查看原文
其他

贾尼·罗大里诗2首

贾尼·罗大里 星期一诗社 2024-01-10

贾尼·罗大里 ,1920年生于意大利,是20世纪最伟大的儿童文学作家之一。他长期担任记者和儿童副刊的编辑,办过儿童杂志,非常了解儿童,有丰富的生活经验,一生为儿童写出大量作品。其中《洋葱头历险记》、《吹牛男爵历险记》等已经被译成各种语言在全世界儿童中广为流传。1970年罗大里被授予国际安徒生奖,这是世界儿童文学领域内的最高奖项。他的很多作品都已被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴全世界的儿童成长。被选入初中生课本的有《不会叫的狗》等,被选入小学生生课本的有《不愿长大的小姑娘》。罗大里的很多作品都已经被翻译成各国语言,在地球的各个角落陪伴全世界的儿童成长。其中的《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》、《亚特兰大》、《蓝箭》等5部作品,与其代表作《洋葱头历险记》齐名,曾被译成多种语言,在全世界广泛流传。只要小朋友翻开书,就会被罗大里迷住,罗大里讲故事的本领太大了!《隐身小托尼历险记》、《万岁,萨波尼亚!》、《三B历险记》,是特别热闹好玩的儿童小说,天真活泼的孩子们到处冒险,变隐身人、玩恶作剧,在浓浓的欢乐和淡淡的忧伤中长大成人。《亚特兰大》描写了一个神秘的希腊小公主,她刚一出生就落入熊群,跟着丛林女神长大,美貌和勇敢让她不断陷入战争与阴谋,她能否战胜命运?《蓝箭》里,以“蓝箭”为首的玩具们集体叛逃去寻找一个贫苦少年,在漫长、刺激的旅行中,感受到生活中最美好的事就是去温暖别人的心。罗大里真是天生的儿童文学作家,他那么会讲故事,而且故事里的噱头总是让人意想不到。无论大人还是孩子,都能从他的作品中,感受到未泯的童心,沉迷在“快活的、天真的”童年情趣中。 




需要什么


做一张桌子,

需要木头; 


木头从哪里来?

需要大树; 


大树从哪里来?

需要种子; 


种子从哪里来? 

需要果实; 


果实从哪里来?

需要花朵; 


做一张桌子,

需要花一朵。




墨水瓶


多么美的诗句

如果能用

一束阳光来写


多么纯净的诗句

如果能用

一丝轻风来写


在墨水瓶底

隐藏着宝物

配上最黑的墨水

就能写下灿烂的词句


任 溶 溶 / 译




《诗经》是有声的文物,不需用力敲击,只要轻轻地用目光触碰,便会发出动人的旋律。它瞬间打破了沉默,向我们诉说,有一种猝不及防的感染力,这似乎与其它出土文物的差异很大。任何一个时光里走出来的物器,当被轻轻掸掉灰尘的时候,就会泛出一种光泽,于是也就开始了它的自我表述,那是无声的语言和其它。它们几乎都会诉说,但是除了“曾侯乙编钟”之类的出土乐器,能够吟唱的文物却是少而又少,可以说,《诗经》是其中的一个罕见异数。我们可以就此设想:现代人类的一些文字创造,一旦滞留在远去的时空中,当未来的人类收拾它们的时候,还能不能从中听到歌唱的声音?它们是否会一直葆有那种扑面而来的生命灼热?这些假设只能留给时间了。
作为出土文物的《诗经》,会时常发生“错简”的困扰,但这种困扰也不完全是负面的。因为所错之“简”依然是古物,这就使我们多少得到了一点安慰,至少在大的情景方面,它们是处于同一个源头。有时候我们还可以发现,这种错置也会带来奇特的审美效果,产生一些异常有趣的联想。比如在《简兮》的吟诵中,那个“俣俣”硕人一开始就得到生动夸张的描述,此人身材如何高大雄健,击鼓吹笛与模仿驾车的技艺如何精湛绝伦,可谓极其完美;但我们正沉浸在一种豪迈奔放的意绪中,歌咏的尾章却出现了一种大为不同的色彩和情致:一位女子不加掩饰地发出了叹羡仰慕。这样突兀的转折,反而使前面宏大豪迈的描述及意境,有了另一种意义和功用。从结构上看,这位女子出现得实在突兀,叙述视角大幅度偏移。而《简兮》前三章才是全诗主体,那是一种超脱的视角。由第三人称转为第一人称,有些生硬,令人猝不及防,因而判为“错简”。
正因为“错简”,这首诗才变得别有趣味。当初的编纂者实在找不到这一束“简”该归于哪里,也就放在了这首诗的末尾, 将错就错,诗意即有了一次新的嫁接和组合。说到底,这种女子的羡叹是完全可能发生的,这种情感的逻辑并没有发生错乱, 也总算让我们找到了一点慰藉。

