查看原文
其他

科普 | 看《长津湖》学英语:三八线为什叫38th parallel?

语言服务 2022-07-01

The following article is from 罐头仓 Author 邢洁

点击上方“语言服务” 可以订阅




大家好,喵老师又来了。


最近《长津湖》大热,昨天终于看了。电影院特别冷,三个小时坐下来冻得手脚冰凉,再想想志愿军挨饿受冻,零下40度啊!觉得自己真是不中用。


看电影的时候,我注意到三八线的英文是38th parallel。这个表达确实没问题,但是,小伙伴们有没有和我一样的疑惑呢:


1. 为什么用序数词38th,第38个?难道还有第37,36,35个吗?
2. 既然是一条线,为什么不用line而用parallel(平行线)呢?


搜索发现,各英语公众号只是简单介绍一下“三八线”用英语怎么说,没讲原因,结果一查词典,顿时恍然大悟:



△牛津词典关于parallel的释义



纬线之间都是平行的,所以纬线叫做parallelparallel of latitude。纬线是按度来排序的,所以,要表示北纬38度,通常用有两种说法:


序数词:38th parallel north

基数词:38 degrees latitude north/

38 degrees north latitude



三八线是北纬38度附近一条军事分割线,因此借用了北纬38度纬线的名字,称为the 38th parallel,省略了north。本意指整个北纬38度这条纬线,是一个完整的环,而“三八线”只是这个环上的一小段。注意,虽然“三八线”是一个专有名词,但它是小写的


1953年朝鲜战争结束后,三八线两侧建立了非军事区(Demilitarized Zone/DMZ)。非军事区宽约4公里、长约248公里。虽然名叫“非军事区”,实际上却是世界上武装最严密的地区,真是颇为讽刺。所以,现在描述朝鲜和韩国之间的边界,一般不说38th parallel,而说非军事区DMZ)



再一起来看一段大英百科全书网站上对三八线的解释:


△图源:Britannica


这段解释中,用了line(第三行)来指代三八线。我还看到一些对三八线的解释,例如:the dividing line between North and South Korea。所以,在解释时,用line来指代是没问题的,不过作为专有名词时,人们还是习惯用parallel来表示。


最后可以看看下面这个视频片段(英文原声+英文字幕),仅1分43秒,更全面地了解这段历史,顺便练练听力。



小总结:三八线英文是 (the) 38th parallel,现在朝鲜和韩国之间的边界一般叫DMZ。没事儿还是得多查词典!


就到这里,如果觉得有收获,别忘了转发、点赞、点在看哦~你的支持很重要!


#了解更多#



三八线 朝鲜半岛上北纬38度附近的一条军事分界线。第二次世界大战末期,盟国协议以朝鲜半岛上北纬38°线作为苏、美两国对日军事行动和受降范围的暂时分界线,北部为苏军受降区,南部为美军受降区。日本投降后,就成为同为朝鲜民族但政治体制不同的大韩民国(南朝鲜)和朝鲜民主主义人民共和国(北朝鲜)两个政权的临时分界线,通称“三八线”。朝鲜战争结束后在三八线的基础上调整南北军事分界线,划定临时军事分界线两侧各两公里内为非军事区。习惯上仍称其为三八线。


照朝鲜停战协定,三八线两侧的南北朝鲜非军事区宽约4公里、长约248公里。需注意的是:三八线因邻近北纬38度而得名,但不等于北纬38度线。例如由北朝鲜实际控制的开城市,就位于北纬38度以南。(百度百科)



本文来源:罐头仓


老规矩

觉得长知识的

点赞、在看、分享为敬



科普


干货 | 电影《我和我的父辈》的英文名为啥是这个? 

干货 | 电影《长津湖》的英文名为啥是这个? 

干货 | 《你好,李焕英》英文名为何用这个?

科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?

科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?

科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?

科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?

科普 | 孔子学院全球门户网站上线!孔子的英文名为何是Confucius?

科普 | “No.”并不是Number的缩写,而是这个词

科普 | “别cue我”的cue在英语里到底是什么意思?

科普 | “AA制”里的两个“A”分别是什么意思?

科普 | 今天,你emo了吗?emo是什么梗? 

科普 | “社交牛B症”是什么梗,用英语怎么说? 

科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?

科普 | Mojito译成“莫吉托”是标准的中式翻译错误

科普 | 《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?

科普 | 乘风破浪的姐姐们A爆了!这里的“A”是什么意思?

科普 | 7-ELEVEn,n 为什么是小写?

科普 | “PK”“VS”“K.O”分别是哪些单词的缩写

科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?

科普 | “月亮”的英语竟然不是 moon!

科普 | 我们为什么要学习一门外语?

科普 | 英语专八相当于什么水平?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

13万+语言学人已关注

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

欢迎后台留言

点击阅读原文

获取更多科普趣文


大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存