其他
王国维“治学三境界”,英语怎么说?
第一境
Last night the west breezeBlew withered leaves off trees.I mount the tower highAnd strain my longing eye.
意思是,治学之始,必须耐得住寂寞,高瞻远瞩,不断求索。
第二境
I won’t regret even if the belt on my robe grows looser;For you it’s worth being wan and haggard.
意思是,治学之过程,须坚忍不拔,执着隐忍。不忘初心,方得始终。
第三境
A thousand times I search for her in the crowd,And, suddenly turning my head,Discover her where the lantern lights are dim.
意思是,经过艰辛探索,终有所悟,犹如醍醐灌顶,豁然开朗。