科普 | 什么是语言学?语言学就是学语文的?语言学有何用武之地?
The following article is from 语标 Author 文婷
啥?听说有人在问语言学是什么?小文骑着电动扭扭车给您送“货”到家。
叮咚。您好,您订购的VIP定制版语言学知识到了,本套餐包含语言学知识快问快答,附赠生活中有趣语言现象阐释,请查收。
问:什么是语言学?
答:语言学(linguistics)是以人类语言和语言行为为研究对象的学科,研究范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。我们“家族”庞大,“亲戚”众多。
下表所列均是语言学分支学科:
仿佛打开了新世界的大门
问:语言学就是学语文的?
啊哈?
语言学=语文?
NO!
悄咪咪告诉你们,语言学早就单飞啦,从19世纪历史比较语言学的诞生始语言学就走上了独立发展的道路。“语言学”已经是一个成熟的科学术语,而“语文”是一个未经规范的普通名词。30年代,语文专指书面语或文章。90年代出版的汉语大词典对“语文学”作出了较为具体的解释:“偏重从文献和书面语的角度研究语言文字的学科。包括文字学、音韵学、训诂学、校勘学等。”当然啦,广义的语言学也包括语文学。
作为中小学“语文课”的“语文”,按照叶圣陶先生的观点,“语”就是口头语言,“文”就是书面语言。这样说来,这个意义上的“语文”跟语言之间也有深刻的渊源关系。中小学语文课是学习运用语言的本领的,不叫“语言”而叫“语文”,表明口头语言和书面语言都要在这门课中学习。我们要从语言的视角来审视语文,将文字、文章、文学和文化串联,将口语和书面语的学习进行有机融合。
问:语言学有何用武之地?
谈到语言学的用途,那可太多太多啦。比如:最直接的作用就是为社会交际服务,或指导交际或沟通交际;再远一点,如翻译古籍,由于汉字超时代的特性,语言学家通过对秦汉时期出土的文书典籍研究可能生动再现古代人民的思想和生活面貌;还有,在作为母语教育和外语教育的语言文字教学中,语言学可以提供大量有效的指导;此外,语言学还紧跟时代潮流,可以为人工智能和自然语言处理提供服务。
说到这里,我们就不得不再聊一聊“应用语言学”啦。应用语言学(Applied Linguistics)是自20世纪60年代新兴的一门独立学科。狭义的应用语言学指语言教学,特别指外语或第二语言的教学研究;广义的应用语言学指语言学与其他一切知识领域在某些方面、某种程度上的有机结合,指语言学和其他学科相互交叉渗透所产生的一切边缘学科。
由于应用语言学的发展需要紧跟时代脚步,它的研究范围也会不断扩大,与其他学科的交融性也不断凸显,应用语言学的研究也不断面临着新的挑战。
啥?表情包也跟语言学有关?
是的,实不相瞒,它
它
还有近年来颇受大家喜爱的表情包
它们都在语言学研究范围之内。
网络表情符号的本质是具有表情语功能的网络辅助交际手段,相当于现实语言交际中的态势语。如果说现实中的交际是“有声语言+态势语言”,网络交际中则是与此相对应的“文字序列+网络表情符号”,其功能主要是用来表达交流双方的情感、态度、含意与调节虚拟语境的交际气氛。网络表情符号的生成与理解过程实际上就是语言的编码与解码过程。(余光武、秦云 2011)
(上图引自余光武、秦云 2011)
下面,我们结合真实网络对话场景,对以下一段聊天记录进分析:
右边人物在第一次抛出话轮的同时发送了一个“嘿哈”的表情,给整个会话创设了一个温馨活泼的环境。左边人物就发话人的问题作出相应答复后,右边人物再次抛出话轮,表达自己诚挚的邀请,并发送“可爱”的表情塑造了一种乖巧可爱的形象,增添了亲切色彩。左边人物发送“捂脸哭”的表情,表达了自己对于要赶ddl的无奈。(不是,学习使我快乐!)最后说“明天约”并附带“笑”的表情,表达了对明天约会玩耍的期待。借表情符号来创设对话氛围,增强交流时双方所附带的感情色彩,这就是一种语用策略。
我们将网络交际视为现实交际在网络中的一种投射。据此,可以认为网络交际中的文字序列就相当于现实交际中的有声语言,网络表情符号的功能则对应于现实交际中的态势语。由于网络环境缺少面对面交际的情景语境和语调的高低急缓,单纯文字很难准确表达出说话人的真实感情。因此,在网络交际中大家常用也喜欢用表情来传情达意。我们认为,网络表情符号本质上是一种网络辅助手段,可以在一定程度上填补非当面对话的缺憾。
所以,表情、颜文字、表情包......也只能乖乖收入语言学囊中啦。
一点儿好玩的
(1)小明昨天差点儿摔倒。
问:小明摔倒没摔倒?
