其他
《诗经》59国风·郑风 ·扬之水
▲ 点击上方卡片,看更多精彩内容
国风·郑风 ·扬之水
扬之水,不流束楚。
终鲜兄弟,维予与女。
无信人之言,人实诳女。
扬之水,不流束薪。
终鲜兄弟,维予二人。
无信人之言,人实不信。
注释:
①扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。
②楚:荆条。
③鲜(xiǎn 显):缺少。
④女(rǔ):通”汝“,你。
⑤言:流言。
⑥诳(kuáng):欺骗。
⑦信:诚信、可靠。
【译文】
弯弯的小河水静静地流啊,成捆的荆条漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那是在挑拨诳骗你啊!
弯弯的小河水哗哗地淌啊,成捆的干柴漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那些人实在不可信啊!
先收藏,再转发,
大家都会感谢你!
请您转发分享,弘扬中华传统文化!【微信公号:国学荟粹】
国学荟粹
▲长按识别二维码 关注我们
国学荟粹