查看原文
其他

一杯咖啡翻译组发刊900篇啦|民间心理科普团队9年的不懈努力

咖啡侍应生 一杯咖啡
2024-11-29



今天,我们非常高兴地宣布:

一杯咖啡全媒体编辑部翻译组 累积发刊900篇啦

别再陷入琐碎的“待办清单”中|“熬过”和真正生活,是两码事

900篇,不仅仅是一个数字,更是一种情怀,一个坚持努力的里程碑。

作为一个民间心理科普团队,坚持9年义务、高质量发刊900篇心理科普文章,感恩大家的支持,也感谢这群有爱的伙伴一路同行

历史回顾


2016年,本着让更多人看到靠谱、专业心理类科普文章的初心,一杯咖啡公益心理团队全媒体编辑部发起成立了英语编译小组,结集一些英语好、喜欢心理话题、有志愿者义务付出精神的伙伴,陆续推出了系列文章。

在过去9年里,我们努力坚持每周为大家带来高质量、有价值的心理学科普文章。

希望通过简洁明了的语言和生动的案例,让复杂的心理学理论变得更加易懂和贴近生活。



以下是年度合集

首发!一整年精品文章汇总!!咖啡编辑部的新年精神大餐!!!

一杯咖啡新春精神大餐 : 2018年162篇心理文章集锦

《不图聚会热闹,在家读一年好文|187篇陪伴超长假期》

《180篇精品文章合集|带你回顾2020不平凡的一年》

《陪你度过“最后一个冬天”| 一杯咖啡2021全年217篇文合集》

《真正的自由 是心灵的自由| 一杯咖啡2022全年216篇文合集》

《万物既渺小又伟大|一杯咖啡2023全年215篇文合集》


2023年度龙虎榜


以下是2023年度“一杯咖啡”公益自媒体平台的“优秀译者”名单

这些优秀译者在2023年间积极投入翻译工作,不仅在翻译数量上遥遥领先,在翻译品质上也名列前茅。特此表彰!

让我们一同见证他们的努力和成就,并期待在新的一年里带来更多精彩的作品呈现给大家!

在这个特别的日子,我们也征集了部分优秀译者、正在参与翻译、校对和编辑的小伙伴,以及曾经参与过工作的小伙伴们,想说的话。

俞晓雯(155) 优秀译者兼校对 上海

翻译对我来说是一份助人自助的事业,我从中收获了专注、愉悦、充实的体验,也感受到了团队的共同努力与义务付出的热情。希望我们带着信念继续一路走下去。

ChiaChia(217)优秀译者 北京

时间一晃而过,已经是900篇的大喜之日啦!啦啦啦~恭喜一杯咖啡翻译组!🎉

而作为一杯咖啡的读者,我仍记得收到录取通知时的兴奋,也记得在试译时就感受到有些丢失的碎片——我想,是对英语未曾改变的喜欢——回到了我身上,也会想起,那个曾在中学时就需要并喜欢读心理类杂志的自己。💭

而我怎么珍惜这份在寻找自己的当口而遇到的幸运,又怎么感谢这里带给我的进步和反思呢?☕️

我想,就通过尽力把每篇文章翻译好、与校对老师和编辑老师合作好,而把好运传递给读者吧。衷心祝愿一杯咖啡的每位读者能不断从阅读中收获勇气和能量,在自己追寻着的方向上或从容停歇、或孜孜前行,或如愿给予、或享受被爱。🧡🧡🧡

在一杯咖啡英语编译组组员招募(23版)的信息中,写有一句话:“在帮助他人,用生命影响生命的进程中,你的生命也会发生一些变化”。

而当我在一杯咖啡翻译组工作了一整年后,不禁感叹:此言不虚。我离真实的自己越来越近,也对于爱他人有了更多的体会和思考。

感谢一杯咖啡翻译组,感谢为我的译文付出过的每一位校对老师、编辑老师,也期待与还没合作过的校对老师和编辑老师在未来的工作中相遇。感谢每一位阅读过我的译文的读者。

最后,在有限的篇幅中,想对读到此处的你说:

