查看原文
其他

译界动态|美国文学翻译协会 ( ALTA )简介

翻译圈
2024-09-09

The following article is from 国际翻译动态 Author 田婧



美国文学翻译协会(ALTA)简介



ALTA标志

(图片来源: ALTA 官网  )

官网链接: 

https://www.literarytranslators.org/




协会简介

美国文学翻译家协会的使命是支持文学翻译家的工作,推动文学翻译艺术的发展,为翻译家,从事文学翻译的学生、教师、出版商和文学翻译作品的读者服务。


美国文学翻译家协会是一个非营利性的艺术会员协会,为其会员(自由译者、学术机构、出版社和其他从事文学翻译的人员)提供丰富资源、交流社区和专业联系。



ALTAAwards

美国文学翻译协会在年会上将颁发五个主要奖项:


国家诗歌和散文翻译奖(National Translation Award in Poetry and Prose),以表彰上一年出版的翻译文学杰出作品;


卢西恩·斯图雷克亚洲翻译奖(Lucien Stryk Asian Translation Prize ),以表彰上一年出版的亚洲文学杰出作品;


意大利散文翻译奖(Italian Prose in Translation Award),以表彰意大利散文在英语翻译方面的杰出作品;


西班牙—美国基金会翻译奖(Spain-USA Foundation Translation Award),以表彰西班牙及西班牙语作家在英语翻译方面的杰出散文作品。


ALTA 还新兴翻译者提供 ALTA 旅行奖学金(ALTA Travel Fellowships),让他们能够参加年会,Peter K.Jansen 纪念旅行奖学金(Peter K. Jansen Memorial Travel Fellowship)就是其中的一个奖项,它专门面向有色人种中的新人译员以及少数的散居侨民或无国籍语言。


全国翻译奖(National Translation Award)


(图片来源: https://www.literarytranslators.org/ )


全国翻译奖 (NTA)每年在诗歌和散文领域颁发,以表彰那些巧妙地再现优秀文学的艺术力量、对英语文学做出杰出贡献的文学翻译家。国家翻译奖(NTA)成立于 1998 年,它是唯一一个在评价英语文学翻译作品的同时,参考源语言文本的奖项。2015 年,NTA 首次分别颁发诗歌和散文奖项。点击此处链接查看获奖者和评委的完整名单。


卢西恩·斯图雷克亚洲翻译奖(Lucien Stryk Asian Translation Prize)


卢西恩·斯图雷克(Lucien Stryk)(1924-2013 )是一位国际上著名的日本和中国禅宗诗歌翻译家,也是一位著名的禅宗诗人,曾任北伊利诺伊大学英语教授。斯特雷克在其一生中撰写、校对、翻译了二十多卷作品。卢西恩·斯特雷克亚洲翻译奖设立于 2009 年,奖金为 6,000 美元,旨在表彰亚洲翻译对国际文学的重要性,并促进亚洲作品的英文翻译。


ALTA 旅行奖学金(ALTA Travel Fellowships)


每年,ALTA 会向新晋译者(未出版或极少出版)颁发四到六项 1000 美元的奖学金,帮助他们支付参加 ALTA 年会的酒店和差旅费用。在年会上,ALTA 学员将应邀在主题活动中朗读自己的翻译作品,让他们有机会向来自世界各地的译者、作家、编辑和出版商展示自己的翻译作品。


点击下方链接进入 ALTA 官网,查看 ALTA 奖项全部奖项类型及更多相关信息:https://www.literarytranslators.org/awards



成为会员

(一)个人会员权益

翻译会员($125)和学生会员($30)

成为协会挚友可享受年会注册折扣

多语种翻译研讨会和其他线上项目的会员折扣

•可在年度 ALTA 会议的小组讨论、圆桌会议和研讨会上提供想法和建议。

•优先选择参加年会活动,包括 Alexis Levitin 年度双语阅读系列活动能够免费参加每年两次的编辑-翻译推介会

•可参加年度 ALTA 会员大会

•可在年度作家与写作计划协会会议(AWP)上,为 ALTA 赞助的会议提交小组提案

•进入会员名录

•订阅《翻译评论》的印刷版和电子版

•订阅我们的会员专享简报,包括每月的翻译资助、奖项和实习机会名单

•在我们的网站和会员简报中宣传您的翻译作品

•访问我们网站和 ALTAlk listserv 上的会员专享内容(点击此链接申请成为

ALTAlk listserv 会员 )

