查看原文
其他

杨炼:五首2019年短诗新作

智岚 智岚JASON视文采风 2023-09-03
(摄影:李亚男)

【导语】汉语新诗一百年,是否终于抵达了成熟期?成熟的标准是什么?如何判断?我最近读一些所谓诗歌评论,只冒出一个感受:“欲拍马屁,何患无辞”。其实,对我来说,好诗标准很清晰:一曰有根,有人生真感受;二曰有思想,弃绝陈词滥调;三曰有形式,精美讲究且非它莫属。由此反观,朦胧诗的致命伤不在花哨,而在空洞——看穿那些意象把戏,就只剩下浅薄和套话。同理,“口语诗”的毛病不在“口语”,而在“诗”——欠缺形式追求,何来文学?“言之无文,行之不远”,反文化的粗鄙必须休矣。我这几首短诗新作,都写于2019年,它们是否符合我对诗(对自己)的要求?很难定论,我只能说,它们都在路上。我希望,这些诗,一首是一首,一步是一步,朝向艰难的成熟跋涉。

(杨炼 2020.05.12)




佳作推荐 ·杨炼


星期一,以西湖为背景

 

那天   白娘子   苏小小打工的博物馆

关门   我们的船去诗的莲叶间

找小青蛇    阳光   波影袅袅款款

踩着五月来    一大朵花必紧挨你的脸

香   变亦不变    蛇信子舔着船舷

吐出一座塔孤零零扮演墓碑的岸

       那天   美是我们的话题

       美   剥夺到底无非一滴浊黄的水

 

西湖似的幽寂    埋在桨声中的历史

也被背后一排高楼埋着    我们在坑底

逡巡    一个血味儿的世纪

总把眼镜浸得更湿    父亲的天际

渐远渐深    守着桌前那扇窗   你

一天天的瞭望已发育成神思舒卷的诗

       西湖声声轻叹   与人生押韵

       碧波上无数断桥   每块玉携着血沁

 

言辞羽化成蝶   而笔下一幅画确认

美那个鬼   像个浪子攀在船边    粼粼

抓你   每个早晨醒于难度   这命运

并非厄运    下一次蜕变用刺痛忍着我们

构思    两条鱼游入一个女友的文本

相遇的诗意    衬着湖山一点点延伸

       言辞的针    看不见地穿缝

       一抹微微心跳着怀抱你我的晴空

 

一部优美之书无限大   无限疼

等于爱的定义    那天   我们横渡的静

同时多狂野    最深的低音部无须听

只该想    一个祭祀斜睨着风景

燕子们出生    入死    在你俊俏的一瞥中

双倍漂泊    一千年的孤独无比重    无比轻

       一部优美之书    一次次还原

       起源上的我们    丝丝渗出小青的冷艳

 

(2019.08.06)


1



佳作推荐 ·杨炼


听溥雪斋弹《梅花三弄》


是否   大江大海也轻于一瓣小小的梅花 是否   梅   绽开如乐谱    飘落如乐谱
清丽   看不到时   嗅    嗅不见时
听   你的园子   我的园子
萦绕的廻廊   绕过石   绕过竹绕过你的笔   碎    散落空中点点莹白
那离家出走的   必须继续离家出走无处收尸的   只能藏进一根断弦
得多绝望    毁灭才被赋予一缕幽香听    自己是鬼魂    且任鬼魂尽情撫弄
是否    花蕊早知道湿湿的器官鲜嫩或腐烂都在被吊打    迢遥的疼隐在到处
叫你    叫我   把辞脱在门外
听觉那样赤裸    听觉那样不期而遇
1966年8月30日    从未想象的酷暑
把你逼入寒夜    你牵着小女儿踽踽
而逃    满眼枯冷山水
恐惧的死角里    谁不是倪瓒    谁不是徐渭
谁没埋进你名字的茫茫大雪听    梅花等在消失的方向
2019年   琴音不变   中止不变是否     你知道我会生于你的慨叹
是否    音符间脱落的香之骸骨
就这样袅袅    花园墓园都被风吹走 

 


