查看原文
其他

明白人 | 美国小哥diss《纽约时报》,怒怼“无脑黑”式涉港报道


关注北极光翻译

学习英语,领悟翻译,沟通世界!


翻译与润色

  会议口译;社科论文;政府文件;文学艺术

宣传文案;时政新闻;法律合同;同传设备租赁

微信/QQ:563730218

Nathan Rich, an American YouTube vlogger previously gained great attention online for a parody of an advertisement by Dolce & Gabbana that was regarded as racist and insensitive to the Chinese people and culture. 


Rich has lived in China for many years and therefore knows China well. He has been producing several videos intended to refute some Western media outlets' misleading reports on China.


The New York Times on August 21 released a video "How China is framing the Hong Kong protest," in which it distorted the truth of ongoing Hong Kong protests. Rich then shared a video on YouTube accusing the New York Times of lying, intentionally translating and deceiving their subscribers about China.  


《纽约时报》8月21日发布了一条题为“中国如何描绘香港抗议”(How China is framing the Hong Kong Protests)的视频。



视频充斥着颠倒黑白的内容,甚至还指责中国媒体“编造新闻”,这让在中国生活的美国人内森·里奇(@NathanRich火锅大王)看不下去了。

为此他制作了一期视频,逐句揭穿《纽约时报》的谎言↓↓↓



“无脑黑”谎言二


香港立法会议员何君尧实锤文件证明乱港势力搞“颜色革命”。于是,他就成了《纽约时报》的抨击对象。
《纽约时报》的报道将镜头对准何君尧并介绍称:“这是与北京关系密切的香港立法会议员何君尧。”

This is Junius Ho, a lawmaker in Hong Kong with strong ties to Beijing.

香港本来就是中国的一部分,香港的政客跟首都有密切联系难道不正常么?《纽约时报》的措辞明显试图将中国的香港与中国对立起来,其心可诛。

内森·里奇毫不留情地抨击《纽约时报》带节奏的表达。
Every politician in China has strong ties to Beijing. It's the capital city.
中国的每一位政客都与北京有着紧密的联系。这是中国的首都啊

“无脑黑”谎言三

《纽约时报》什么时候会选择沉默

内森·里奇给出了《纽约时报》操纵新闻报道的证据。

The executive editor of New York Times who recently fell into the international spotlight. Dean Baquet was recorded explicitly directing the New York Times to change their reporting focus from Trump Russia to Trump racism. He's been caught explicitly and specifically telling the New York Times what to report on and not report on. 
《纽约时报》的执行主编最近不小心成为国际焦点。迪恩巴奎特在录音中明确指示《纽约时报》将报道重点从特朗普与俄罗斯转向特朗普的种族主义。他被实锤明确告诉《纽约时报》该报道什么,不该报道什么。


事件一经披露就成了国际焦点,但《纽约时报》却对此保持沉默,只字不提。
 
内森·里奇抨击《纽约时报》的视频一经发布迅速引发了网友热议:“‘NYT式’双标,歇歇吧!”


本文转自:中国日报


火锅大王曾经也点评过火爆全球的



女神刘欣 和 福克斯主播的“跨洋对话



他从美国人视角观察刘欣的表现,

不仅从英语的角度

更深层次的文化及其背后的心理来分析

值得一看!





翻译练习案例讲评





翻译技术贴



精品记忆库



记着结合此软件一起使用哟!


视频演示 | 翻译神器 Search and Replace 软件


你点的每一个“在看”,我都认真当成了喜欢

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存