•投票权(会员资格必须在每年 8 月 8 日选举开始前激活)


(二)协会挚友(非翻译)(75美元)

•成为协会挚友可享受年会注册折扣

•多语种翻译研讨会 和其他 线上项目 的会员折扣

•可为年度 ALTA 会议的小组讨论、圆桌会议和研讨会活动提供想法和建议。

•优先选择参加年会活动,包括 Alexis Levitin 年度双语阅读系列活动

•能够免费参加每年两次的编辑-翻译推介会

•订阅我们的会员专享简报,包括每月的翻译资助、奖项和实习机会名单

•访问我们网站和 ALTAlk listserv 上的会员专享内容(点击此链接申请成为

ALTAlk listserv 会员)

•投票权(会员资格必须在每年 8 月 8 日选举开始前激活)


有关家庭会员的信息,请发送电子邮件至 info@literarytranslators.org。



(三)组织会员权益($250 )

组织会员资格包括供组织内个人使用的两个挚友会员资格。组织会员的其他权益包括:

•优先申请预订 ALTA 年会书展的图书

•优先受邀参加 ALTA 在 AWP 和其他会议上赞助的活动(包括流行的宾果书展)

•邀请提交内容,在 ALTA 网页、博客和其他社交媒体上做宣传

•受邀请在 AWP 的 ALTA 展位做宣传

•以及向 ALTA 会员发布新闻的机会


内容来源:ALTA 官网 https://www.literarytranslators.org/

特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。


- END -



翻译圈公众号旨在为读者提供名师和专家对口笔译的真知灼见,CATTI考试和MTI入学考试信息,翻译等语言服务就业资讯,以及口笔译学习资源和知识,希望在翻译之路上,为大家助上一臂之力。欢迎大家积极留言,为我们提供建设性意见,我们共同进步!


转载来源:国际翻译动态

转载编辑:吴志雄

核:吴志雄、刘一葶

项目统筹:吴志雄

资讯推荐


如何展开垂直搜索


▶精品课程

精品课程 | 如何轻松上手语料库建设及数据处理与分析?十一研修班带你一网打尽!

精品课程|职业译员的搜索进阶之道

精品课程|CATTI打卡训练营

精品课程|ChatGPT与语料数据处理工作坊

精品课程|刘世界:6节语料库专题课,从入门到精通

精品课程|ChatGPT提示工程(Prompt Eng.)实践工作坊

精品课程|ChatGPT辅助翻译质量评估沙龙

▶资源宝库

翻译技术|以Sketch Engine为船遨游语料海洋(二)

翻译技术|The Free Dictionary-多语在线词典搜索引擎

资源宝库|人人词典,美剧伴侣

资源宝库|“看见”庞大的单词家族:Visuwords带你探秘词汇关系

资源宝库|译文质检工具之Grammarly

资源宝库|以Sketch Engine为船遨游语料海洋(一)

资源宝库|小鹤音形输入法——打字,你还能更快!

资源宝库|一篇文章教你建立自己的语料库

资源宝库|双拼输入法——两天时间让你成为打字高手

▶翻译百科

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译学”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“生态翻译学”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译主体间性”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译记忆”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“神经网络机器翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译层次”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“范化”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“可比语料库”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译政策”

▶译界动态

译界动态|揭开手写文本识别“最先进”的秘密

译界动态|第二十次全国民族语文翻译学术研讨会成功召开

译界动态|全球视野下国家战略传播与翻译专业人才培养创新论坛(1号通知)

译界动态|BRIGHT翻译平台低资源多语言机器翻译评测榜单发布

译界动态|内地首次出版!世界汉学大师霍克思的《红楼梦》英译笔记

译界动态|2023中国高校翻译专业排名

译界动态|李长栓:用ChatGPT解决英译汉中的理解问题

译界动态|从书面到口头:AI口译的挑战与可能性

译界动态|2023年人工智能的一些顶级趋势

  关注我们 了解更多

CATTI和MTI资讯

语言服务就业信息

翻译名师真知灼见

翻译学习精品课程


继续滑动看下一个
翻译圈
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存