没有谁,不是优秀而独特的“多面体”。愿你对自己寻有所获,让这一生不虚此行。☕️🧡

代表作:《帮助来访者的过程中,心理咨询师也会获得的7种疗愈》你为什么明明身怀潜能,却总在“画地为牢”?》

Catherine(192)优秀译者 广东

翻译需要耐心和静心,在这个快节奏时代很难得,这也给了自己一个机会,专门腾出时间沉下心来学习和工作,去抠字眼,去一遍遍推翻自己。

很开心能有这样一个机会来磨练自己的浮躁,让我有机会去进步。

Katrina(122)优秀译者 广东

2019年加入一杯咖啡,不知不觉快5年了。

在这个大家庭里,大家一起学习,通过英语翻译不仅提升了翻译水平,还有机会获得学习心理学的线上课程,遇见了更好的自己。

感谢一杯咖啡,感谢这段时间在一杯咖啡的浸泡,希望自己能有更多作品呈现出来,也祝一杯咖啡越来越好,蒸蒸日上😀

希望每次翻译的作品能给在读的你带来一点帮助,就是我最大的愿望。

代表作:《如何成为更好的自己?自我实现的4个可行步骤》《从好奇到依赖:酒精滥用的 4 个阶段》

杨小杨(119)优秀译者 山东

回顾这些年的翻译经历,深感自己在这个过程中收获颇丰。

每一次用心选择感兴趣的文章,用心的翻译,收到校对用心的修改,再用心的完善,加上编辑用心的排版设计,这是翻译作品生成的过程,更是一次心灵的旅程。

希望继续提高自己的翻译水平,未来能够输出更多更好的作品。

代表作:《“害怕被抛弃、缺少安全感”| 与边缘型人格障碍相处指南》

沈姵妮(206)优秀译者 江苏

爱出者爱返,助人者自助。

感谢一杯咖啡给我们提供的平台,希望未来有更多的小伙伴加入我们。

代表作:《如何解决孩子的成瘾问题——我希望在孩子遭遇成瘾问题前知道的10件事》(待发布)

Yomi(199)优秀译者 天津

愿我们都能心有所愈,向阳而生!

代表作:《养育青少年:与差异共舞》(待发布)

Kay(209)优秀译者 山东

虽然机翻和AI翻译已经可以输出一眼看上去还行的译文,但是放在心理科普领域,至少也还有很多字词需要仔细推敲琢磨,更不用说更深入的心理理论和研究领域。

Icy(178)优秀译者 江苏

志愿者的力量也许微弱,也是我们对社会的小小贡献,愿我们聚沙成塔,传递更多的正能量,有越来越多的人来一杯咖啡小憩。

代表作:《当你深陷自责不能自拔,记得用这八个字的自我友善秘方》

红富士(86)优秀译者 上海

希望每一个人有心理需求的时候,能够在一杯咖啡平台上,找到一点慰藉和支持~

代表作:《世界睡眠日|你不是做了噩梦,而是夜间惊恐发作》

Lily 周(87)优秀译者兼前编辑 浙江

非常开心能够优秀翻译的称号,我一直努力保持对翻译的热爱和专注,希望能够将原文的精髓和情感准确地传达给读者,让它们成为大家前行道路上的指路灯。

木童(128)优秀译者 陕西

不知不觉又过了一年,现实生活有时会很艰难,在日常生活之外能有这样一件纯粹的事坚持做下去会让我有一种存在感,在这个过程中也会加深我对自己、对心理学、对他人的认识。

同时也能将一些心理学的声音传播给更多的人。衷心希望一杯咖啡能够持续的做下去,我也能因此在心理学的传播上贡献一份力量。

代表作:《生活有时会很艰难,所以要照顾好自己|提高自我同情的八个策略》


  高尚(225)翻译 上海

复旦大学中文系教授严锋曾经说过,“历史上,有四次翻译活动对中国文化产生了巨大影响。一是古代以玄奘、鸠摩罗什等为代表的佛经翻译。二是近代以严复、林纾为代表的对外国文化的翻译。三是以三联、商务印书馆、上海译文等出版社为代表的对世界现代人文社科著作的系统翻译。四是新世纪草根字幕组自发组织的对海量影视和网络学习材料的翻译。”

作为业余翻译人员,翻译一些心理学期刊文章或许远不足以对中国文化产生影响,但是可以为生活在当今时代的人们打开认识自我、疗愈身心的大门,促进国外专业心理学者工作、研究成果的普及,帮助读者更好地自我提升和成长,正是我从事公益翻译工作的价值。

代表作:《愤怒如何掩盖了你的悲伤:未被表达的情绪永远不会消失》


 老李师傅(226)翻译 天津

南开大学代表队发来贺电!

