查看原文
其他

Clarity obligations of standardised clauses under Civil Code

张光磊 陈程 北京市竞天公诚律师事务所 2022-10-05


Authors: Zhang Guanglei / Chen cheng

(This article was first published on China Business Law Journal column "Cross-border dispute resolution", authorised reprint)


The Civil Code comes into effect on 1 January 2021, and article 496 revises article 39 of the Contract Law on the obligation of presentation and explanation of standardised clauses, which is expected to have a significant impact on the conclusion of contracts concerning cross-border transactions.


Article 39 of the Contract Law provides that, “the party providing the standardised clauses shall … call the attention of the other party to the clause exempting or limiting its liability”; while article 496 of the Civil Code provides that, “the party providing the standardised clauses shall … remind the other party of … the clauses in which the other party has material interests”, so expanding the scope of the obligation of presentation and explanation.


Before the implementation of the Civil Code, laws, regulations and rules related to consumer protection have broken through the scope of “clauses exempting or limiting its liabilities”, and the parties providing standardised clauses are required to fulfil the obligation of presentation and explanation based on the existence of “material interest”.


For example, article 26 of the Consumer Protection Law provides that, “business operators shall adopt conspicuous means to call consumers’ attention to … in which consumers have material interests”. Article 17 of the Measures for the Administration of Online Transactions provides that, “online commodity operators and related service operators … [shall] call consumers’ attention to clauses in which consumers have material interests”. Article 31 of the Judicial Interpretation of the Civil Procedure Law provides that, “if the operator uses the standardised clauses to conclude a jurisdiction agreement with the consumer, and fails to take reasonable measures to remind the consumer, and the consumer claims that the jurisdiction agreement is invalid, the people’s court shall support the claim”.


On the contrary, in civil and commercial contract disputes outside the field of consumer protection, clauses unrelated to liability are usually not recognised as “clauses exempting or limiting its liabilities”, and are included in the scope of the obligation of presentation and explanation.


For example, in the dispute over loan contracts of Yue 03 Min Xia Zhong Case No. 3565 [2017] and Wan Min Shen Case No. 1351 [2020], the court held that the standardised clauses stipulating jurisdiction, interest and attorney’s fees were not clauses exempting or limiting liabilities, and so did not support the party’s claim that the obligation of presentation and explanation was not fulfilled.


After the implementation of the Civil Code, the court’s examination of “clauses involving material interest” will not only be limited to consumer-related contracts. As for the specific type of “clauses involving material interests”, further observation on the judgments after the implementation of the Civil Code is needed.


At this stage, the authors interpret the definition of “clauses involving material interest” according to the cases made after the Civil Code is promulgated, and before its implementation (from 28 May to 31 December 2020), so as to provide reference for laws and business practice.


In Hu 01 Min Zhong Case No.8107 [2020], the letter of intent for equity transfer provides that, “this letter of intent has no legal effect, and any party who withdraws from, or violates, this letter of intent does not need to bear any liability to the other party”. Shanghai No. 1 Intermediate People’s Court held that this letter of intent was a preliminary contract, and involved the trust and reasonable expectation formed between the parties. However, as the provider had not taken reasonable measures to draw the attention of the other party, the above clause was void.


In Hu 0115 Min Chu Case No. 22233 [2020], Shanghai Pudong Court held that the clauses involved were not binding, on the grounds that the intermediary party failed to explain and call the other party’s attention to the settlement method of intermediary service fees in the contract.


The standardised clauses in the above-mentioned cases involved various clauses such as the validity, nature, performance period and price settlement method of the contract, which were not directly related to the distribution and assumption of liabilities. However, the courts all considered them to be “clauses involving material interests”, incorporated them within the scope of obligation of presentation and explanation, and denied the validity of the clauses.


Although article 496 of the Civil Code, which was not implemented at that time, cannot be directly quoted as the basis of judgment in the above-mentioned cases, considering that the judgments were made at the time of the alternation of old and new laws, and were consistent with the provisions of the new law, the judgment viewpoints on the scope of obligation of presentation and explanation have certain reference significance for cases after the implementation of the Civil Code.


In addition, article 9 of the Several Provisions on the Time Validity of Applying the Civil Code, implemented at the same time as the Civil Code, provides that, “If the party providing standardised clauses of the contract concluded before the implementation of the Civil Code fails to perform the obligation of presentation or explanation, which involves the determination of the effectiveness of the standardised clauses, the provisions of article 496 of the Civil Code shall apply”.


In view of the wide application of standardised clauses in different fields, and the further strengthening of the obligation of presentation and explanation in law, the party providing standardised clauses will undoubtedly bear greater risk in terms of validity of the clauses while gaining advantages in the contract.


To control risk, the party providing standardised clauses shall present or explain the main contract terms in a clear and definite way, and can provide a risk notice (like the following) outside the contract, which should be executed by the recipient of the standardised clauses for confirmation: “The party providing standardised clauses has clearly presented or explained the main contract terms to the other party, and each party has clearly understood the meaning of the terms and corresponding legal risks. The execution is made voluntarily.”