杨炼注:溥雪斋,满清皇族贝子,本名爱新觉罗溥忻字雪斋,后以字行。溥雪斋以画著称,也是古琴高手,琴风一如画风,韵味清丽典雅。溥雪斋生于1893年8月30日,1966年遭逢文革,大惧,于8月末(一说30日生日那天),携小女儿六格格遁去,不知所终。溥雪斋故居之一,在北京王府井西堂子胡同老门牌25号,后由我曾祖父刘燮之从溥雪斋手中买下,其庭院花石,温馨优美,据说都由溥雪斋亲自设计。也因此,聆听他演奏《梅花三弄》录音,联想其身世遭遇,更添感触,遂成此诗叹之。 

(2019.07.14)


2



佳作推荐 ·杨炼


羽毛 · 石头

(For Elisabeth Biron von Curland)

 

湖是一幅肖像你手中    这枝活的羽毛笔碰碎了寂静    远飞的雁行
像串溅出中国古诗的墨迹一粒小黑石子也追着那翅尖想象    云的画布上谁在逃离
你    或者湖   用雁翎的桨划动容颜水声浸进雁群三十五次来回等于三千五百次?远山的调色板
每刹那悄悄变幻不变之美石头守在你窗前    桌上的蜡烛飞    穿越黑暗中深怀亡灵的轮廻
沿着雪白镌刻的纹路    这放逐集合石头之重    羽毛之轻溢出一件刚完成的作品    这孤独
无比热烈    几乎香着    吹拂人生一大片冲决了岸的汩汩水波荡漾一张脸    每张脸的投影
你的笔尖    滴下天的颜色    山的颜色一幅闪着光粼粼洇开的自画像倒映世界   爱它就带它无尽漂泊(2019.08.11)

 

3



佳作推荐 ·杨炼

石头 · 羽毛(for Christiana Biron)


但丁的三行诗手把手教女儿拼贴一座地狱石头台阶层层向下    毁灭的方程式
薄如肉体的纸一枚头骨珍珠母    一条死鱼的地平线撕咬的韵律紧咬粘合的韵律
闭起眼睛才看见    那黑暗腐烂成婴儿   那铁丝网刹住海浪
火山口探出的手   轻撫琴弦
死亡裸露一只蝴蝶   嵌进眼眶那就是现实   波斯尼亚的枪声太近
孩子跪着   小小的乳房里灌满泥浆 
羽毛真空管里躲着母亲流泪就是流奶     一滴体内分泌的美   让你吮    人生最黑的一部分
灾难台阶层层向下    还能多幽邃?
人的陷阱    辞的陷阱    每一步踏入现在从未抵达海底    到处深陷于海底
一幅恐惧的蓝图    只一页 已经写完血肉之诗    石头之诗轻飘飘的羽毛归纳了未来(2019.08.13)


4




佳作推荐 ·杨炼


“金沙,请听二十秒钟雨声” (给际根、王方)


“金沙,请听二十秒钟雨声” 不写诗的际根  把我们的头
                         按进诗里
此刻在金沙   大雨
无尽灌入一只漆黑的器皿

二十秒    一个国家坍塌进另一个国家    梅花鹿穿过水的树林
回头    瞪圆青铜的大眼睛
流逝的内涵从未溢出耳鼓的探方
二十秒    二十种历史的外语都响起哗哗声    我们所有的诗从檐边飞泻    漏入一首黑暗之诗
雨声不容辩驳    它指认看不见的湖    我们不认识杜甫杜甫不认识一架玉琮梯子上
攀爬五千年的人形
金面具倒扣住同一张黑洞似的脸
听啊    异乡人   紧挨这场雨我们已接住过多少黑色的时间?
                 还得再接住多少黑    金沙大口咽下的今夜沉积至我们胸骨   尾骨    一条阴刻的线够长    够古老   迎着死亡的干涸
停在不可能更深的坑底
这间无限大的房子   只能等下一次发掘

*唐际根、王方,当代著名考古学家。唐际根是商代考古专家,长期担任河南殷墟考古队队长。王方,高古玉器专家,成都金沙遗址博物馆副馆长。2019年5月,金沙遗址博物馆曾举行考古诗歌之夜,活动中,大雨如注,际根请大家安静二十秒钟,静听雨声。由是,成为此诗缘起。

 

