查看原文
其他

特朗普发推称新冠病毒为中国病毒,遭网友狂怼:醒醒吧!


学习英语,领悟翻译,沟通世界!

扫描关注


英美剧大全 | 看剧学英语,囤起来~


Introduction

就在今天美国,加拿大和美国已经将要进入封城甚至封国模式!人们即将众志成城去抗击新冠病毒,就在此时陷入“疯狂”的特朗普却在Twitter上说了一句如此让人可笑的话,可见病毒已经将美国总统的心态推向高潮了!


美国总统特朗普在最新的推文中使用了“中国病毒”(Chinese Virus)一词。新冠病毒在学术名是SARS-Cov-2或者Covid-19,英文名coronavirus。不以具体地区国家命名病毒是国际的共识,是避免该地区人群遇到不公平待遇。


另据CGTN报道:【特朗普发推称新冠病毒为中国病毒 遭网友狂怼:你才是美国病毒!】U.S. president Donald Trump received fierce backlash over his latest tweet of calling the coronavirus "Chinese Virus" on Tuesday. "The United States will be powerfully supporting those industries, like Airlines and others, that are particularly affected by the Chinese Virus," read the tweet. He made the remarks shortly after announcing that the U.S. economy may be heading into recession but only resulted in overwhelmed critics calling him a "racist" and stressing that xenophobia won't help in containing the virus.

特朗普:美国将有力地支持那些特别受中国病毒影响的行业,例如航空公司和其他行业。我们将比以往更强大!

第一热评:来了。我一直对特朗普转为种族主义和仇外心理,并将新型冠状病毒称为“中国病毒”的确切时刻感到非常恐惧。既然美国总统做出有意识的决定,走这条黑暗的仇恨之路,我们作为一个国家就陷入了深重的麻烦。


个别媒体称新冠病毒是“中国病毒”极不负责任,我们对此坚决反对。
It is highly irresponsible for some media to dub it "China virus". We firmly oppose that.
我愿强调两点:
I want to stress two points.
第一,目前病毒溯源工作仍在进行中,尚无定论。
First, no conclusion has been reached yet on the origin of the virus, as relevant tracing work is still underway.
世界卫生组织多次表示,新冠病毒是全球现象,源头尚不确定,此时应关注如何应对遏制病毒,应避免地域的污名化语言。
The WHO has said many times that what we are experiencing now is a global phenomenon with its source still undetermined, and we should focus on containing it and avoid stigmatizing language toward certain places.
世卫组织将新冠病毒命名为“COVID-19”,就是不将该名称同任何地区和国家相联系。
The name COVID-19 was chosen by the WHO for the purpose of making no connections between the virus and certain places or countries.
中国权威呼吸病专家、中国工程院院士钟南山曾表示,疫情首先出现在中国,但不一定发源在中国。
Dr. Zhong Nanshan, respiratory specialist and member of the Chinese Academy of Engineering, said that the epidemic was first reported in China but was not necessarily originated in China.
第二,我们要共同反对“信息病毒”、“政治病毒”。
Second, we should all say no to "information virus" and "political virus".
个别媒体在没有任何事实根据的情况下,妄称新冠病毒是“中国病毒”,企图让中国背上制造疫情灾害的黑锅,完全是别有用心。
By calling it "China virus" and thus suggesting its origin without any supporting facts or evidence, some media clearly want China to take the blame and their ulterior motives are laid bare.
新冠肺炎疫情是世界各国面临的共同挑战,国际社会同心协力、携手应对才是人间正道,共同抵制谣言偏见是应有之义。
The epidemic is a global challenge. The right move should be working together to fight it, which means no place for rumors and prejudice.
疫情面前,我们需要的是科学、理性、合作,用科学战胜愚昧,用合作抵制偏见。
We need science, reason and cooperation to drive out ignorance and bias.


国际声音


罗马上空响起了中国国歌

意大利小哥唱义勇军进行曲感谢中国!



纽约州州长科莫:美国联邦政府应学中国 动员国家力量赈灾



塞尔维亚求助中国:唯有中国伸出援助之手



推荐关注




 

回复“号内搜”,快捷搜索

点“在看”表示朕已阅

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存