代表作:《春季躁狂:一种特殊的“躁动”》《为何春天反而会引发抑郁》《冬季抑郁处理的10个办法》(待发布)


朴笙(231)翻译 

从翻译实践的启蒙老师得知这个平台,荣幸进入参与,虽然参与的稿件不多,但是也贡献了自己一部分力量,希望平台越来越好!

代表作:《孩子有抑郁症和上大学》(待发布)

李胜 编辑 贵阳 
每个人每天都在跟世界对话,跟自然对话,跟周围人对话。一杯咖啡做的就是让所有对话更清晰、更明朗、更健康!代表作:《我找不到归属感|被忽视的童年情感,让你沦为“局外人”》书萱 编辑 深圳
咖啡翻译的文章不知不觉也到了900篇,编辑文章不仅仅是一个兴趣爱好,在这个过程中也帮我找到了很多不一样看待生活中心理问题的角度。在此之际,我想对一杯咖啡说:人生海海,有幸相遇;感恩随同,相遇即温暖!

Neko 编辑 广东


在一杯咖啡维持着每周定时定量的编辑工作,不知不觉也快要一年时间。


秉持着不断探索的信念,追求在专业和传播之间寻找平衡,我知道自己正摇  摇晃晃但一步一个脚印👣地往前走着,和翻译组老师们一次次的修改讨论中不断精进自己,幸运的是收获了不少成就感。


编辑是一个需要综合能力的岗位,一边需要保持文章的专业性,一边需要思考如何才能更接近读者。每每想到,总有读者在阅读时感受到被理解、产生共鸣,投注在这件事上的时间也赋予了自身生命更多意义。


最后,十分感谢能有这样一个平台,在碎片化信息的时代,能够用文字传递一些温暖和希望🌇。祝徐徐向上!


代表作:《明明没做多少事,却总觉得累得不行》

夙儿 现一杯咖啡多媒体编辑部负责人 翻译组组长 上海

数了数,7年啦,我见证了翻译组从发布第200篇文章到今天的第900篇。这些文章陪我走过了人生中的多个重要阶段。

感谢一杯咖啡的陪伴,我们一起成长!

Melanie 前翻译组组长 上海

收到陈老师的消息很意外——翻译组这么快又积累到写寄语的数量了!

How time flies!作为初创人员,早已淡出翻译组工作,但依然关注着翻译组的作品,看到喜欢的、有帮助的文章都会转发。

祝愿下一年组员们能有更多更优质的作品产出,提高自身能力的同时也让读者们有所收获!

冬井 前一杯咖啡多媒体编辑部负责人  前翻译组组长 上海

密切关注一杯咖啡的动向,您将走在心理时代前沿。

Iris 前一杯咖啡多媒体编辑部负责人  前翻译组组长 上海

翻译不仅仅是在语言之间转换,更将国际上最新的心理学研究成果和理论介绍给中文读者,让更多的人受益于心理学的智慧,促进心理健康和自我成长。不知不觉已是900篇,期待翻译组未来更多的精彩作品!

麦颖茵 前编辑 广东

亲爱的读者:

有幸遇见,希望你们能从中获益,感受到“一杯咖啡公益团队”对公益心理知识宣传的热情与付出。我们共同成长!

罗三岁 前编辑 北京

和一杯咖啡一起走了很久,每次看到这个名字都会想到它的初心。

一杯咖啡,温暖世界的内心。一篇文章最终来到读者面前,也经历了许许多多的工序,是大家一起通力合作的结果,在此感谢每一位合作的同仁。

也希望一杯咖啡能在心理学科普的道路上越走越远,把心理学知识传播得更远。

代表作:《为什么高敏感和同理心强的人,更容易被人操控?》

欢迎你的加入


900篇翻译文章的发布,也离不开每一位读者的支持和鼓励。

感谢你们一直以来的关注和信任,是你们的支持让我们持续前行,不断进步。

我们期待,在未来的日子里,也有你的加入。我们一起努力,不断提升翻译质量和内容的丰富度。为大家带来更多有深度、有见解的文章。

同时,我们也欢迎你提供宝贵的意见和建议,帮助我们不断改进和成长。



加入请点击下方链接

发出专业靠谱的心理声音:2024一杯咖啡全媒体志愿者招募|文字|视频|翻译岗


End
继续滑动看下一个
一杯咖啡
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存