查看原文
其他

行业动态 | 未来已来:翻译技术主题论坛圆满举办

4月4日,在2023中国翻译协会年会期间,中国翻译协会翻译技术委员会、中国外文局翻译院智能翻译实验室成功主办“未来已来:翻译技术主题论坛”。论坛以线上线下相结合的形式举行,线下逾200人参会,线上观看人次近1万,总热度近5万。

论坛现场

论坛上,中国外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,中国翻译协会副会长兼翻译技术委员会主任委员、中国外文局欧亚中心主任姜永钢为中国翻译协会翻译技术委员会代表颁发聘书。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长王刚毅为翻译技术委员会主任委员姜永钢颁发聘书。中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员、中国外文局翻译院副院长王飞主持本环节并宣读翻译技术委员会领导成员名单。

高岸明、姜永钢为翻译技术委员会代表颁发聘书

王刚毅为翻译技术委员会主任委员姜永钢颁发聘书

姜永钢在致辞中指出,在新技术迅猛发展的大背景下,科技赋能国家翻译能力建设是大势所趋,翻译行业各方应积极探索“翻译+技术”模式的深度应用,推动翻译工作向数字化、智能化的更高水平迈进。他强调,中国翻译协会翻译技术委员会要在中国翻译协会的指导和引领下,充分发挥资源和平台优势,整合翻译行业优质技术资源,引领翻译技术发展,提升翻译从业者技术素养,推动翻译技术标准化建设,服务国家翻译能力建设,为中外文明交流互鉴作出应有贡献。

论坛上,中国外文局翻译院与中译语通签署了战略合作协议,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员王飞,中国对外翻译有限公司总经理、中译语通董事长于洋与会见证。中国外文局翻译院副院长邢玉堂,中译语通CEO王丹颖分别代表双方签署协议。

中国外文局翻译院与中译语通签署战略合作协议

论坛上,鹏城实验室联合中国外文局翻译院发布了机器翻译模型训练和评测一体化平台BRIGHT,中国外文局翻译院、中国翻译协会翻译技术委员会和百度翻译联合发布了《2023机器翻译技术及产业应用蓝皮书》。

机器翻译模型训练和评测一体化平台BRIGHT

《2023机器翻译技术及产业应用蓝皮书》️️️️️️️️️️️️️

自中国科学院自动化研究所、科大讯飞、中国互联网新闻中心、北京外国语大学、中国标准化研究院、天津外国语大学、西安迪佳悟信息技术有限公司、西安邮电大学、上海一者信息科技有限公司、哈尔滨工业大学及龙泉寺翻译中心等机构和企业的专家学者围绕智能翻译技术赋能语言服务行业、翻译教育与新时代技术变革等议题展开交流研讨。

本场主题论坛旨在依托技术应用赋能语言服务,推动翻译技术研究创新和语言服务行业协同发展。论坛汇聚了翻译实践、技术研发、人才培养等不同领域观点,是推动学科交叉融合的有益探索。论坛通过新技术和新思想的碰撞交锋,有效促进了学术界和产业界协同联动,为翻译技术研究者和语言服务行业从业者提供了借鉴,为语言服务行业发展注入强劲动力。

本次论坛由博硕星睿·翻译技术教育研究院、西安迪佳悟信息技术有限公司协办。





-END-
本文转载自:中国外文局翻译院智能翻译实验室公众号转载编辑:Amelia


关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动向1. 中国翻译协会2023年会·翻译技术主题论坛即将开幕
2. 行业动态|中国翻译协会第八届理事会第二次全体会议在京举行
3. 论坛预告|未来已来:翻译技术主题论坛4. 行业动态 | 第14届全国世界语大会在京闭幕
5. 行业资讯丨往年MTI调剂信息汇总参考
行业洞见
  1. 行业观察 | 王华树:国家翻译技术能力研究:概念内涵、要素分析和主要特征
  2. 行业观察 | 王立非:努力培育和扩大知识与技术密集型语言服务出口新动能
  3. 行业观察|AI时代,口译员如何突出重围?
  4. 行业观察 | 探索大语言模型,“对症下药”很关键


行业技术
  1. 技术应用 | 如何利用ChatGPT搞科研?
  2. 技术应用|iTranslate:一款小众的翻译工具
  3. 技术应用 | WIPO Translate:一键Get即时专利翻译小能手
  4. ChatGPT | ChatGPT的万能提问咒语
  5. ChatGPT | 韩林涛:写给MTI同学们的ChatGPT类工具使用要求

精品课程
  1. 4月工作坊|图书翻译与项目申报工作坊即将开课
  2. 五一研修 | ChatGPT时代翻译技术北京线下班
  3. 精品课程 | 外语人如何使用ChatGPT优化机器翻译质量
  4. 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~
  5. 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!

资源干货
  1. 双语干货 |《全球发展新时代的金砖合作调查报告2022》
  2. 资源宝库 | 最全对外汉语教学资源网站
  3. 资源宝库 | 学位论文如何写出新意—PQDT搜索教程
  4. 资源宝库 | ChatGPT参加MTI复试问答:个人生活篇
  5. 语言趣谈 | 和ChatGPT谈机器翻译与翻译AI应用

招聘就业1. 招聘快报 | 世界经济论坛招募实习生
2. 招聘快报 | 韩语、葡语口译招募3. 就业干货 | 理工科也能做翻译吗?4. 不知道去哪找优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!5. 实习资讯 | 疫情阻隔优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存