查看原文
其他

资源宝库|1.7亿篇科技文献 PubScholar公益学术平台向社会开放

褚尔嘉 王帅 翻译圈
2024-09-09


由中国科学院文献情报中心、中国科学院计算机网络信息中心、科学出版社等单位联合建设的PubScholar公益学术平台正式对社会公众开放。该平台提供公益性的学术文献服务,为有相关需求的机构、社会公众等提供了内容丰富的学术资源。



PubScholar公益学术平台首期整合集成了中国科学院的科技成果资源、科技出版资源和学术交流资源,内容包含期刊论文、学位论文、预发布论文、专利文献、领域快报、动态快讯、科学数据、图书专著等,目前通过平台可检索的科技文献资源量约1.7亿篇。中国科学院文献情报中心刘细文主任介绍,他们对这些论文做了专业化的分类,提供精准化服务。比如医学领域的学者要去获取医学领域的文献,就可以在医学、卫生这个领域,看到不同年代、不同机构所发表的科技论文。


PubScholar公益学术平台向广大公众提供了公益性学术资源的集成检索功能,查询者可以多途径导航获取全文资源,平台集成了科大讯飞翻译引擎,还可给用户主动推送相关领域的高价值文献。未来,平台的二期建设将继续丰富学术资源,完善服务功能,持续提升精准度,最大限度发挥学术资源的作用。中国科学院文献情报中心刘细文主任介绍,在他们从事科技文献服务的过程当中,发现了一个问题,就是作为科研机构获取科技文献相对来说比较容易,但是公众和企业的科研人员在阅读和获取文献方面还是面临很多的障碍。因此他们开发了这样一个公益学术平台,为全社会提供公益服务。


PubScholar公益学术平台访问地址:https://pubscholar.cn/



特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。


- END -



翻译圈公众号旨在为读者提供名师和专家对口笔译的真知灼见,CATTI考试和MTI入学考试信息,翻译等语言服务就业资讯,以及口笔译学习资源和知识,希望在翻译之路上,为大家助上一臂之力。欢迎大家积极留言,为我们提供建设性意见,我们共同进步!


转载来源:中科院之声

转载编辑:尹如云

核:吴志雄、刘一葶

项目统筹:吴志雄


资讯推荐


王华树:翻译技术的分类与工具


▶精品课程

精品课程 | 如何轻松上手语料库建设及数据处理与分析?十一研修班带你一网打尽!

精品课程|职业译员的搜索进阶之道

精品课程|CATTI打卡训练营

精品课程|ChatGPT与语料数据处理工作坊

精品课程|刘世界:6节语料库专题课,从入门到精通

精品课程|六节课让你从搜索小白进阶搜索达人
精品课程|CATTI考前实战冲刺班,考前三周实战提升,扫除备考盲点

▶资源宝库

翻译技术|以Sketch Engine为船遨游语料海洋(二)

翻译技术|The Free Dictionary-多语在线词典搜索引擎

翻译技术|ChatGPT+Excel应用结合探索:(一)酷表ChatExcel

翻译技术|机器翻译之规则-based方法
翻译技术|云译客之语料对齐模块

翻译技术|如何使用金声语料对齐助手

翻译技术|翻译搜索指南中的四个word搜索实例

资源宝库|小鹤音形输入法——打字,你还能更快!

资源宝库|Win11正式成为“AI操作系统”了,Copilot助手加持,画图截图一键换背景,马斯克赶来围观

资源宝库|memoQ 9.6小牛翻译插件体验指南

▶翻译百科

翻译百科|《中国大百科全书》中的“旅游翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“生态翻译学”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译主体间性”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译学”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“神经网络机器翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译层次”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“范化”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“可比语料库”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译工具”

▶译界动态

译界动态|揭开手写文本识别“最先进”的秘密

译界动态|第二十次全国民族语文翻译学术研讨会成功召开

译界动态|最强LLaMA突然来袭!只改一个超参数,实现上下文3.2万token,多个任务打败ChatGPT、Claude 2
译界动态|2023国际译联(FIT)北美年会译界动态|第二十届全国科技翻译研讨会(2号通知)

译界动态|美国文学翻译协会 ( ALTA )简介

译届动态|公益沙龙之ChatGPT时代译者的搜商体系构建之道

 关注我们 了解更多

CATTI和MTI资讯

语言服务就业信息

翻译名师真知灼见

翻译学习精品课程


继续滑动看下一个
翻译圈
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存