,点击下方小字即可 *
▶ 《道德经》解析合集
与君初相识,犹如故人归。
一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土。
道德经解析
▲长按识别二维码 关注我们
道德经解析