其他
【一分钟日语单词记忆】殴る(なぐる)殴打
《megalo box》鉴定完毕,是一部就算知道结局也值得去看一遍过程的好番。今天这个词选自《megalo box》中一句收尾呼应的台词,是男主第一次见到冠军的时候的一句台词:“だから教えよう、ただの殴り合いじゃない、本物のmegalo boxでやつ”。男主整个故事中都在寻找megalo box的真正意义,只因为冠军认为拳击比赛并不是单纯的相互殴打。
殴る
注音:なぐる
音调及词性: [2] 动词
释义: 殴打
小时候应该很多人都有过被家长男子单打,女子单打,男女混双打等的经历,包括现在为止,很多家长教育小孩的方式还在奉行“棍棒底下出孝子”。那被打的最多的是哪里?当然是屁股,因为屁股肉最多,而且被打了也不容易被别人看出来。
所以这个词的联想场景,就直接联想一个小朋友被家长打屁股的场景就很容易记住了。
假名:なぐる
优化:拿股露
联想:拿着小孩的屁股露出来的部分用力【殴打】
为初学者指路系列:
学习套路拆解:
学习误区警示:
概念小课堂: