Urban transport, shops and service providers to resume operation
According to the national and provincial directives, urban and inter-city transportation services will be restored gradually from 18th February.
根据浙江省交通运输厅下发的《关于有序恢复公共交通服务的通知》,在确保疫情可控的前提下,分类、有序、逐步恢复全省城际客运、城市公交、出租汽车(含网约车)、城乡客运(以下统称公共交通)正常运营。
Except for the city of Wenzhou, which has been affected most heavily by the outbreak, all municipalities in Zhejiang must resume the operation of public transportation via a phased approach. Regarding the urban area of Ningbo, more than half of all bus routes should resume service.
The suspension of taxi and ride hailing services will also be lifted.
2月18日开始,除温州外,各设区市市本级要全面恢复公共交通运营。宁波的公共交通线路恢复比例原则上将不低于50%,取消出租车和网约车停运政策。
To further accommodate people’s daily needs, shops and service providers will be allowed to resume their businesses while supporting the city-wide disease control and prevention measures. These include restaurants, cafés, hotels, barber shops, convenience stores and other types of businesses that provide life necessities.
为了尽快恢复生活服务业,针对沿街商铺、餐馆、宾馆住宿、理发、维修、家政、洗涤、生鲜配送、外卖、快递、便利店、连锁店等便民服务场所,宁波市将在落实防控措施的前提下帮助尽快恢复营业,方便居民生活。
Meanwhile, restaurants and cafes will only accept take-away or delivery orders. Courier and delivery services will be conducted in a non-contact manner.
其中,餐馆只提供外带外送服务,不提供堂食。快递、投递、外卖等实行无接触配送。
Campus security 校园安保热线/邮箱:
0574 88180111 (ext.分机号 1111)
security@nottingham.edu.cn
Campus clinic 校医务室热线/邮箱:
0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)
UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn
科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:
👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students
👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation
👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control
👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀
👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学返校通知 Important update: adjustment to arrangements
👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff
👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport
👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus
👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN
👉🏼Ningbo subway to resume service from 15th February
👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation
👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available
👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?
👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"
👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus
👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic
👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement
👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN
👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China
👉🏼Message to PhD students and supervisors
👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control
👉🏼Ningbo subway to be suspended from 6 February
👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou
👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员
👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students
本篇来源:宁波发布
English:Chuchu Lou
©Copyright
转载或进一步了解请联系:
宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室
commsandmarketing@nottingham.edu.cn
宁波诺丁汉大学十五周年
中国第一所中外合作大学
卓越学术 精彩未来
15 years of transforming lives