英文版动画《西游记》第47集
39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46
The Daoist had vanished! Wukong ran outside and shot into the air. He looked in every direction.
“Where did the Daoist go?” asked the monkey.
Then he heard a shout from inside the palace.
“There are two Tang Monks!” cried Bajie.
Wukong flew back inside. Two Tang Monks stood side by side.
“We can’t tell them apart,” said Wujing.
“They look exactly alike.”
“Which one of you is the real Tang Monk?” asked Wukong.
“I am!” said one.
The other monk glared at the first one. “No, I am!”
The first monk looked at Wukong. “Don’t believe him, Wukong. I am the real Tang Monk.”
“Don’t believe him!” said the other monk. “I am the real Tang Monk.”
Angry, Wukong pulled out his iron bar. “Which one of you is the real Tang Monk?”
Both Tang Monks fell to their knees, shaking with fear.
“Don’t hit me!” they both cried.
The monkey sighed. He turned to Bajie and Wujing. “What can we do?”
“I have an idea,” said Bajie, smiling. “But you won’t like it.”
“What is it?” asked Wukong.
“You just want to see me in pain!” said Wukong. Then he sighed. “But it is a good idea.”
Bajie and Wujing stood near the monks.
“Master, recite the Tight Headband spell,” said Wukong.
Both monks began speaking, and Wukong fell to the floor. “It hurts!” he cried.
Bajie watched the Tang Monks carefully. One of them was reciting the spell. But the other one wasn’t.
“This is the fake Tang Monk!” shouted the pig, pointing. “He’s just mumbling nonsense!”
The real monk stopped reciting the spell. Bajie and Wujing tried to grab the fake monk. But the monk changed into a green lion and ran out of the throne room.
“Get him!” shouted Wukong.
He and his companions chased the lion. Outside, the lion leaped into the air. Wukong and the others shot after him. Clouds swirled, and soon they had the lion surrounded.
Wukong pulled out his iron bar and raised it to strike.
Just then a deep voice called out, “Do not hit him, Sun Wukong!”
Everyone looked up.
“It’s the bodhisattva Manjusri!” said Wukong.
“This green lion is my pet,” said the bodhisattva. “The king of the Black Rooster
Kingdom was cruel to someone many years ago. So my lion came to Earth to punish him. The king’s punishment is over now.”
The bodhisattva and the lion disappeared above the clouds.
That night the king of the Black Rooster Kingdom hosted a feast. During the feast he turned to the Tang Monk. “Thank you for your help. I hope you will reach the Western Paradise very soon.”
Weeks passed, and the travelers continued west. One day Wukong saw a mysterious red cloud over the mountains ahead.
“Stop walking,” he said quietly.
“What’s wrong?” asked the Tang Monk.
The red cloud disappeared. Wukong shook his head. “Nothing, Master. I thought I saw a red cloud.”
They walked some more. Wukong saw the red cloud again. He held up his hand for the others to stop. The red cloud disappeared once again, and Wukong started to walk again. But then the red cloud reappeared.
“Stop,” said the monkey.
The Tang Monk groaned. “Wukong, should we keep going or not?”
往期回顾
9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16
17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24
25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32