查看原文
其他

法语系女生朗诵:La Mamé

法语世界君 法语世界 2022-03-18


La Mamé

奶奶 / 外婆



朗诵者:Léa


Elle se tenait au bout de la table et nous impressionnait par sa lenteur. 
她扶着桌角,给人印象动作迟缓。

On la voyait si vieille, toute ridée, misérable que l'amour peu à peu fit place à la rancoeur.
她看起来如此苍老,满面皱纹,那么可怜,我们对她的爱慢慢被怨恨所取代。

Elle gênait notre vie. 
她妨碍了我们的生活。

Elle gênait nos projets la mamé.
她妨碍了我们的计划,奶奶。

A quelque temps de là, prétextant des vacances, je l'emmenais là-haut, au flanc du Lubéron.
有一回,我借口去度假游玩,带她去了吕贝隆半山腰的养老院。

……


感人的法语朗诵:奶奶


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=y0161faq60y


英语专业女生:Le temps qui me reste

中法双语朗诵 : Le tempsqui me reste 

哈萨克族姑娘:Le temps qui me reste

南广男生朗诵 Le temps qui me reste

原版朗诵:Le temps qui me reste

法国老奶奶朗诵:这剩下的时间





更多链接



为你读法文:

法语朗读者:马克龙演讲文稿朗读

法语朗读者:11岁 读2018年新年贺词

为你读法文:加缪亲自朗读的《局外人》

为你读法文:诸葛亮《出师表》中英法三语

为你读法文:青葱岁月的老歌

为你读法文:夜幕下的故事

为你读法文:当你老了

为你读法文:法语名言

为你读法文:法语成语 

为你读法文:写给朱丽叶的情书

为你读法文:法语小诗

为你读法文:中国人对法国人的偏见

法语朗读者:都德《最后一课》

法语朗读者:Jeune fille

法语朗读者:加缪朗读《局外人》

法语朗读者:《雨巷》小小朗读者

法语朗读者:《风寂寥》法语原创

法语朗读者:《小星球的忧愁》

法语朗读者:拉马丁《湖》Le Lac

法语朗读者:Le temps qui me reste

法语朗读者:Lettre à D《致D情书》

为你读法文:Jérémie-Le Pont Mirabeau

法语朗读者:莫言 - Le Pont Mirabeau


法语朗诵欢迎投稿

投稿邮箱:317392@qq.com




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存