文献精读|口译、第二语言和第一语言的句法复杂性:受限语言视角
在过去的几年里,笔译和口译、第二语言习得(SLA)和世界英语等领域的研究人员一直在研究翻译英语和非母语英语品种,它们通常被称为约束性语言(Kotze, 2022; Lanstyák and Heltai, 2012)。这些学者有兴趣了解这两种语言品种区别于母语英语的独特特征。
本研究旨在深入了解这些语言生产是如何受到共享和非共享约束的影响。三种语言变体之间的句法复杂度差异 (口译体,非母语者英语,母语者英语)“the differences in syntactic complexity among three language varieties” “this study aims to gain insight into how these language productions are affected by shared and non-shared constraints.” (Liu 等, 2023, pp. 103,510)
论文原文和报告可在翻译圈后台回复文献精读获取!
特别说明:本文仅供学习交流,如有不妥欢迎后台联系小编。
- END -
翻译圈公众号旨在为读者提供名师和专家对口笔译的真知灼见,CATTI考试和MTI入学考试信息,翻译等语言服务就业资讯,以及口笔译学习资源和知识,希望在翻译之路上,为大家助上一臂之力。欢迎大家积极留言,为我们提供建设性意见,我们共同进步!
原文作者:张一孟
推文编辑:吴志雄
指导老师:朱华
审核:吴志雄、刘一葶
项目统筹:吴志雄
资讯推荐
▶精品课程
精品课程 | 如何轻松上手语料库建设及数据处理与分析?十一研修班带你一网打尽!
精品课程|六节课让你从搜索小白进阶搜索达人
精品课程|CATTI考前实战冲刺班,考前三周实战提升,扫除备考盲点
▶资源宝库
翻译技术|以Sketch Engine为船遨游语料海洋(二)
翻译技术|The Free Dictionary-多语在线词典搜索引擎
翻译技术|ChatGPT+Excel应用结合探索:(一)酷表ChatExcel
翻译技术|代码分享——用ngrams(text,n)提取二连词
翻译技术|代码分享——将文本直接转换为段落列表
资源宝库|Win11正式成为“AI操作系统”了,Copilot助手加持,画图截图一键换背景,马斯克赶来围观
资源宝库|1.7亿篇科技文献 PubScholar公益学术平台向社会开放
▶翻译百科
▶译界动态
CATTI和MTI资讯
语言服务就业信息
翻译名师真知灼见
翻译学习精品课程