查看原文
其他

科普 | 我们为什么要学习一门外语?

语言服务 2022-07-01
点击上方“语言服务” 可以订阅


我们为什么要学习一门外语?



01 Why

Language


Why should youngsters in Anglophone countries bother learning French or Spanish at school?  为什么英语国家的年轻人要在学校里费神学习法语或西班牙语?
Why endure the arduous middle phase of learning a language when you have some knowledge but no experience—if the awkward jumble that comes out of your mouth is liable to be met with a reply in flawless English? 当你懂一些英语但是却没有实践经验的时候,当你的口语一团糟又总是听到他人用完美的英语回复你时,你为什么还要忍受学习一门语言时这艰难的中间阶段呢?
True fluency is valuable, as anyone who has sweated to achieve it well proudly attest. 任何努力去达到能够真正流利地说一门语言的人都会自豪地证明这是有价值的。



02 Reasons 

Language


There are several good reasons to persist with language-learning in  schools and universities. 下面是值得坚持在校学习语言的几点理由。
First, anyone who plans to move to another country or interacts with one regularly for work or otherwise, still benefits hugely from almost any familiarity with its language.There is no way to genuinely get to know a place without being able to chitchat or watch a bit of its television.首先,无论是计划移居,还是因工作或其他原因经常与另一国家的人打交道,对该国语言任何程度的了解,都能让人从中获益良多。如果不去聊天或看看电视,就没有办法真正地了解一个地方。
Second,even if your contact with the culture in question is only occasional, your efforts to use its language will be much appreciated.其次,即使只是偶尔接触某国的当地文化,你也会因为努力使用当地语言而得到当地人的赞赏。


03  Intellectual value

Language


Foreign languages also have an intellectual value all their own, even if you never set foot in the relevant country. Latin and Greek were for centuries considered training for the mind; the same is true of immersion in any alien tongue. 即使你从未去过相关的国家,外语也有它自己的知识价值。几个世纪以来,学习拉丁语和希腊语都被认为是一种思维训练;沉浸在任何陌生语言中也是如此。
And the effort involved in talking in a foreign language makes you slow down and reflect on what you are saying and why. Reseachers have even found that people make more rational decisions when speaking another language.努力用外语交谈会让你的节奏慢下来,去反思你说的是什么以及为什么要这样说。研究人员甚至发现,人们在说另一种语言时会做出更理智的决定。


 04 Social value

Language

Beyond the individual benefits, 21st-century economies  still need people who can fuction fluently abroad. Just  as universal maths education creates a big pool of potential engineers, widespread langauge teaching does the same for business executives, diplomats and soldiers. Speaking another language is not just a courtesy to others. Much of the benefit still accrues to those who put in the work and the societies that support them.  除了个人利益,21世纪的经济体仍然需要能在国外熟练工作的人才。就像普及数学教育造就了一大批潜在的工程师一样,广泛的语言教学也造就了一大批潜在的企业高管、外交官和士兵。说另一种语言不仅仅是对别人的礼貌。得益的大部分仍然是那些投入工作的人以及其背后的社会。





本文来源:中国科学院大学外语系

Johnson Why study languages?|The Economist May 22nd 2021(有删减)


老规矩

觉得长知识的

点赞、在看、分享为敬



科普


科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?

科普 | 乔姆斯基:语言学的“当时”和“现在”经典 | 乔姆斯基谈语言、认知、深度学习和人工智能经典 | 乔姆斯基:语言学的基本问题(上)经典 | 乔姆斯基:语言学的基本问题(下)经典 | 乔姆斯基在2020巴西语言学会的讲座科普 | 乔姆斯基:最简方案的形成背景、现状及未来发展科普 | 什么是语言学?语言学就是学语文的?语言学有何用武之地?科普 | 语言学等于学语言吗?为什么要学语言学?科普 | 如何向理工科男朋友介绍语言学专业是干啥的?

科普 | 为什么要学语言学?

科普 | 如何阅读语言学论文?

科普 | Hilpert:为什么要学习语言学?

科普 | 世界语言谱系及语种全览

科普 | 汉语在世界上到底有多少“亲戚”?

科普 | 索绪尔语言观:现代语言学的开端

科普 | 布拉格学派:语言的结构、功能与诗性

科普 | 哥本哈根学派:关于“语言是什么”及其追问

科普 | 语言学发展历程及学派

科普 | 语言学专业学生心碎的十六个瞬间

科普 | 语言学专业学生的25种“怪癖”,哪一个戳中了你?

科普 | 25个让你意想不到的语言小知识

科普 | 只有语言学内行人才能看懂的11张图

科普 | 哪种语言最难学?外媒做了个排名,高居榜首的是……

科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?

科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?

科普 | “No.”并不是Number的缩写,而是这个词

科普 | “别cue我”的cue在英语里到底是什么意思?

科普 | “钱钟书” 还是 “钱锺书”?

科普 | “百年诞辰”还是“诞辰百年”?

科普 | 想要表达真正开心地笑,得用几个“哈”?

科普 | 张雨绮、鞠婧祎、阚清子……这些人名和姓氏,90%的人都读错了

科普 | “蛋挞”“怼人”“撒贝宁”……这些词90%的人都读错了,不服进来看!

科普 | 中国古代才女班昭的尊称“曹大家”,你真的会读吗?

科普 | 中国最难懂的十大方言排行,有你的家乡话吗?

科普 | 全国各地普通话标准程度排行榜,你的家乡属于第几档?

科普 | 王伟:“字母词”是什么,该怎么管?

科普 | 汉字到底有多少个?

科普 | 为什么有些语言这么难学?科学家发现关键基因

科普 | 儿童语言中的可爱语法

科普 | 婴儿是天才的语言学习者

科普 | 语言学家的迷惑例句:关于性别问题的严肃讨论

科普 | 语言进化编年史:我们的语言如何进化,将来如何发展?

科普 | 学习双语有什么好处?能让大脑更健康,更持久年轻!

科普 | 脑洞大开!古汉语原来是这样发音的

科普 | Mojito译成“莫吉托”是标准的中式翻译错误

科普 | 惨绿少年、酒店猛狗……这些“令人喷饭”的词,居然都是成语

科普 | 万万没想到,这些词居然来自方言

科普 | 〇、丨、丅、彐、亖……这些真的是汉字,不是乱码!

科普 | 《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?

科普 | 乘风破浪的姐姐们A爆了!这里的“A”是什么意思?

科普 | 《红楼梦》中的生僻字词,你认识几个?

科普 | 7-ELEVEn,n 为什么是小写?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

12万+语言学人已关注

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

欢迎后台留言

点击阅读原文

获取更多科普趣文


大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存