(2)小明今天差点儿没摔倒。
问:小明摔倒没摔倒?
公布答案:小明昨天没摔倒!今天也没摔倒!
解析:以上句子实际涉及的是“差点儿”与“差点儿没”的同义现象。我们用朱德熙(1959)提出的“企望说”可以对该现象作出解释。“企望说”包含两条规律:其一,凡是说话人企望发生的事,“差点儿”的肯定形式表示否定意义,否定形式表示肯定意义:如:差一点儿及格了=没及格,差一点儿没及格=及格了;其二,凡是说话人不企望发生的事情,无论是肯定形式还是否定形式,意思都是否定的。“摔跤”当然是我们不企望发生的事,所以差点儿摔倒=差点儿没摔倒。
再来一题
(1)冬天能穿多少穿多少。
问:冬天应该穿多还是穿少?
(2)夏天能穿多少穿多少。
问:夏天应该穿多还是穿少?
公布答案:冬天尽量穿多!夏天尽量穿少!
解析:“冬天能穿多少穿多少,夏天能穿多少穿多少”是让外国人经常“头疼”并高呼“汉语太难”的句子。由于汉语是缺少形态标记的语言,词和短语在书写形式上并无两样。而我们从语法角度分析就不难发现,“多少”在前后句实为不同的语法单位。前句“多少”为词,结合说话人的背景知识,我们可以判断前句“多少”语义侧重强调“多”,后句“多少”为短语,语义侧重强调“少”。
如果是在口语当中那就更好分辨啦,从韵律视角来看“冬天能穿多少穿多少”中“多少”重音在前,“夏天能穿多少穿多少”中“多少”重音在后。
参考文献:
[1] 语言学视角下的网络表情符号初探[J]. 余光武,秦云. 中国社会科学院研究生院学报. 2011(01)
[2] 汉语语言学与语文教学[J]. 王宁. 中国社会科学. 2000(03)
[3] 应用语言学综观[J]. 高素珍. 济南大学学报.2005(05)
[4] 反义复合词“多少”的多角度研究[D]. 李文芳.南京师范大学 2019
[5] 朱德熙文集[M]. 商务印书馆 , 朱德熙著. 1999
[6] 现代语言学及其分支学科[M]. 外语教学与研究出版社 , 王福祥,吴汉樱.2007
本期责编:李欧丽
往期回顾
语标 YU BIAO
长按识别二维码关注我们
语标 你的语言风向标
更多精彩内容可点击上方链接
拾趣
拾趣 | 王安石叫Vans?朱棣叫Judy?网友起的古人英文名火了!
拾趣 | BBC最新英文纪录片:杜甫,中国的莎士比亚(附视频下载)
拾趣 | 98岁翻译家许渊冲,把宋词100首翻译成英文,美得令人沉醉
拾趣 | 从0岁到100岁,中国对年龄的称谓,每一个都那么美!
语言服务资源共享
学术资讯分享学术资源共享学术交流共进还有实用干货和更多福利尽在语言服务资源共享群欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框回复“资源共享”获取进群方式
语言服务
阅读更多有趣文章