争议解决专栏往期文章


1. 仲裁 | 诚实信用原则在大陆商事仲裁中的适用

2. 仲裁 | 国际仲裁协议的形式要件

3. 诉讼 | 北京高院首次认可诉讼财产保全责任保险

4. 境外仲裁中的临时措施及在中国法下的可执行性

5. 目标公司回购投资人股权的合同条款效力是否迎来确定结论?——简评最高院第96号指导案例

6. 刍议仲裁和解裁决书和调解书的异同

7. 法人人格否认的实务观察

8. 违约与侵权竞合对争议管辖的影响 ——以必要共同诉讼为主要视角

9. 回顾外滩地王案——股东优先购买权规范穿透适用的斟酌因素

10. 两稻相争,香源何处 ——“稻香村”商标争议简析

11. 争议解决条款重点问题(一)——涉外合同中的法律适用条款

12. 内地承认执行香港法院判决的现实途径

13. 争议解决条款重点问题(二)——涉外合同中的争议管辖条款

14. 中国司法实践中的境外法查明

15. Ascertainment of foreign law in Chinese judicial practice

16. 争议解决 | 私募股权投资“对赌协议”新探

17. 伦敦国际仲裁院发布2020年仲裁规则

18. 印度再度禁止中国APP——忍气吞声,不如依法抗争!

19. 旧文新推 | 论外国仲裁机构在中国大陆境内仲裁的程序法

20. 登记对跨境担保合同效力的影响

21. Document No.29 and the validity of cross-border guarantees

22. 从最高院司法判例看股东代表诉讼在公司强制清算程序中的适用原则

23. 《纽约公约》“公共政策”条款在中国的适用

24. Applying New York Convention’s ‘public policy’ clause in China

25. 新证据规定下的域外公文书证

26. New provisions on extraterritorial public documentary evidence

27. “不方便法院”原则的司法实践

28. The Judicial practice of forum non conveniens


作者介绍



张光磊

合伙人

010-5809 1515

zhang.guanglei@jingtian.com


张光磊律师毕业于中国政法大学,获法学学士、民法学硕士和商法学博士学位;此外,获美国乔治华盛顿大学法学硕士学位,为哥伦比亚大学法学院访问学者。张律师拥有中国及美国纽约州律师资格,为香港国际仲裁中心在册仲裁员,中国政法大学法律硕士学院和对外经济贸易大学法学院兼职导师。


张律师的主要业务领域为争议解决,在民商事诉讼、仲裁、调解等领域拥有丰富的经验和良好的声誉,于2018年被CLECSS评选为“中国十大杰出青年律师”,于2020年被《商法》(CBLJ)评选为“A-List法律精英100强”,于2021年被《亚洲法律杂志》(ALB)评选为“中国十五佳诉讼律师”。在香港国际仲裁中心2019年主办的首届国际仲裁中文赛中,张律师带领竞天公诚律师事务所获得北京赛区冠军和全国亚军,其个人在所有场次比赛中均被评为最佳律师。


张律师曾代表境内外客户处理过中国国际经济贸易仲裁委员会及其分会、北京仲裁委员会、上海国际仲裁中心、深圳国际仲裁院、珠海国际仲裁院、香港国际仲裁中心、国际商会国际仲裁院等仲裁机构及中国不同层级法院的数百宗民商事案件。张律师擅长在跨境交易纠纷中为客户制定整体解决方案,曾在美国、新加坡、德国、香港等地的诉讼和仲裁程序中多次担任中国法顾问及专家证人。


张光磊律师历史文章

1. 法人人格否认的实务观察

2. 违约与侵权竞合对争议管辖的影响 ——以必要共同诉讼为主要视角

3. 回顾外滩地王案——股东优先购买权规范穿透适用的斟酌因素

4. 两稻相争,香源何处 ——“稻香村”商标争议简析

5. 争议解决条款重点问题(一)——涉外合同中的法律适用条款

6. 内地承认执行香港法院判决的现实途径

7. 争议解决条款重点问题(二)——涉外合同中的争议管辖条款

8. 中国司法实践中的境外法查明

9. Ascertainment of foreign law in Chinese judicial practice

10. 登记对跨境担保合同效力的影响

11. Document No.29 and the validity of cross-border guarantees

12. 《纽约公约》“公共政策”条款在中国的适用

13. Applying New York Convention’s ‘public policy’ clause in China

14. 新证据规定下的域外公文书证

15. New provisions on extraterritorial public documentary evidence

16. “不方便法院”原则的司法实践

17. The Judicial practice of forum non convenien




陈程

律师

0755-2155 7050

chenchengsz@jingtian.com


陈程律师毕业于清华大学法学院,获法律硕士学位,拥有中国律师执业资格。陈律师的主要业务领域为争议解决,曾代表境内外客户处理过数十宗民商事诉讼仲裁案件,也曾参与过多宗商事交易的尽职调查和谈判,在争议预防和解决方面拥有丰富的经验。


陈程律师历史文章

1. 登记对跨境担保合同效力的影响

2. Document No.29 and the validity of cross-border guarantees3. 《纽约公约》“公共政策”条款在中国的适用4. Applying New York Convention’s ‘public policy’ clause in China

5. 新证据规定下的域外公文书证

6. New provisions on extraterritorial public documentary evidence



声明 DISCLAIMER


本文观点仅供参考,不可视为竞天公诚律师事务所及其律师对有关问题出具的正式法律意见。如您有任何法律问题或需要法律意见,请与本所联系。

This article is for your reference only and not to be deemed as formal legal advice given by Jingtian & Gongcheng or its lawyers. Please contact us directly for formal legal advice or further discussion about the relevant issues.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存