5


杨炼,1955年出生于瑞士,成长于北京。七十年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆诗坛,其后,作品被介绍到海外。1987年,被中国读者推选为“十大诗人”之一。1988年,应澳大利亚文学艺术委员会邀请,前往澳洲访问一年,其后,开始了他的世界性写作生涯。


杨炼的作品以诗和散文为主,兼及文学与艺术批评。他迄今共出版中文诗集十三种、散文集二种、与一部文论集。他的作品已被译成三十余种外文。其代表作长诗和组诗《》、《大海停止之处》、《同心圆》、《叙事诗》等,通过精心结构诗学空间,追问人生困境并追求思想深度。杨炼作品被评论为“像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!”,也被誉为世界上当代中国文学最有代表性的声音之一。杨炼和英国诗人William N Herbert等共同主编的英译当代中文诗选《玉梯》(Bloodaxe Book,2012),为在英语世界确立当代中文诗思想和艺术标准的突破性作品,全书360页,构成一幅深入当代中国文化的“思想地图”。2013年,同样由杨炼和William N Herbert主编的中英诗人互译诗选《大海的第三岸》,由英国Shearsman出版社和中国华东师大出版社联合出版。2015年,杨炼主编的英译北京文艺网国际华文诗歌奖获奖作品选《庞大的单数》由英国Shearsman出版社出版。2015年5月,北京作家出版社出版杨炼诗文选《周年之雪》。从2015年9月起,《杨炼创作总集1978——2015》十卷本陆续由华东师范大学出版社(九卷)及台北秀威出版公司(一卷)出版,这是迄今为止展示杨炼创作最为完全的出版物。


1999年,杨炼获得意大利Flaiano国际诗歌奖;英译诗集《大海停止之处》获英国诗歌书籍协会推荐翻译诗集奖。2012年,杨炼获得由诺贝尔文学奖得主奈保尔任评审团主席的意大利诺尼诺国际文学奖(Nonino International Literature Prize 2012)。2013年,杨炼的《同心圆三部曲》(《》、《同心圆》、《叙事诗》)获得中国首届“天铎”长诗奖。2014年,杨炼获得意大利著名的卡普里国际诗歌奖(The International Capri Prize 2014)。2015年,杨炼获得首届李白诗歌奖提名奖;《作品》杂志组诗奖;广东(佛山)首届中国长诗奖;第二届大昆仑文化奖․诗歌杰出成就奖。2016年,杨炼获首届台湾太平洋国际诗歌奖(累积成就奖)。2017年,杨炼获得上海文学杂志第11届诗歌奖;杨炼英译长诗《叙事诗》获得英国笔会奖暨英国诗歌书籍协会推荐翻译诗集奖。2018年,杨炼获得第六届“禾泽都林杯”诗歌头奖;意大利“2018年佩斯卡拉基金会北南国际奖·文学奖”(2018 NordSud International Prize Foundation Pescarabruzzo);北京文学杂志诗歌奖;2018匈牙利雅努斯·潘诺尼乌斯国际诗歌大奖(2018 Janus Pannonius International Poetry Grand Prize);2018年意大利拉奎拉国际文学奖等;2019年,杨炼获得北京文学杂志年度诗歌奖;意大利苏尔莫纳奖(Premio Sulmona)。


2008年和2011年,杨炼两次以最高票当选为国际笔会理事。2013年,杨炼获邀成为挪威文学暨自由表达学院院士。


杨炼获得过包括德国柏林“超前研究”中心(Wissenschaftskolleg zu Berlin) 学者奖金在内的多项学术奖金。并于2013年受邀成为南京艺术学院客座教授和河北大学艺术学院客座教授。2014年,杨炼受邀成为扬州大学客座教授。2014年至今,杨炼获邀成为广东省汕头大学特聘教授暨驻校作家。2017年起,杨炼担任重新复刊的“幸存者诗刊”双主编之一。


杨炼现居伦敦与柏林。


和友友,周末柏林的乡下


更多延伸阅读:



说明:1.以上文字、图片作品为诗人杨炼、李亚男原创内容,版权为原创者所有,授权刊发。文字转载请注明出处、作品所有人诗人杨炼,使用请联络微信公众号W13916033760。
2.版权著作权事宜授权:上海浩信律师事务所邱世枝。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存