查看原文
其他

华兹华斯《早春遣句》

华兹华斯 星期一诗社 2024-01-10
诗歌通篇描写了诗人坐在树荫下享受大自然美景的情景,他看着绿色的树木,鲜艳的花朵,听着鸟儿的歌唱。特别是第三,第四和第五段,诗人描写了一幅欢乐的“花鸟树草”图。他虽然无法知道樱花草,长春花,跳跃的鸟儿和绽放的花蕾有何真实感受,但是从花朵鲜艳的色彩和鸟儿欢快的叫声中,他可以推断世间万物都在享受大自然的清新和美丽,它们的每一个姿态和动作都显示了它们正在迸发的兴奋和快乐。
    在这样的欢乐气氛中,本来诗人应该投入大自然的怀抱,尽情地享受自然的美丽。然而,情况却不是这样。在这充满春的欢乐和花蕾绽开,百鸟歌唱的季节里,诗人想到的不是春天为“一年之中的尧舜”,而是“人怎样对待着人”。华兹华斯从万物的欢乐中想到了人间的痛苦和悲伤。他认为,人本为大自然的一部分,理应加入大自然欢乐的海洋,但是人间的情况却不是如此。诗人也许想到了法国大革命中的暴力和流血,想到了工业化导致的下层人民的贫困和无助,想到了伦敦的乞丐和在湖区卖蚂蝗为生的老人。这些人间的痛苦和悲伤都是人为造成的,华兹华斯的诗歌含蓄地表达了对世间不平的一种抗议和对一个更加公平社会的渴望。



Lines Written In Early Spring 

William Wordsworth 


I heard a thousand blended notes 

While in a grove I sate reclined, 

In that sweet mood when pleasant thoughts 

Bring sad thoughts to the mind. 


To her fair works did Nature link 

The human soul that through me ran, 

And much it grieved my heart to think 

What man has made of man. 


Through primrose tufts,in that green bower, 

The periwinkle trailed its wreaths; 

And 'tis my faith that every flower 

Enjoy the air it breathes. 


The birds around me hoped and played; 

Their thought:I cannot measure--- 

But the least motion which they made 

It seemed a thrill of pleasure. 


The budding twigs spread out their fan 

To catch the breezy air; 

And I must think,do all I can , 

That there was pleasure there. 


If this belief from heaven be sent, 

If such be Nature's holy plan, 

Have I not reason to lament 

What man has made of man?


华兹华斯《早春遣句》


我听见一千种混合的音调, 

在树林里当我躺倚着的时候, 

那样美好的情景里快乐的思潮 

竟把悲哀的思潮带上我的心头。 


通过我的感受,大自然,把 

人类的灵魂和她的杰作联接起来了; 

这是我的心灵更悲伤地想起 

人又是怎样对待人的。 


穿过樱草花丛,在那绿阴之中, 

长青花在编制她的花环; 

我坚决相信每一枝花多, 

都在它所呼吸的空气里尽情享受。 


鸟儿在我四周蹦跳雀跃, 

它们的心意我可无从捉摸—— 

但即便是它们细微的动作, 

也好像是一种激动的欢乐。 


嫩枝萌芽伸展如扇, 

要捕捉那轻快的威风; 

我必须想到,尽我之所能, 

在那里正有着欢乐。 


如果这种信念来自天启, 

如果这就是大自然的神圣安排, 

我还有什么理由悲叹,

人是怎样对待人的?



推荐阅读:

华兹华斯诗9首

华兹华斯《丁登寺旁》

华兹华斯《孤独的刈麦女》

华兹华斯《露西》

华兹华斯《永生颂》

华兹华斯《致杜鹃》

华兹华斯《我孤独地漫游,像一朵云》

柯勒律治《爱》

柯勒律治《消沈颂》

柯尔律治《忽必烈汗》

奥登《悼叶芝》

奥登《美术馆》

奥登《葬礼蓝调》

丸山薰《雪越下越厚》

特朗斯特罗默《黑色明信片》

希克梅特《我坐在大地上》

司各特《颂歌》

穆特朗《金字塔》

桑德堡《芝加哥》

卡尔·桑德堡《雾》

史蒂文斯《罐子轶事》

博纳富瓦《麋鹿的归宿》

勃洛克《十二个》

艾赫泰勒《他通宵达旦地畅饮美酒》

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存