出土文物具有一种独特的气质,它不可更易地保存了一个时代的生命奥秘。我们可以从其深层和内部看到人的创造力, 那是一种非常本质的力量,产生出难以企及之美。就生命的这种力和美而言,并没有随着文明的演进而得到更多递增,甚至可以说不仅没有增加和进步,反而在诸多方面有些退步。人类在与客观世界的剧烈摩擦与对抗中,既增加了经验,又产生了诸多损伤和疲惫,渐渐变得迟钝麻木,丧失了原有的满目清新。那种鲜亮感和好奇心在生命里变弱,同时也减少了一些敏锐, 使人类在主客观的交接沟通中变得呆讷平庸起来。我们更容易在事物的表层运行自己的思路,失去了某些最生僻最本质的开创性发现,不得不将大量因袭、重复和模仿充斥在劳作中。
我们需要向古人学习的方面很多,但是在现代,这种学习的机会却变得越来越少了。不仅是我们与各种各样的出土文物隔离了,还有其它。我们接受的现代讯息太多,道路上堆放了各种各样的障碍。一些眼花缭乱的信息簇拥过来,使人举步维艰, 我们不得不将大量时间花费在处理眼前的俗腻和繁杂方面。光阴变得如此短暂,时光不知不觉从指缝间溜走,大地在脚下抽离,躯体常常悬空,人们常常找不到立足点,无法脚踏实地往前和往后。我们正处于现代人类的困境之中。就语言艺术而言, 我们正在沦陷,有自我掩埋之虞。



推荐阅读:

维尼诗6首

保尔-让·图莱诗选

瓦雷里诗5首

维庸诗2首

瓦尔莫诗8首

阿波里奈尔诗25首

洛特雷阿蒙诗选

苏佩维埃尔诗16首

龙沙诗3首

勒韦迪诗12首

雷尼埃诗3首

普吕多姆诗7首

马拉美诗全集

亨利·米修诗2首

弗·米斯特拉尔诗3首

缪塞诗4首

奈瓦尔诗12首

佩吉诗2首

拜斯诗8首

埃雷迪亚诗2首

雅姆诗5首

拉封丹寓言诗选

拉马丁诗3首

李勒诗2首

法兰西史诗《罗兰之歌》

法尔格诗4首

保尔·福尔诗7首

戈蒂埃诗11首

安德烈·纪德诗6首

伊凡·哥尔诗9首

古尔蒙诗11首

兰波诗选

兰波作品全集

兰波《地狱一季》

安德列·谢尼埃《青年女囚》

克洛岱尔诗3首

高乃依诗选

德斯诺斯诗6首

波瓦洛《诗的艺术》

勒内·夏尔诗15首

布洛东诗2首

博斯凯诗3首

博纳富瓦诗9首

贝特朗诗4首

杜·贝莱诗3首

海涅诗9首

阿拉贡诗选

马克·阿兰诗3首

卡·瓦拉诗2首

索德格朗诗14首

索尔维格·冯·绍尔茨诗5首

雪莱诗选

艾拉·梅里罗奥托诗5首

帕沃·哈维科诗选

贡纳尔·比约林《唯一的词是我去寻找的》

夏德《我的年轻的爱人》

沙尔维格诗2首

波德莱尔诗23首

雪莱诗剧《解放了的普罗米修斯》

里夫贝亚《柳树下》

鲍伦诗2首

安徒生诗3首

塞弗尔特诗10首

扬·聂鲁达诗3首

兰波诗25首

魏尔伦诗22首

马哈诗2首

赫鲁伯诗3首

哈列克诗选

爱尔本诗2首

贝兹鲁奇诗5首

雨果诗9首

马拉美诗14首

米赫里奇诗5首

瓦普察洛夫诗8首

列夫切夫诗3首

盖尔马诺夫诗选

伐佐夫《丁香为我送芬芳》

哈代诗33首

伊丽莎白·毕肖普诗60首

大卫·奥瓦迪亚《因为我爱你》

凡尔哈伦诗5首

雨果·克劳斯诗11首

巴格利亚娜《昏昏沉沉》

莱瑙诗4首

辛波丝卡诗28首


在墨水瓶底隐藏着宝物

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存